Author: vertaal
Date: 2015-08-13 20:42:37 +0200 (Thu, 13 Aug 2015)
New Revision: 92223
Modified:
trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
Log:
zypp.ca.po: done (Dmedina)
Committed with Vertaal on behalf of Dmedina
Modified: trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-08-13 16:03:55 UTC (rev 92222)
+++ trunk/lcn/ca/po/zypp.ca.po 2015-08-13 18:42:37 UTC (rev 92223)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-23 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 20:02+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1159
msgid ""
@@ -764,13 +764,13 @@
#: zypp/RepoManager.cc:1688 zypp/RepoManager.cc:1885
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "No es pot esborrar '%s'"
+msgstr "No es pot esborrar %s"
#. don't want to get here
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "No es pot exec '%s' (%s)."
+msgstr "No es pot executar %s (%s)."
#: zypp/RepoManager.cc:1676 zypp/RepoManager.cc:1752
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
@@ -798,12 +798,12 @@
#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1897
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s' per a l'escriptura."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer %s per a l'escriptura."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer de blocatge '%s'."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer de blocatge: %s."
#: zypp/ExternalProgram.cc:269
#, c-format, boost-format
@@ -818,7 +818,7 @@
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "No es pot proporcionar el fitxer '%s' des del repositori '%s'"
+msgstr "No es pot proporcionar el fitxer %s des del repositori %s"
#: zypp/thread/Mutex.cc:87
msgid "Can't release the mutex lock"
@@ -841,7 +841,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:184
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "No es pot expulsar el suport '%s'"
+msgstr "No es pot expulsar el suport %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, c-format, boost-format
@@ -853,17 +853,17 @@
#: zypp/RepoManager.cc:227
#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr "No es pot llegir el directori del repositori '%1%': permís denegat"
+msgstr "No es pot llegir el directori del repositori %1%: permís denegat"
#: zypp/RepoManager.cc:245
#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr "No es pot llegir el fitxer de repositori '%1%': permís denegat"
+msgstr "No es pot llegir el fitxer de repositori %1%: permís denegat"
#: zypp/media/MediaException.cc:67
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "No es pot escriure al fitxer '%s'."
+msgstr "No es pot escriure al fitxer %s."
# CV
#. :CUB:192:
@@ -1256,7 +1256,7 @@
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
-"Error de baixada (curl) per a '%s':\n"
+"Error de baixada (curl) per a %s:\n"
"Codi d'error: %s\n"
"Missatge d'error: %s\n"
@@ -1264,7 +1264,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "L'inici de la baixada (curl) ha fallat per a '%s'"
+msgstr "L'inici de la baixada (curl) ha fallat per a \"%s\""
#. language code: dra
#: zypp/LanguageCode.cc:438
@@ -1281,7 +1281,7 @@
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Tipus dubtós '%s' per a %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Tipus dubtós \"%s\" per a %u byte checksum \"%s\""
#. language code: dut nld nl
#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
@@ -1486,7 +1486,7 @@
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Error a l'hora de llegir el directori '%s'"
+msgstr "Error a l'hora de llegir el directori %s"
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1199
#, c-format, boost-format
@@ -1692,7 +1692,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "El fitxer '%s' no s'ha trobat al suport '%s'"
+msgstr "El fitxer %s no s'ha trobat al mitjà %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
@@ -2248,12 +2248,12 @@
#: zypp/url/UrlBase.cc:173
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "El component de %s '%s' no és vàlid"
+msgstr "El component %s no és vàlid %s"
#: zypp/Url.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "El paràmetre de consulta de l'URL de l'LDAP '%s' no és vàlid"
+msgstr "El paràmetre de consulta de l'URL de l'LDAP \"%s\" no és vàlid"
#: zypp/Url.cc:114
msgid "Invalid LDAP URL query string"
@@ -2262,7 +2262,7 @@
#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "L'esquema de l'URL '%s' no és vàlid"
+msgstr "L'esquema de l'URL \"%s\" no és vàlid"
#: zypp/Url.cc:313
msgid "Invalid empty Url object reference"
@@ -2289,23 +2289,23 @@
#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "El component de port '%s' no és vàlid"
+msgstr "El component de port \"%s\" no és vàlid"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Expressió regular no vàlida: '%s'"
+msgstr "Expressió regular no vàlida: \"%s\""
#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Expressió regular no vàlida '%s': regcomp ha respost %d"
+msgstr "Expressió regular no vàlida \"%s\": regcomp ha respost %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
#: zypp/RepoManager.cc:1618
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Nom de repositori no vàlid a '%s'"
+msgstr "Nom de repositori no vàlid a \"%s\""
# IR
# fuzzy
@@ -3042,12 +3042,12 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "El suport font '%s' no conté el mitjà desitjat."
