Author: vertaal
Date: 2014-11-13 09:24:31 +0100 (Thu, 13 Nov 2014)
New Revision: 90782
Modified:
trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po
Log:
zypper.tr.po: Merged. (iosifidis)
Committed with Vertaal on behalf of iosifidis
Modified: trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2014-11-13 00:14:37 UTC (rev 90781)
+++ trunk/lcn/tr/po/zypper.tr.po 2014-11-13 08:24:31 UTC (rev 90782)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-13 01:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mert çetin \n"
"Language-Team: turkish \n"
@@ -82,17 +82,17 @@
#. is base
#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283
#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437
-#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688
-#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415
-#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660
+#: src/Table.h:259 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079
+#: src/repos.cc:2423 src/repos.cc:2425 src/solve-commit.cc:260
+#: src/search.cc:660
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: src/info.cc:206 src/info.cc:269 src/info.cc:275 src/info.cc:283
#: src/info.cc:342 src/info.cc:343 src/info.cc:435 src/info.cc:437
-#: src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688
-#: src/repos.cc:1690 src/repos.cc:1692 src/repos.cc:2413 src/repos.cc:2415
-#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:660
+#: src/Table.h:259 src/repos.cc:1020 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1079
+#: src/repos.cc:2423 src/repos.cc:2425 src/solve-commit.cc:260
+#: src/search.cc:660
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -181,8 +181,8 @@
#. translators: name (general header)
#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:941 src/repos.cc:1073
-#: src/repos.cc:2480 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688
-#: src/Zypper.cc:5131 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252
+#: src/repos.cc:2490 src/update.cc:262 src/update.cc:502 src/update.cc:688
+#: src/Zypper.cc:5129 src/search.cc:57 src/search.cc:69 src/search.cc:252
#: src/search.cc:345 src/search.cc:464 src/search.cc:606 src/search.cc:678
#: src/locks.cc:40
msgid "Name"
@@ -190,7 +190,7 @@
#. translators: type (general header)
#: src/info.cc:357 src/repos.cc:853 src/repos.cc:977 src/repos.cc:1083
-#: src/repos.cc:2488 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44
+#: src/repos.cc:2498 src/search.cc:71 src/search.cc:255 src/locks.cc:44
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -498,170 +498,170 @@
msgid "Adding conflict: '%s'."
msgstr "Uyuşmazlık ekleme: '%s'"
-#: src/Summary.cc:482
+#: src/Summary.cc:505
#, fuzzy, c-format
msgid "The following NEW package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:487
+#: src/Summary.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:492
+#: src/Summary.cc:515
#, fuzzy, c-format
msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:497
+#: src/Summary.cc:520
#, fuzzy, c-format
msgid "The following NEW product is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:502
+#: src/Summary.cc:525
#, fuzzy, c-format
msgid "The following source package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:507
+#: src/Summary.cc:530
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:528
+#: src/Summary.cc:551
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:533
+#: src/Summary.cc:556
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:538
+#: src/Summary.cc:561
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:543
+#: src/Summary.cc:566
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:548
+#: src/Summary.cc:571
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:568
+#: src/Summary.cc:591
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:573
+#: src/Summary.cc:596
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:578
+#: src/Summary.cc:601
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:583
+#: src/Summary.cc:606
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:588
+#: src/Summary.cc:611
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:607
+#: src/Summary.cc:630
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:612
+#: src/Summary.cc:635
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:617
+#: src/Summary.cc:640
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:622
+#: src/Summary.cc:645
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:627
+#: src/Summary.cc:650
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler indirilecek:"
-#: src/Summary.cc:646
+#: src/Summary.cc:669
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:651
+#: src/Summary.cc:674
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:656
+#: src/Summary.cc:679
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:661
+#: src/Summary.cc:684
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:666
+#: src/Summary.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:807
+#: src/Summary.cc:838
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recommended package was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended packages were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:812
+#: src/Summary.cc:843
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recommended patch was automatically selected:"
msgid_plural ""
@@ -670,21 +670,21 @@
"Önerilen yama otomatik olarak seçildi. (Önerilen yamalar otomatik olarak "
"seçildi.)"
