[opensuse-da] lcn - zypp.da.po - korrektur
#. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2238 -#, fuzzy #| msgid "Additional rpm output:" msgid "Additional rpm output" -msgstr "Yderligere rpm-output:" +msgstr "Yderligere rpm-output" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: ../zypp/RepoManager.cc:1464 ../zypp/RepoManager.cc:1697, c-format #| msgid "Cannot eject media '%s'" -#, fuzzy, c-format msgid "Can't delete '%s'" -msgstr "Kan ikke skubbe mediet '%s' ud" +msgstr "Kan ikke slette \"%s\"" #: ../zypp/RepoManager.cc:1452 ../zypp/RepoManager.cc:1531 msgid "Can't figure out where the repo is stored." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke regne ud hvor softwarekilden er lagret." #: ../zypp/RepoManager.cc:1685 ../zypp/RepoManager.cc:1942 msgid "Can't figure out where the service is stored." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke regne ud hvor tjenesten er lagret." #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: ../zypp/RepoManager.cc:448 ../zypp/RepoManager.cc:943 #: ../zypp/RepoManager.cc:1334 ../zypp/RepoManager.cc:1407 #: ../zypp/RepoManager.cc:1482 ../zypp/RepoManager.cc:1550 #: ../zypp/RepoManager.cc:1709, c-format #| msgid "Can't open %s for writing." -#, fuzzy, c-format msgid "Can't open file '%s' for writing." -msgstr "Kan ikke åbne %s til skrivning." +msgstr "Kan ikke åbne filen \"%s\" til skrivning." #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some #. problems with proxy servers returning an incorrect error #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: ../zypp/RepoManager.cc:1158 ../zypp/RepoManager.cc:2001, c-format #| msgid "Error parsing metadata for '%s':" -#, fuzzy, c-format msgid "Error trying to read from '%s'" -msgstr "Fejl under fortolkning af metadata for '%s':" +msgstr "Fejl under forsøg på at læse fra \"%s\"" #: ../zypp/RepoManager.cc:1118, c-format #| msgid "Failed to parse: %s." -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache repo (%d)." -msgstr "Fejl under tolkning af: %s." +msgstr "Caching af softwarekilde (%d) mislykkedes." #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:124, c-format #| msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?" -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" -msgstr "Pakken %s lader til at være blevet defekt under overførslen. Vil du forsøge at hente den igen?" +msgstr "Kunne ikke levere pakken %s. Vil du prøve at hente den igen?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: ../zypp/RepoManager.cc:247 ../zypp/RepoManager.cc:523, c-format #| msgid "Failed to parse: %s." -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory '%s'" -msgstr "Fejl under tolkning af: %s." +msgstr "Kunne ikke læse mappen \"%s\"" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: ../zypp/RepoManager.cc:1393, c-format #| msgid "Invalid export filename." -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" -msgstr "Ugyldigt eksportfilnavn." +msgstr "Ugyldig sofwarekilde-filnavn i \"%s\"" #: ../zypp/media/MediaException.cc:266 #, c-format msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible." -msgstr "" +msgstr "Placeringen \"%s\" er midlertidigt utilgængelig." #: ../zypp/media/MediaException.cc:259, c-format #| msgid "Timeout exceed when access '%s'." -#, fuzzy, c-format msgid "Timeout exceeded when access '%s'." -msgstr "Tidsfrist udløber, når '%s' tilgås." +msgstr "Tidsfrist udløbet ved tilgang af \"%s\"." #: ../zypp/RepoManager.cc:1128 -#, fuzzy #| msgid "Enabled repository" msgid "Unhandled repository type" -msgstr "Aktiverede softwarekilde" +msgstr "Ikke-håndteret softwarekilde-type" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: ../zypp/RepoManager.cc:1211 ../zypp/RepoManager.cc:2009, c-format #| msgid "Unknown command '%s'" -#, fuzzy, c-format msgid "Unknown error reading from '%s'" -msgstr "Ukendt kommando '%s'" +msgstr "Ukendt fejl ved læsning fra \"%s\"" #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61 -#, fuzzy #| msgid "Generally ignore of some dependecies" msgid "generally ignore of some dependecies" -msgstr "Ignorér generelt visse afhængigheder" +msgstr "ignorér generelt visse afhængigheder" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52, c-format #| msgid "Ignore some dependencies of %s" -#, fuzzy, c-format msgid "ignore some dependencies of %s" -msgstr "Ignorér visse afhængigheder for %s" +msgstr "ignorér visse afhængigheder for %s" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1216, c-format #| msgid "Install %s although it would change the architecture" -#, fuzzy, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "Installér %s selvom det ændrer arkitekturen" +msgstr "Installér %s på trods af laverestående arkitektur" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1230, c-format #| msgid "Enabled repository" -#, fuzzy, c-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "Aktiverede softwarekilde" +msgstr "installér %s fra ekskluderet softwarekilde" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1211, c-format #| msgid "%s provides %s, but has another architecture." -#, fuzzy, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "%s tilbyder %s, men har en anden arkitektur." +msgstr "behold %s på trods af laverestående arkitektur" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225, c-format #| msgid "%s obsoletes %s" -#, fuzzy, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "%s forælder %s" +msgstr "behold forældet %s" #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:974, c-format #| msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself" -#, fuzzy, c-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "Solvable %s konflikter med %s, der tilbydes af sig selv" +msgstr "solvable %s konflikter med %s, der tilbydes af sig selv" =============================================================================== Diff created and cleaned up --------------------------- Total number of messages minus fake ones equals total number of real messages. 22 - 0 = 22 Messages that did not need clean up: Changed: 4 : Fyzzy : 3 Messages that was cleaned up : Changed: 0 : Fyzzy : 15 : --------------------------------- Total : 22 =============================================================================== -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org
2009/8/10 Martin Schlander
#: ../zypp/RepoManager.cc:1118, c-format #| msgid "Failed to parse: %s." -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache repo (%d)." -msgstr "Fejl under tolkning af: %s." +msgstr "Caching af softwarekilde (%d) mislykkedes."
evt. softwarekildeN
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: ../zypp/RepoManager.cc:1393, c-format #| msgid "Invalid export filename." -#, fuzzy, c-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" -msgstr "Ugyldigt eksportfilnavn." +msgstr "Ugyldig sofwarekilde-filnavn i \"%s\""
sof_T_warekilde
#: ../zypp/media/MediaException.cc:259, c-format #| msgid "Timeout exceed when access '%s'." -#, fuzzy, c-format msgid "Timeout exceeded when access '%s'." -msgstr "Tidsfrist udløber, når '%s' tilgås." +msgstr "Tidsfrist udløbet ved tilgang af \"%s\"."
evt. tilgang TIL Jan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org
participants (2)
-
Jan Madsen
-
Martin Schlander