[opensuse-el] Ελληνική μετάφραση του Weekly News
Η Ελληνική ομάδα openSUSE είναι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσει την μετάφραση του openSUSE Weekly News τεύχος 150. Μπορείτε να το βρείτε για να το διαβάσετε στο http://el.opensuse.org/Weekly_news ή στο own.opensuse.gr Σας ευχαριστώ όλους για την συμμετοχή σας. Διαδώστε το Κώστας "Warlordfff" Kουδάρας -- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens I gave exams for God , but I failed in miracles
Παιδιά μπράβο! Πολύ καλή δουλειά! Ηλίας On Thursday 25 of November 2010 16:11:30 Kostas Koudaras wrote:
Η Ελληνική ομάδα openSUSE είναι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσει την μετάφραση του openSUSE Weekly News τεύχος 150. Μπορείτε να το βρείτε για να το διαβάσετε στο http://el.opensuse.org/Weekly_news ή στο own.opensuse.gr Σας ευχαριστώ όλους για την συμμετοχή σας. Διαδώστε το
Κώστας "Warlordfff" Kουδάρας
Ένα μεγάλο μπράβο και από εμένα. Στάθης στις 25/11/2010 08:47 μμ, O/H Elias Chrysocheris έγραψε:
Παιδιά μπράβο! Πολύ καλή δουλειά!
Ηλίας
On Thursday 25 of November 2010 16:11:30 Kostas Koudaras wrote:
Η Ελληνική ομάδα openSUSE είναι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσει την μετάφραση του openSUSE Weekly News τεύχος 150. Μπορείτε να το βρείτε για να το διαβάσετε στο http://el.opensuse.org/Weekly_news ή στο own.opensuse.gr Σας ευχαριστώ όλους για την συμμετοχή σας. Διαδώστε το
Κώστας "Warlordfff" Kουδάρας
N�����r��y隊Z)z{.����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy�~��i�����org=
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-el+help@opensuse.org
Μπράβο για την προσπάθεια, αλλά νομίζω πως θα ήταν πιο εποικοδομητικό ο χρόνος που διατέθηκε για την μετάφραση των εβδομαδιαίων ειδήσεων να αξιοποιηθεί στην μετάφραση του User documentation [1] , ή τουλάχιστον μέρος αυτού. ;-) [1] http://en.opensuse.org/Portal:Documentation -- http://www.ftso.gr
On Saturday 27 of November 2010 18:16:17 Dimitris Diamantis (aka ftso) wrote:
Μπράβο για την προσπάθεια, αλλά νομίζω πως θα ήταν πιο εποικοδομητικό ο χρόνος που διατέθηκε για την μετάφραση των εβδομαδιαίων ειδήσεων να αξιοποιηθεί στην μετάφραση του User documentation [1] , ή τουλάχιστον μέρος αυτού. ;-)
Ε, εντάξει μη γκρινιάζεις κι εσύ LOL. Όλα πρέπει να γίνουν. Ούτως ή άλλως το Weekly News πιστεύω ότι έπρεπε να μεταφραστεί. Φυσικά πρέπει να μεταφραστούν και τα υπόλοιπα, οπότε νομίζω πως όποιος μπορεί να το κάνει ας το δηλώσει και ας ξεκινήσει. Κανείς εθελοντής; (μακάρι να μπορούσα να το κάνω εγώ, αλλά ακόμα βλέπω το σπίτι μου μόνο το βράδυ... :(... ) Φιλικά, Ηλίας N�����r��y隊Z)z{.����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy�~��i�������
Ναι οποιος μπορει κα δεν μου το εχει πει ακομη ας επικοινωνίσει για να
παραλαβει το κομματι του. Οι άλλοι σύντομα θα λάβουν το κομματι
τους...
Κώστας
Στις 27 Νοεμβρίου 2010 10:27 μ.μ., ο χρήστης Elias Chrysocheris
On Saturday 27 of November 2010 18:16:17 Dimitris Diamantis (aka ftso) wrote:
Μπράβο για την προσπάθεια, αλλά νομίζω πως θα ήταν πιο εποικοδομητικό ο χρόνος που διατέθηκε για την μετάφραση των εβδομαδιαίων ειδήσεων να αξιοποιηθεί στην μετάφραση του User documentation [1] , ή τουλάχιστον μέρος αυτού. ;-)
Ε, εντάξει μη γκρινιάζεις κι εσύ LOL. Όλα πρέπει να γίνουν. Ούτως ή άλλως το Weekly News πιστεύω ότι έπρεπε να μεταφραστεί. Φυσικά πρέπει να μεταφραστούν και τα υπόλοιπα, οπότε νομίζω πως όποιος μπορεί να το κάνει ας το δηλώσει και ας ξεκινήσει. Κανείς εθελοντής; (μακάρι να μπορούσα να το κάνω εγώ, αλλά ακόμα βλέπω το σπίτι μου μόνο το βράδυ... :(... )
Φιλικά, Ηλίας
-- http://opensuse.gr http://amb.opensuse.gr http://warlordfff.tk me I am not me ------- Time travel is possible, you just need to know the right aliens I gave exams for God , but I failed in miracles
Συμφωνώ οτι η μετάφραση του Documentation θα είναι κάτι πιο παραγωγικό απο το Weekly News. Ας οργανωθούμε να μεταφράσουμε. Για παράδειγμα προσωπικά με ενδιαφέρει σε μία τέτοια προσπάθεια Να μεταφράσω δηλαδή κάποιο κομμάτι από το http://en.opensuse.org/Portal:Documentation
στις 27/11/2010 10:49 μμ, O/H Thanasis Rous έγραψε:
Συμφωνώ οτι η μετάφραση του Documentation θα είναι κάτι πιο παραγωγικό απο το Weekly News.
Ας οργανωθούμε να μεταφράσουμε.
Για παράδειγμα προσωπικά με ενδιαφέρει σε μία τέτοια προσπάθεια
Να μεταφράσω δηλαδή κάποιο κομμάτι από το
http://en.opensuse.org/Portal:Documentation N�§²ζμrΈ�yι��Z)z{.±η₯ϊιμΉ»�&ή’�§²λ’Έ’Ά�v+b’v₯r�¦jwlzf’��^�Λ¬yι~�ιi’�§²λorg= Ναι. Πρέπει να γίνει και αυτό. Εγώ προσωπικά έχω μεταφράσει αρκετά κομμάτια αλλά προσπαθώ να καταλάβω πως θα τα ανεβάσω. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-el+help@opensuse.org
participants (5)
-
Dimitris Diamantis (aka ftso)
-
Elias Chrysocheris
-
Kostas Koudaras
-
Stathis Iosifidis (aka diamond_gr)
-
Thanasis Rous