-#: src/Summary.cc:817
+#: src/Summary.cc:848
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recommended pattern was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended patterns were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:822
+#: src/Summary.cc:853
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recommended product was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended products were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:827
+#: src/Summary.cc:858
#, c-format
msgid "The following recommended source package was automatically selected:"
msgid_plural ""
@@ -692,14 +692,14 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/Summary.cc:832
+#: src/Summary.cc:863
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recommended application was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended applications were automatically selected:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:876
+#: src/Summary.cc:907
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed (only "
@@ -709,7 +709,7 @@
"required packages will be installed):"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:887
+#: src/Summary.cc:918
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed because it's "
@@ -719,7 +719,7 @@
"they are unwanted (were manually removed before):"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:896
+#: src/Summary.cc:927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed due to "
@@ -729,136 +729,136 @@
"conflicts or dependency issues:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:908
+#: src/Summary.cc:939
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:912
+#: src/Summary.cc:943
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:916
+#: src/Summary.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:920
+#: src/Summary.cc:951
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:959
+#: src/Summary.cc:990
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:964
+#: src/Summary.cc:995
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:969
+#: src/Summary.cc:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:974
+#: src/Summary.cc:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:979
+#: src/Summary.cc:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1000
+#: src/Summary.cc:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1005
+#: src/Summary.cc:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1010
+#: src/Summary.cc:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1015
+#: src/Summary.cc:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1020
+#: src/Summary.cc:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1042
+#: src/Summary.cc:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1047
+#: src/Summary.cc:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "The following patch is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1052
+#: src/Summary.cc:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "The following pattern is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1057
+#: src/Summary.cc:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1062
+#: src/Summary.cc:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1083
+#: src/Summary.cc:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is not supported by its vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1103
+#: src/Summary.cc:1134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package needs additional customer contract to get support:"
@@ -866,74 +866,74 @@
"The following %d packages need additional customer contract to get support:"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
-#: src/Summary.cc:1121
+#: src/Summary.cc:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1126
+#: src/Summary.cc:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "The following product update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1131
+#: src/Summary.cc:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "The following application update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "Aşağıdaki desteler kurulacak:"
-#: src/Summary.cc:1151
+#: src/Summary.cc:1182
msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2% "
msgstr ""
# clients/online_update_load.ycp:380
-#: src/Summary.cc:1154
+#: src/Summary.cc:1185
#, fuzzy
msgid "Download only."
msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1160
+#: src/Summary.cc:1191
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "İşlemden sonra , ek '%s' kullanılacak"
-#: src/Summary.cc:1163
+#: src/Summary.cc:1194
msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
msgstr "İşlemden sonra kullanılacak ek alan oluşmayacak yada kurtarılmayacak."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: src/Summary.cc:1170
+#: src/Summary.cc:1201
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "İşlemden sonra '%s' kurtarılacak."
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1193
+#: src/Summary.cc:1224
#, fuzzy
msgid "package to upgrade"
msgid_plural "packages to upgrade"
msgstr[0] "Paket"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1204
+#: src/Summary.cc:1235
#, fuzzy
msgid "to downgrade"
msgid_plural "to downgrade"
msgstr[0] "Alt sürüm (Alt Sürümler)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1207
+#: src/Summary.cc:1238
#, fuzzy
msgid "package to downgrade"
msgid_plural "packages to downgrade"
msgstr[0] "Paket alt sürüme düşürüldü. (Paketler alt sürüme düşürüldü.)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1218
+#: src/Summary.cc:1249
#, fuzzy
msgid "new"
msgid_plural "new"