+msgstr "El suport font %s no conté el mitjà desitjat."
#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "El mitjà '%s' l'està fent servir una altra instància."
+msgstr "El mitjà %s l'està fent servir una altra instància."
#: zypp/media/MediaException.cc:72
msgid "Medium not attached"
@@ -3056,7 +3056,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Mitjà no obert quan s'intentava portar a terme l'acció '%s'."
+msgstr "Mitjà no obert quan s'intentava portar a terme l'acció \"%s\"."
#. language code: men
#: zypp/LanguageCode.cc:776
@@ -3454,7 +3454,7 @@
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "Són necessaris l'atribut '%s' o '%s', o bé tots dos."
+msgstr "Són necessaris l'atribut \"%s\" o \"%s\", o bé tots dos."
#: zypp/media/MediaException.cc:145
msgid "Operation not supported by medium"
@@ -3581,17 +3581,17 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "La ruta '%s' del suport '%s' no és un directori."
+msgstr "La ruta \"%s\" del suport %s no és un directori."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "El camí '%s' del mitjà '%s' no és un fitxer."
+msgstr "El camí %s del mitjà %s no és un fitxer."
#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Permís per accedir a '%s' denegat."
+msgstr "Permís per accedir a %s denegat."
#. language code: per fas fa
#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
@@ -3634,7 +3634,7 @@
#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:239
msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "Si us plau, instal·leu primer el paquet 'lsof'."
+msgstr "Si us plau, instal·leu primer el paquet lsof."
#. language code: pon
#: zypp/LanguageCode.cc:918
@@ -3779,7 +3779,7 @@
#: zypp/RepoManager.cc:1657
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Eliminant el repositori '%s'"
+msgstr "Eliminant el repositori %s"
#: zypp/RepoManager.cc:268
msgid "Repository alias cannot start with dot."
@@ -3788,7 +3788,7 @@
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Falta l'atribut requerit '%s'."
+msgstr "Falta l'atribut requerit \"%s\"."
#: zypp/Dep.cc:98
msgid "Requires"
@@ -4350,7 +4350,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Excepció de sistema '%s' al mitjà '%s'."
+msgstr "Excepció de sistema \"%s\" al mitjà %s."
#: zypp/ZYppFactory.cc:394
#, c-format, boost-format
@@ -4484,7 +4484,7 @@
#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "S'ha acabat el temps d'espera accedint a '%s'."
+msgstr "S'ha acabat el temps d'espera accedint a %s."
#. language code: tem
#: zypp/LanguageCode.cc:1068
@@ -4738,12 +4738,12 @@
#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Mode de coincidència desconegut: '%s'"
+msgstr "Mode de coincidència desconegut: \"%s\""
#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Mode de coincidència desconegut '%s' per al patró '%s'"
+msgstr "Mode de coincidència desconegut \"%s\" per al patró %s"
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
@@ -4752,7 +4752,7 @@
#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
-"Servei desconegut '%1%': Eliminant el repositori de serveis orfes '%2%'"
+"Servei desconegut \"%1%\": Eliminant el repositori de serveis orfes %2%"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
msgid "Unknown support option. Description not available"
@@ -4766,12 +4766,12 @@
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Mètode d'autenticació HTTP no suportat '%s'"
+msgstr "Mètode d'autenticació HTTP no suportat \"%s\""
#: zypp/media/MediaException.cc:140
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "L'esquema d'URL a '%s' no és vàlid."
+msgstr "L'esquema d'URL a %s no és vàlid."
#. language code: hsb
#: zypp/LanguageCode.cc:580