Hallo, bin gerade auf Linux-Maniac über die neue LyX-Version gestolpert. Und da wir vor ein paar Tagen den PDF-Thread hatten (Erstellen sauberer PDF aus LaTeX/TeX/LyX), wollte ich das Euch nicht vorenthalten, aber zuerst einige Infos allgemein, vielleicht etwas OT, aber wir hatten schon mehr OT: 1. Die neue Version wurde gründlich überarbeitet. Neben einer etwas schöneren Oberfläche (IMHO), überarbeiteten Menüs (IMHO sind die logischer), wurde ein GUI-Konfigurationsdialog (einige werden sich jetzt gleich wieder beschweren ;) SCNR) hinzugefügt. Daneben gibt es erstmals die Option, beim Kompilieren zwischen drei Oberflächen zu wählen: xforms, kde2, gnome. Dies ist aber noch developement und laut Manual läuft nur xforms wirklich. Zeigt aber doch, dass es auf Toolkit-Unabhängigkeit hinausläuft, so wie von den Entwicklern angekündigt. 2. Wer selber kompilieren möchte, sollte auf jeden Fall xformsd installiert haben, SuSE-serie pay. Die Pakete sollten auf http://www.lyx.org zu finden sein, wo auch sonst. 3. Wer selber nicht kompilieren möchte, für habe ich ein fertiges RPM, im Rahmen von PackMan, Link2linux (bald unter http://packman.links2linux.de zu bewundern): i386-Binary (3,1 MByte ; stripped): ftp://ftp.links2linux.de/pub/packman/suse/7.0/RPMS/lyx-1.1.6-1.i386.rpm SRC-RPM (sollte auf allen SuSEs kompilieren ; 4,9 MByte): ftp://ftp.links2linux.de/pub/packman/suse/7.0/SRPMS/lyx-1.1.6-1.src.rpm Alle Pakete von Packman sind GNU PG-signiert. Die zugehörigen öffentlichen Schlüssel (alle PackMan-Pakete) findet man unter ftp://ftp.links2linux.de/pub/packman/public-keys.asc Damit kann sichergestellt werden, dass die Pakete _unverändert_ vom Packager zum User gelangen. 4. Vor dem ersten Start sollte man das Verzeichnis ~/.lyx löschen, da sich das Konfigurationsformat geändert hat. 5. Die neue Version ist nicht abwärtskompatibel, d. h. mit dieser Version erstellte Dateien (.lyx) lassen sich _nicht_ auf früheren LyX-Versionen nutzen - umgekehrt natürlich schon. Damit ist dieses lyx "inkompatibel" zu KLyX. 6. Benötigt wird für LyX mindestens tetex und xforms, die Pakete sind dynamisch gelinks. Ein lauffähiges X-Window-System ist wohl klar. So, langes Vorgerede, jetzt zum Inhalt. Im neuen LyX lassen sich auch PDF-Dateien exportieren. Und zwar mit pdflatex und mit der bekannten Methode ps2pdf, also mit Ghostscript. Nun besteht ja das Problem, dass man \usepackage[T1]{fontenc} löschen musste, um "saubere" Fonts zu erhalten. Jetzt kann man das einstellen. Bearbeiten -> Einstellungen -> Ausgabe -> Diverses -> Text-Kodierung Da sollte T1 drin stehen, das einfach löschen und fertig. Alternativ in ~/.lyx/preferences folgende Zeile hinzufügen # # TEX SECTION ####################################### # \font_encoding "" So, damit werden schonmal die Fonts mit pdflatex sauber erstellt. Nun möchte man auch noch mit ps2pdf saubere Dokumente erstellen. Bekanntlich müssen dazu Type1-Fonts in das PostScript eingebunden werden. Dies wird, wie in dem Thread durch Melchior Franz erwähnt, mit dem Aufruf dvips -Pcmz -Pamz erreicht. Um diesen Aufruf aus LyX standardmäßig durchzuführen, muss entweder über den Konfigdialog oder durch folgenden Eintrag in die Konfigdatei diese Zeile eingefügt werden. # # CONVERTERS SECTION ########################## # \converter "dvi" "ps" "dvips -Pcmz -Pamz -o $$o $$i" "" WARNUNG: Es werden dann _immer_ Type1-Fonts verwendet. Evtl. Qualitätsverschlechterung, glaube ich aber nicht wirklich. Gerastert wird dann nimmer. So, jetzt hoffe ich, dass der eine oder andere diese Infos brauchen kann. Gruß, Bernhard -- Mein Drucker wird von Ghostscript nicht unterstützt oder die Qualität des Ausdrucks ist nicht gut genug. (Tintenspritzer) Schonmal TurboPrint probiert (kommerziell!!): http://www.turboprint.de Gnu PGP-Key: DDAF6454 * Tux# 171705 * ICQ# 98361051
Bernhard Walle wrote: 4. Vor dem ersten Start sollte man das Verzeichnis ~/.lyx löschen,
da sich das Konfigurationsformat geändert hat.
auch von 1.1.6-pre3 ? Ich glaube nicht.
