[opensuse-translation-es] Re: [opensuse-es] [Traducción] Backport en glosario gnu.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-10-31 a las 22:56 +0100, Miquel A. Noguera escribió: [ Hay que poner la dirección de la lista de traducción ]
El Miércoles, 31 de Octubre de 2007 22:01:14 Camaleón escribió:
Si dices que no hay ninguna acción sobre la versión anterior del programa, entonces me he perdido.
DRAE: Retroactivo: que ejerce alguna acción sobre el pasado
Yo lo que he dicho es que un backport no ejerce ninguna acción sobre el pasado. En ningún momento he hablado de la versión anterior del programa.
Pero es que un "backport" actúa o se aplica precisamente obre una versión anterior del programa. ¡Es que eso es lo que es! Es la aplicación de una mejora o cambio nuevo, inventado en la versión nueva del programa, y trasladado a una versión antigua del programa. Según la versión nueva de la rae: ] Artículo enmendado. ] ] Avance de la vigésima tercera edición ] ] retroactividad. ] ] 1. f. Cualidad de retroactivo. ] ] 2. f. Der. Extensión de la aplicación de una norma a hechos y ] situaciones anteriores a su entrada en vigor o a actos y negocios ] jurídicos.
Porque sigo pensando que hacer un "backport" es adaptar código actual mejorado a una versión anterior para "parchearla", "mejorarla" o "adaptarla" a ese nuevo cambio.
Eso es correcto.
Si no es así, explica qué entiendes por "backport"
Un backport corrige deficiencias antiguas solamente a partir del momento en que lo aplicas, por lo tanto no es retroactivo.
Lo mismo que la ley. Si aplicas la ley enmendada retroactivamente a hechos nuevos o antiguos, actuará de forma distinta a como lo hubiera hecho la versión antigua intacta.
Si un parche tuviera realmente efectos retroactivos (¡¡¡ojalá!!!), las 'catástrofes' causadas por las deficiencias que corrige desaparecerían como si nunca hubiesen existido, pero eso por desgracia no es así: si has perdido información debido a un fallo, por mucho que apliques el backport cuando salga, la información no reaparecerá.
Si por una ley a un tio lo meten en la carcel o le dan garrote, y luego esa ley se enmienda retroactivamente, de resultas de lo cual ese tío era inocente, saldrá de la carcel, pero lo que se ha chupado no se lo quita nadie. Y si le han estirado la pata, estirada se queda. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHKRV+tTMYHG2NR9URAi3mAJ9y5DHVO5ykfAVJJkNqwM38PWa+ngCfZf0m t7kulL6DilYdV46l+ro2+n8= =Q6VN -----END PGP SIGNATURE-----
participants (1)
-
Carlos E. R.