@@ -942,7 +942,7 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1221
+#: src/Summary.cc:1252
#, fuzzy
msgid "new package to install"
msgid_plural "new packages to install"
@@ -950,7 +950,7 @@
# include/cups/ui.ycp:1979 include/cups/ui.ycp:2123
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1232
+#: src/Summary.cc:1263
#, fuzzy
msgid "to reinstall"
msgid_plural "to reinstall"
@@ -959,7 +959,7 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1235
+#: src/Summary.cc:1266
#, fuzzy
msgid "package to reinstall"
msgid_plural "packages to reinstall"
@@ -967,42 +967,42 @@
# clients/hwinfo.ycp:55
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1246
+#: src/Summary.cc:1277
#, fuzzy
msgid "to remove"
msgid_plural "to remove"
msgstr[0] "Kaldır"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
-#: src/Summary.cc:1249
+#: src/Summary.cc:1280
#, fuzzy
msgid "package to remove"
msgid_plural "packages to remove"
msgstr[0] "Silinecek paket (Silinecek paketler)"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1260
+#: src/Summary.cc:1291
#, fuzzy
msgid "to change vendor"
msgid_plural " to change vendor"
msgstr[0] "dasd"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1263
+#: src/Summary.cc:1294
#, fuzzy
msgid "package will change vendor"
msgid_plural "packages will change vendor"
msgstr[0] "Belirtilen paketler güncellenecek:"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
-#: src/Summary.cc:1274
+#: src/Summary.cc:1305
#, fuzzy
msgid "to change arch"
msgid_plural "to change arch"
msgstr[0] "asdasd"
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
-#: src/Summary.cc:1277
+#: src/Summary.cc:1308
#, fuzzy
msgid "package will change arch"
msgid_plural "packages will change arch"
@@ -1010,7 +1010,7 @@
# clients/inst_sw_single.ycp:1461 clients/inst_sw_single.ycp:1485
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
-#: src/Summary.cc:1288
+#: src/Summary.cc:1319
#, fuzzy
msgid "source package"
msgid_plural "source packages"
@@ -1019,7 +1019,7 @@
#
# clients/inst_sw_select.ycp:195
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
-#: src/Summary.cc:1291
+#: src/Summary.cc:1322
#, fuzzy
msgid "source package to install"
msgid_plural "source packages to install"
@@ -1200,8 +1200,7 @@
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed."));
#: src/callbacks/keyring.h:309 src/callbacks/keyring.h:319
-#: src/callbacks/keyring.h:341 src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406
-#: src/solve-commit.cc:664
+#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:406 src/solve-commit.cc:664
#, fuzzy
msgid "Continue?"
msgstr "Devam et"
@@ -1211,18 +1210,45 @@
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Bilinmeyen"
-#: src/callbacks/keyring.h:333
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
+#: src/callbacks/keyring.h:336
+msgid ""
+"Digest verification failed for file '%1%'\n"
+"[%2%]\n"
+"\n"
+" expected %3%\n"
+" but got %4%\n"
msgstr ""
-"%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.(Beklenen %s, Bulunan %s)"
-#: src/callbacks/keyring.h:340
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
+#: src/callbacks/keyring.h:350
+msgid ""
+"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, "
+"correct\n"
+"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of "
+"the checksum\n"
+"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the "
+"file.\n"
msgstr ""
-"%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.Beklenen %s, bulunan %s"
+#. translators: A prompt option
+#: src/callbacks/keyring.h:357
+msgid "discard"
+msgstr ""
+
+#. translators: A prompt option help text
+#: src/callbacks/keyring.h:359
+msgid "Unblock using this file on your own risk."
+msgstr ""
+
+#. translators: A prompt option help text
+#: src/callbacks/keyring.h:361
+msgid "Discard the file."
+msgstr ""
+
+#. translators: A prompt text
+#: src/callbacks/keyring.h:366
+msgid "Unblock or discard?"
+msgstr ""
+
#. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)"
#: src/callbacks/rpm.h:138
#, c-format
@@ -1517,7 +1543,7 @@
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "'%s' den dosyalar alınırken problem ortaya çıktı. "
-#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3303 src/solve-commit.cc:782
+#: src/repos.cc:197 src/repos.cc:3313 src/solve-commit.cc:782
#: src/solve-commit.cc:814 src/solve-commit.cc:848
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Lütfen ipucu için yukarıdaki hata mesajına bakınız."
@@ -1657,7 +1683,7 @@
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "İşlem başarısız oldu:"
-#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4223
+#: src/repos.cc:833 src/Zypper.cc:4221
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
@@ -1678,29 +1704,30 @@
msgid "Disabled"
msgstr "Devredışı"
-#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2479 src/Zypper.cc:5131
+#: src/repos.cc:930 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:2489 src/Zypper.cc:5129
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"
#. 'enabled' flag
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1688 src/repos.cc:2481
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/repos.cc:949 src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1700 src/repos.cc:2491
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştir."
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2483
+#: src/repos.cc:957 src/repos.cc:2493
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2487
+#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1080 src/repos.cc:2497
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik."