5. Die neue Version ist nicht abwärtskompatibel, d. h. mit dieser Version erstellte Dateien (.lyx) lassen sich _nicht_ auf früheren LyX-Versionen nutzen - umgekehrt natürlich schon. Damit ist dieses lyx "inkompatibel" zu KLyX.
6. Benötigt wird für LyX mindestens tetex und xforms, die Pakete sind dynamisch gelinks. Ein lauffähiges X-Window-System ist wohl klar.
So, langes Vorgerede, jetzt zum Inhalt. Im neuen LyX lassen sich auch PDF-Dateien exportieren. Und zwar mit pdflatex und mit der bekannten Methode ps2pdf, also mit Ghostscript.
das war auch schon in der pre3...
Nun besteht ja das Problem, dass man \usepackage[T1]{fontenc} löschen musste, um "saubere" Fonts zu erhalten.
Jetzt kann man das einstellen.
Bearbeiten -> Einstellungen -> Ausgabe -> Diverses -> Text-Kodierung
Da sollte T1 drin stehen, das einfach löschen und fertig.
Alternativ in ~/.lyx/preferences folgende Zeile hinzufügen
# # TEX SECTION ####################################### #
\font_encoding ""
So, damit werden schonmal die Fonts mit pdflatex sauber erstellt. Nun möchte man auch noch mit ps2pdf saubere Dokumente erstellen. Bekanntlich müssen dazu Type1-Fonts in das PostScript eingebunden werden. Dies wird, wie in dem Thread durch Melchior Franz erwähnt, mit dem Aufruf
dvips -Pcmz -Pamz
erreicht. Um diesen Aufruf aus LyX standardmäßig durchzuführen, muss entweder über den Konfigdialog oder durch folgenden Eintrag in die Konfigdatei diese Zeile eingefügt werden.
# # CONVERTERS SECTION ########################## #
\converter "dvi" "ps" "dvips -Pcmz -Pamz -o $$o $$i" ""
WARNUNG: Es werden dann _immer_ Type1-Fonts verwendet. Evtl. Qualitätsverschlechterung, glaube ich aber nicht wirklich. Gerastert wird dann nimmer.
So, jetzt hoffe ich, dass der eine oder andere diese Infos brauchen kann.
Auf jeden Fall ! erspart eine Menge Arbeit.. sonst hätte ich mich selbst reinvertiefen müssen (OK das ist auch nicht das schlechteste...) Danke.
Hallo, On Sat, 13 Jan 2001 at 23:39 +0100, Bernhard Walle wrote: [neue LyX-Version] [PDF-Files mit LyX] [...] Noch keine kleine Anmerkung: Wer bei pdflatex PDFs mit Hyperlinks haben möchte, sollte unter Layout >> LaTeX-Vorspann \usepackage[bookmarks=yes]{hyperref} eintragen. Einfach perfekt! Und das Ganze, ohne LyX zu verlassen, besser geht's nicht :-) Gruß, Bernhard -- Mutt in andere Browser als Mailclient einbinden? KDE2-Konqueror: K-Menü >> Einstellungen >> Persönliche Einst. >> E-Mail : mutt %t Netscape 4.x: http://members.tripod.de/linuxinfo/tipps/muttzilla.shtml ******************** Gnu PGP-Key: DDAF6454 * Tux# 171705 * ICQ# 98361051
On Son, 14 Jan 2001, Bernhard Walle wrote:
Hallo,
On Sat, 13 Jan 2001 at 23:39 +0100, Bernhard Walle wrote: [neue LyX-Version] [PDF-Files mit LyX] [...]
