Author: galko
Date: 2015-01-30 20:10:04 +0100 (Fri, 30 Jan 2015)
New Revision: 91136
Modified:
trunk/yast/sk/po/tune.sk.po
Log:
sk update
Modified: trunk/yast/sk/po/tune.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/tune.sk.po 2015-01-30 06:35:19 UTC (rev 91135)
+++ trunk/yast/sk/po/tune.sk.po 2015-01-30 19:10:04 UTC (rev 91136)
@@ -16,9 +16,9 @@
"Project-Id-Version: tune.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 18:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1241,7 +1241,6 @@
#. help text for the scheduler widget, do not translate 'cfq'
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:118
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Global I/O Scheduler</big></b><br>\n"
#| "It is possible to select the algorithm which orders and sends commands to disk\n"
@@ -1261,13 +1260,12 @@
"directory (package kernel-source) for more information.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Globálny I/O plánovač</big></b><br>\n"
-"Môžete zvoliť algoritmus, ktorý určuje v akom poradí posielať príkazy "
-"diskovým\n"
-"zariadeniam. Táto voľba je jednotná pre všetky diskové zariadenia v "
-"systéme.\n"
-"Ak nezmeníte túto voľbu, bude použitý štandardný (zvyčajne 'cfq') časovač.\n"
-"Detaily nájdete v jednotlivých súboroch v adresári \n"
-"/usr/src/linux/Documentation/block (balík kernel-source).</p>\n"
+"Vybrať algoritmus, ktorý určuje v akom poradí posielať príkazy diskovým\n"
+"zariadeniam. Táto voľba je globálna pre všetky diskové zariadenia v systéme.\n"
+"Ak táto voľba nie nastavená, bude použitý predvolený plánovač (zvyčajne "
+"'cfq').\n"
+"Pre viac informácií pozrieť adresár /usr/src/linux/Documentation/block\n"
+"(balík kernel-source).</p>\n"
#. .sysconfig.sysctl
#: src/include/hwinfo/system_settings_dialogs.rb:130
@@ -1384,7 +1382,7 @@
#. the second %s is processor model name
#: src/modules/InitHWinfo.rb:67
msgid "%sx %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sx %s"
#. list separator (placed between items)
#: src/modules/InitHWinfo.rb:74
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org