-#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:2490
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/repos.cc:984 src/repos.cc:1074 src/repos.cc:1706 src/repos.cc:2500
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -1769,16 +1796,16 @@
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Depolar okunurken hata:"
-#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2629
+#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:2639
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "Dosyaya yazılamıyor."
-#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2631
+#: src/repos.cc:1173 src/repos.cc:2641
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "Belki de yazma iznine sahip misiniz?"
-#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2638
+#: src/repos.cc:1180 src/repos.cc:2648
#, fuzzy, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
@@ -1891,7 +1918,7 @@
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'"
-#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1914
+#: src/repos.cc:1630 src/repos.cc:1924
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "'%s' isimli depo bulunmakta. Lütfen başka bir isim kullanın."
@@ -1918,58 +1945,66 @@
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Depo eklenirken bilinmeyen bir problem oluştu:"
-#: src/repos.cc:1675
+#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
+#. translators: %1% - a repository name
+#: src/repos.cc:1680
+msgid ""
+"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
+"origin of packages cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: src/repos.cc:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: src/repos.cc:1690
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/repos.cc:1702
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "Başlangıç durumları"
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "GPG check: Yes"
-#: src/repos.cc:1692
+#. translators: property name; short; used like "Name: value"
+#: src/repos.cc:1704
#, fuzzy
msgid "GPG check"
msgstr "DNS testi"
-#: src/repos.cc:1712
+#: src/repos.cc:1722
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "'%s' mediyasından veri okunuyor."
-#: src/repos.cc:1719
+#: src/repos.cc:1729
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "'%s' medyasından veri okurken sorun oluştu."
-#: src/repos.cc:1720
+#: src/repos.cc:1730
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
"Lütfen Yükleme medyasının geçerli ve okunabilir olup olmadığını kontrol edin."
-#: src/repos.cc:1727
+#: src/repos.cc:1737
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1794
+#: src/repos.cc:1804
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1795
+#: src/repos.cc:1805
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Lütfen URI nin geçerli ve erişilebilir olduğunu kontrol edin."
-#: src/repos.cc:1803
+#: src/repos.cc:1813
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "Belirtilen URI de dosyayı ayırma hatası."
#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1806
+#: src/repos.cc:1816
msgid ""
"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for "
"details."
@@ -1977,28 +2012,28 @@
"Repo dosyası mı? Detaylar için http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo "
"adresine bakınız."
-#: src/repos.cc:1814
+#: src/repos.cc:1824
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1828
+#: src/repos.cc:1838
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1835
+#: src/repos.cc:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:1878
+#: src/repos.cc:1888
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:1897
+#: src/repos.cc:1907
#, c-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2006,21 +2041,21 @@
msgstr ""
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:1908
+#: src/repos.cc:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:1920 src/repos.cc:2162
+#: src/repos.cc:1930 src/repos.cc:2172
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Depo değiştirilirken hata oluştu."
-#: src/repos.cc:1921
+#: src/repos.cc:1931
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2070
+#: src/repos.cc:2080
#, c-format
msgid ""
"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the "
@@ -2028,213 +2063,213 @@
msgstr ""
"'%s' geçersiz öncelik.Pozitif tam sayı kullanın.Sayı büyüdükçe öncelik düşer."
-#: src/repos.cc:2078
+#: src/repos.cc:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2104
+#: src/repos.cc:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2107
+#: src/repos.cc:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2114
+#: src/repos.cc:2124
#, c-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "'%s' deposu için otomatik yineleme etkinleştirildi."
-#: src/repos.cc:2117
+#: src/repos.cc:2127
#, c-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2124
+#: src/repos.cc:2134
#, c-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2127
+#: src/repos.cc:2137
#, c-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2134
+#: src/repos.cc:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:2137
+#: src/repos.cc:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:2143
+#: src/repos.cc:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2149
+#: src/repos.cc:2159
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2155
+#: src/repos.cc:2165
#, c-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2163
+#: src/repos.cc:2173
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2201
+#: src/repos.cc:2211
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr "%1 yüklemesinde bir hata oluştu"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:2296
+#: src/repos.cc:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:2300
+#: src/repos.cc:2310
#, c-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2543
+#: src/repos.cc:2553
#, c-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2669
+#: src/repos.cc:2679
#, c-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2679
+#: src/repos.cc:2689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occured while adding service '%s'."
