[opensuse-translation] Some new strings in software.o.o for the Leap release
As usual, I'm here to ask you for a last-minute effort. Sorry for that. Leap uses the same checksum mechanism to verify the ISO downloads than Tumbleweed, which is different from the one used in 13.2 and before. Thus, I updated the information about verification displayed in software.opensuse.org. Tomorrow, with the official release of Leap 42.1, the new version of software.o.o containing the new sentences will be deployed. So please, update the corresponding xx/po/sofware-opensuse-org.xx.po as soon as possible. The new couple of sentences (together with the to-be-localized pointer to the release notes) are already there. Thanks. -- Ancor González Sosa YaST Team at SUSE Linux GmbH -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 2015-11-03 18:23, Ancor Gonzalez Sosa wrote:
So please, update the corresponding xx/po/sofware-opensuse-org.xx.po as soon as possible. The new couple of sentences (together with the to-be-localized pointer to the release notes) are already there.
'es' done. I don't know what would be that pointer, though. I see none at https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/42.1/. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
On 11/03/2015 07:30 PM, Carlos E. R. wrote:
On 2015-11-03 18:23, Ancor Gonzalez Sosa wrote:
So please, update the corresponding xx/po/sofware-opensuse-org.xx.po as soon as possible. The new couple of sentences (together with the to-be-localized pointer to the release notes) are already there.
'es' done.
I don't know what would be that pointer, though. I see none at https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/42.1/.
Wouldn't it be this? https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/42.1/RELEASE-NOT... BTW, I realized there were two links to the Leap release notes in the po files and only one was right. Fixed. Cheers. -- Ancor González Sosa YaST Team at SUSE Linux GmbH -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 2015-11-03 20:27, Ancor Gonzalez Sosa wrote:
On 11/03/2015 07:30 PM, Carlos E. R. wrote:
'es' done.
I don't know what would be that pointer, though. I see none at https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/42.1/.
Wouldn't it be this?
https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/42.1/RELEASE-NOT...
Could be, but there is no link to it in the English document, so I couldn't find it. The last translator timestamp is mine, on 2014. But the text is current, which means the last translator forgot to add it.
BTW, I realized there were two links to the Leap release notes in the po files and only one was right. Fixed.
I have not reviewed all files. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
Hi, Could you please specify the changed or added string, just to be sure to lacate it. I have found nothing new to translate in pot file downloaded from vertaal. Thanks, El Dimarts, 3 de novembre de 2015, a les 18:23:38, Ancor Gonzalez Sosa va escriure:
As usual, I'm here to ask you for a last-minute effort. Sorry for that.
Leap uses the same checksum mechanism to verify the ISO downloads than Tumbleweed, which is different from the one used in 13.2 and before.
Thus, I updated the information about verification displayed in software.opensuse.org. Tomorrow, with the official release of Leap 42.1, the new version of software.o.o containing the new sentences will be deployed.
So please, update the corresponding xx/po/sofware-opensuse-org.xx.po as soon as possible. The new couple of sentences (together with the to-be-localized pointer to the release notes) are already there.
Thanks.
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org
On 2015-11-03 21:59, David wrote:
Hi, Could you please specify the changed or added string, just to be sure to lacate it. I have found nothing new to translate in pot file downloaded from vertaal.
vertaal syncs about once per day, IIRC, so you will have to wait, or download directly from svn. -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar)
participants (4)
-
Ancor Gonzalez Sosa
-
Carlos E. R.
-
Carlos E. R.
-
David