Noch keine kleine Anmerkung:
Wer bei pdflatex PDFs mit Hyperlinks haben möchte, sollte unter
Layout >> LaTeX-Vorspann
\usepackage[bookmarks=yes]{hyperref}
eintragen. Einfach perfekt! Und das Ganze, ohne LyX zu verlassen, besser geht's nicht :-)
Doch! :) Zusaetlich noch ein \usepackage{ae} Dann bekommt man wieder das T1 encoding, mit dem Vorteil der besseren Trennung von Woertern mit Umlauten, aber mit den CM Schriften, und somit als Type1 (korrektes Fontmapping vorausgesetzt). NB: % Folgende 2 Zeilen am besten noch vor \documentclass: \newif\ifpdf \makeatletter\@ifundefined{pdfoutput}{\pdffalse}{\pdftrue}\makeatother \usepackage[% bookmarks=true, hyperindex=true, % make indexentries to hrefs raiselinks=true, % use real height of link-object breaklinks=true, % make links over linebreaks into 2 links in PDF \ifpdf pdftitle={Naja, der Titel halt}, pdfauthor={Ich}, pdfsubject={Haben wir ein Thema?} \fi ]{hyperref} Siehe auch /usr/share/texmf/doc/latex/hyperref/manual.pdf, sollte mit 'texdoc manual[.pdf]' erreichbar sein ;) CU David -- 62: professionelles Arbeiten Tetris ist nicht auf der Festplatte (Sebastian Kokemohr-Schmidt)
Hallo, On Mon, 15 Jan 2001 at 4:44 +0100, David Haller wrote:
On Son, 14 Jan 2001, Bernhard Walle wrote:
On Sat, 13 Jan 2001 at 23:39 +0100, Bernhard Walle wrote: [neue LyX-Version] [PDF-Files mit LyX] [...]
Noch keine kleine Anmerkung:
Wer bei pdflatex PDFs mit Hyperlinks haben möchte, sollte unter
Layout >> LaTeX-Vorspann
\usepackage[bookmarks=yes]{hyperref}
eintragen. Einfach perfekt! Und das Ganze, ohne LyX zu verlassen, besser geht's nicht :-)
Doch! :)
Zusaetlich noch ein
\usepackage{ae}
Dann bekommt man wieder das T1 encoding, mit dem Vorteil der besseren Trennung von Woertern mit Umlauten, aber mit den CM Schriften, und somit als Type1 (korrektes Fontmapping vorausgesetzt).
Ich sehe zwar keinen Unterschied, aber wenn Du meinst ... Mir fällt auch auf Anhieb kein Wort ein, das bei einem Umlaut getrennt wird.
NB:
% Folgende 2 Zeilen am besten noch vor \documentclass: \newif\ifpdf \makeatletter\@ifundefined{pdfoutput}{\pdffalse}{\pdftrue}\makeatother
\usepackage[% bookmarks=true, hyperindex=true, % make indexentries to hrefs raiselinks=true, % use real height of link-object breaklinks=true, % make links over linebreaks into 2 links in PDF \ifpdf pdftitle={Naja, der Titel halt}, pdfauthor={Ich}, pdfsubject={Haben wir ein Thema?} \fi ]{hyperref}
Siehe auch /usr/share/texmf/doc/latex/hyperref/manual.pdf, sollte mit 'texdoc manual[.pdf]' erreichbar sein ;)
Ah, danke für den Tipp. Kann man sogar Titel richtig setzen. Wirklich absolute Spitze, was man damit alles machen kann. Gruß, Bernhard -- Viele mehr oder weniger nützliche Tipps auf meiner Homepage: http://members.tripod.de/linuxinfo/ Verbesserungsvorschläge bzw. eigene Tipps an mich mailen! ******************** Gnu PGP-Key: DDAF6454 * Tux# 171705 * ICQ# 98361051
* Bernhard Walle -- Monday 15 January 2001 15:36:
On Mon, 15 Jan 2001 at 4:44 +0100, David Haller wrote:
Zusaetlich noch ein
\usepackage{ae}
Dann bekommt man wieder das T1 encoding, mit dem Vorteil der besseren Trennung von Woertern mit Umlauten, aber mit den CM Schriften, und somit als Type1 (korrektes Fontmapping vorausgesetzt).
Ich sehe zwar keinen Unterschied, aber wenn Du meinst ... Mir fällt auch auf Anhieb kein Wort ein, das bei einem Umlaut getrennt wird.
Das sieht man sehr schoen mit dem Befehl \showhyphens, der die gefundenen Trennstellen beim Uebersetzen am Bildschirm und im Logfile ausgibt: \usepackage{german} ... \showhyphens{sonnenblumen"olgesch"adigt} ... %------------------------------------------ % mit OT1-Zeichensatz (cmr; auch bei geloeschtem \usepackage[T1]{fontenc}): [] \OT1/cmr/m/n/10 son-nen-blu-men[]olgesch[]adigt ^^^^^^^^^^^^^^^ % ab dem ersten Umlaut wird nicht mehr getrennt! Nur 3 Trennstellen. %------------------------------------------ % mit \usepackage{ae}, also mit T1-Zeichensatz (aer): [] \T1/aer/m/n/10 son-nen-blu-men-^^f6l-ge-sch^^e4-digt % 7 Trennstellen! %------------------------------------------ m.
participants (4)
-
Bernhard Walle
-
David Haller
-
Mathias Weigt
-
Melchior FRANZ