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/repos.cc:2685
+#: src/repos.cc:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2724
+#: src/repos.cc:2734
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "Bağlantı &kaldır"
-#: src/repos.cc:2727
+#: src/repos.cc:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2743
+#: src/repos.cc:2753
#, c-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2756 src/repos.cc:2766
+#: src/repos.cc:2766 src/repos.cc:2776
#, c-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2758 src/repos.cc:2871
+#: src/repos.cc:2768 src/repos.cc:2881
#, c-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2767
+#: src/repos.cc:2777
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2825
+#: src/repos.cc:2835
#, c-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2885
+#: src/repos.cc:2895
#, c-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2888
+#: src/repos.cc:2898
#, fuzzy
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2890
+#: src/repos.cc:2900
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2894
+#: src/repos.cc:2904
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2900
+#: src/repos.cc:2910
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2905
+#: src/repos.cc:2915
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:2907
+#: src/repos.cc:2917
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3029
+#: src/repos.cc:3039
#, fuzzy, c-format
msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3032
+#: src/repos.cc:3042
#, fuzzy, c-format
msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3039
+#: src/repos.cc:3049
#, c-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3042
+#: src/repos.cc:3052
#, fuzzy, c-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3048
+#: src/repos.cc:3058
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3054
+#: src/repos.cc:3064
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3062
+#: src/repos.cc:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3070
+#: src/repos.cc:3080
#, c-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2242,7 +2277,7 @@
"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
-#: src/repos.cc:3078
+#: src/repos.cc:3088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2251,52 +2286,52 @@
"'%s'"
msgstr[0] "Başlangıç durumları"
-#: src/repos.cc:3087
+#: src/repos.cc:3097
#, c-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "'%s' servisi için değiştirilicek bir şey yok."
-#: src/repos.cc:3094
+#: src/repos.cc:3104
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Servis değiştirilirken hata oluştu."
-#: src/repos.cc:3095
+#: src/repos.cc:3105
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3203
+#: src/repos.cc:3213
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "'{0}' kullanıcısı başarıyla silindi"
-#: src/repos.cc:3225
+#: src/repos.cc:3235
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "'%s' depo verisi alınıyor."
-#: src/repos.cc:3232
+#: src/repos.cc:3242
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3239 src/repos.cc:3277
+#: src/repos.cc:3249 src/repos.cc:3287
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "'%s' den veri yüklenirken hata oluştu."
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/repos.cc:3244
+#: src/repos.cc:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "Bir geri dönüşüm noktası bulunamadı."
-#: src/repos.cc:3249 src/repos.cc:3282
+#: src/repos.cc:3259 src/repos.cc:3292
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3268
+#: src/repos.cc:3278
#, c-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2304,17 +2339,17 @@
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3279
+#: src/repos.cc:3289
#, c-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Yapmadan önce '%s' deneyin yada '%s'"
-#: src/repos.cc:3291
+#: src/repos.cc:3301
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
-#: src/repos.cc:3302
+#: src/repos.cc:3312
#, fuzzy
msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
msgstr "Sadece yüklenmiş pakatleri göster "
@@ -3664,7 +3699,7 @@
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:2799 src/Zypper.cc:5117
+#: src/Zypper.cc:2799 src/Zypper.cc:5115
msgid "Unexpected program flow."
msgstr ""
@@ -3772,7 +3807,7 @@
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:3388 src/Zypper.cc:4705 src/utils/messages.cc:48
+#: src/Zypper.cc:3388 src/Zypper.cc:4703 src/utils/messages.cc:48
msgid "Required argument missing."
msgstr "Gerekli argümanlar eksik."
@@ -3893,7 +3928,7 @@
msgstr ""
#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:3855 src/Zypper.cc:4464
+#: src/Zypper.cc:3855 src/Zypper.cc:4462
#, c-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "'%s' çelişir '%s'"
@@ -3913,8 +3948,8 @@
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4022 src/Zypper.cc:4384 src/Zypper.cc:4485 src/Zypper.cc:4733
-#: src/Zypper.cc:4801 src/Zypper.cc:4846
+#: src/Zypper.cc:4022 src/Zypper.cc:4382 src/Zypper.cc:4483 src/Zypper.cc:4731
+#: src/Zypper.cc:4799 src/Zypper.cc:4844
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Resolvable '{0}' bulunamadı."
@@ -3925,60 +3960,60 @@
msgstr "Başlangıç durumları"
# clients/inst_rootpart.ycp:401
-#: src/Zypper.cc:4178 src/search.cc:594
+#: src/Zypper.cc:4176 src/search.cc:594
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "Bir yama bulunamadı."
-#: src/Zypper.cc:4221
+#: src/Zypper.cc:4219
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Arama sorgusu yükleniyorken yada yürütülüyorken hata oluştu."
-#: src/Zypper.cc:4222
+#: src/Zypper.cc:4220
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "İp uçları için üstteki mesaja balın."
#. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option.
-#: src/Zypper.cc:4405 src/Zypper.cc:4531
+#: src/Zypper.cc:4403 src/Zypper.cc:4529
#, c-format
msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option."
msgstr "'%s' olarak çalışan '%s' seçeneğini kullanamazsınız."
-#: src/Zypper.cc:4413
+#: src/Zypper.cc:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "%1 dosyası okunamıyor: %2"
-#: src/Zypper.cc:4446
+#: src/Zypper.cc:4444
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Paketleri güncellemek için root ayrıcalıkları gerekir."
-#: src/Zypper.cc:4492 src/Zypper.cc:4500 src/Zypper.cc:4617
+#: src/Zypper.cc:4490 src/Zypper.cc:4498 src/Zypper.cc:4615
msgid "Operation not supported."
msgstr "İşlem desteklenmiyor."
-#: src/Zypper.cc:4493
+#: src/Zypper.cc:4491
#, c-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "Yüklenmiş ürünleri güncelllemek için '%s' kullanın."
-#: src/Zypper.cc:4502
+#: src/Zypper.cc:4500
#, c-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4520
+#: src/Zypper.cc:4518
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4657
+#: src/Zypper.cc:4655
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4678
+#: src/Zypper.cc:4676
#, c-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -3986,66 +4021,66 @@
"for more information about this command."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:4708 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50
+#: src/Zypper.cc:4706 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50
#: src/utils/messages.cc:68
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: src/Zypper.cc:4763 src/Zypper.cc:4824
+#: src/Zypper.cc:4761 src/Zypper.cc:4822
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "Kilitli olan paketleri eklemek için root ayrıcalıkları gerekir."
-#: src/Zypper.cc:4892
+#: src/Zypper.cc:4890
#, c-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
-#: src/Zypper.cc:4919
+#: src/Zypper.cc:4917
#, c-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Dağıtma etiketi: %s"
-#: src/Zypper.cc:4921
+#: src/Zypper.cc:4919
#, fuzzy, c-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Ad: "
# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
-#: src/Zypper.cc:4967
+#: src/Zypper.cc:4965
#, fuzzy, c-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "yama"
-#: src/Zypper.cc:4969
+#: src/Zypper.cc:4967
#, c-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "'%s' daha yeni '%s' den."
-#: src/Zypper.cc:4971
+#: src/Zypper.cc:4969
#, c-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "'%s' daha eski '%s den'"
-#: src/Zypper.cc:5044 src/source-download.cc:220
+#: src/Zypper.cc:5042 src/source-download.cc:220
#, c-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/Zypper.cc:5102
+#: src/Zypper.cc:5100
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Bu komut sadece zypper shell. geçerli."
-#: src/Zypper.cc:5114
+#: src/Zypper.cc:5112
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "zypper's shell çalışıyor."
-#: src/Zypper.cc:5131
+#: src/Zypper.cc:5129
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
# clients/rc_config_step1.ycp:253
-#: src/Zypper.cc:5192
+#: src/Zypper.cc:5190
#, fuzzy
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Hiçbir kullanıcı bulunamadı"
@@ -5044,6 +5079,15 @@
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""
+#~ msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.(Beklenen %s, Bulunan "
+#~ "%s)"
+
+#~ msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s için özümleme doğrulaması başarısız sayılıyor.Beklenen %s, bulunan %s"
+
# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:230
#~ msgid "Catalog: "
#~ msgstr "Katalog: "
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org