Author: keichwa
Date: 2015-08-26 10:05:30 +0200 (Wed, 26 Aug 2015)
New Revision: 92345
Added:
branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po
Log:
restore
Copied: branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po (from rev 92309, branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po)
===================================================================
--- branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po (rev 0)
+++ branches/SLE12-SP1/yast/zh_CN/po/rpm-groups.zh_CN.po 2015-08-26 08:05:30 UTC (rev 92345)
@@ -0,0 +1,637 @@
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rpm-groups\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:38\n"
+"Last-Translator: Novell language \n"
+"Language-Team: Novell language \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "3D"
+msgstr "三维"
+
+msgid "3D Editors"
+msgstr "三维编辑器"
+
+msgid "Action"
+msgstr "操作"
+
+msgid "Amusements"
+msgstr "娱乐"
+
+msgid "AOLInstantMessenger"
+msgstr "AOL 即时通讯程序"
+
+msgid "Arcade"
+msgstr "街机"
+
+msgid "Archie"
+msgstr "Archie"
+
+msgid "Archiving"
+msgstr "存档"
+
+msgid "Astronomy"
+msgstr "天文学"
+
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
+msgid "Base"
+msgstr "基本"
+
+msgid "Benchmark"
+msgstr "评测"
+
+msgid "Bitmap Editors"
+msgstr "位图编辑器"
+
+msgid "Board"
+msgstr "棋类"
+
+msgid "Boot"
+msgstr "引导"
+
+msgid "Breakout"
+msgstr "方块"
+
+msgid "Browsers"
+msgstr "浏览器"
+
+msgid "Building"
+msgstr "构建"
+
+msgid "CAD"
+msgstr "CAD"
+
+msgid "Camera"
+msgstr "照相机"
+
+msgid "C and C++"
+msgstr "C 和 C++"
+
+msgid "Card"
+msgstr "牌类"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Chemistry"
+msgstr "化学"
+
+msgid "Chess"
+msgstr "象棋"
+
+msgid "Chinese"
+msgstr "中文"
+
+msgid "Clients"
+msgstr "客户机"
+
+msgid "Clocks"
+msgstr "时钟"
+
+msgid "Clustering"
+msgstr "群集"
+
+msgid "Compression"
+msgstr "压缩"
+
+msgid "Computing"
+msgstr "计算"
+
+msgid "Console"
+msgstr "控制台"
+
+msgid "Convertors"
+msgstr "转换器"
+
+msgid "Cross"
+msgstr "交叉"
+
+msgid "Daemons"
+msgstr "守护程序"
+
+msgid "Databases"
+msgstr "数据库"
+
+msgid "Debuggers"
+msgstr "调试程序"
+
+msgid "Development"
+msgstr "开发"
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr "诊断"
+
+msgid "Dictionary"
+msgstr "字典"
+
+msgid "Displaymanagers"
+msgstr "显示管理器"
+
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+msgid "Doc Generators"
+msgstr "文档生成器"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+msgid "Editors"
+msgstr "编辑器"
+
+msgid "Editors and Convertors"
+msgstr "编辑器和转换器"
+
+msgid "Electronics"
+msgstr "电子学"
+
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
+
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+msgid "Emulators"
+msgstr "模拟器"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+msgid "Fhs"
+msgstr "Fhs"
+
+msgid "File-Sharing"
+msgstr "文件共享"
+
+msgid "Filesystems"
+msgstr "文件系统"
+
+msgid "File utilities"
+msgstr "文件实用程序"
+
+msgid "Finance"
+msgstr "财务"
+
+msgid "Fonts"
+msgstr "字体"
+
+msgid "Fortran"
+msgstr "Fortran"
+
+msgid "Frontends"
+msgstr "前端"
+
+msgid "Ftp"
+msgstr "Ftp"
+
+msgid "Games"
+msgstr "游戏"
+
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+msgid "Grabbers"
+msgstr "Grabber"
+
+msgid "Graph"
+msgstr "示意图"
+
+msgid "Graphics"
+msgstr "图形"
+
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
+
+msgid "GUI Builders"
+msgstr "GUI 生成器"
+
+msgid "H323"
+msgstr "H323"
+
+msgid "HA"
+msgstr "HA"
+
+msgid "Hamradio"
+msgstr "业余无线电"
+
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬件"
+
+msgid "Howto"
+msgstr "Howto"
+
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+msgid "I18n"
+msgstr "I18n"
+
+msgid "Icons"
+msgstr "图标"
+
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "即时消息程序"
+
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
+
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+msgid "Joystick"
+msgstr "游戏杆"
+
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+msgid "Kernel"
+msgstr "内核"
+
+msgid "Korean"
+msgstr "韩语"
+
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "语言"
+
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+msgid "Libraries"
+msgstr "库"
+
+msgid "Localization"
+msgstr "本地化"
+
+msgid "Logging"
+msgstr "日志记录"
+
+msgid "Logic"
+msgstr "逻辑"
+
+msgid "Mailinglists"
+msgstr "邮件列表"
+
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
+
+msgid "Management"
+msgstr "管理"
+
+msgid "Math"
+msgstr "数学"
+
+msgid "Mathematics"
+msgstr "数学"
+
+msgid "Metapackages"
+msgstr "元软件包"
+
+msgid "Midi"
+msgstr "Midi"
+
+msgid "Mixers"
+msgstr "混音器"
+
+msgid "Mobile"
+msgstr "移动"
+
+msgid "Modem"
+msgstr "调制解调器"
+
+msgid "Monitoring"
+msgstr "监视"
+
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+msgid "Morse"
+msgstr "Morse"
+
+msgid "Multimedia"
+msgstr "多媒体"
+
+msgid "Napster"
+msgstr "Napster"
+
+msgid "Navigators"
+msgstr "导航器"
+
+msgid "Networking"
+msgstr "网络"
+
+msgid "News"
+msgstr "新闻"
+
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+msgid "Novell"
+msgstr "Novell"
+
+msgid "Office"
+msgstr "办公"
+
+msgid "Organizers"
+msgstr "管理器"
+
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
+msgid "Packages"
+msgstr "包"
+
+msgid "Packet"
+msgstr "包"
+
+msgid "Palm"
+msgstr "Palm"
+
+msgid "Parallel"
+msgstr "并行"
+
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
+
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
+
+msgid "Physics"
+msgstr "物理学"
+
+msgid "Players"
+msgstr "播放器"
+
+msgid "Pool"
+msgstr "池"
+
+msgid "PPP"
+msgstr "PPP"
+
+msgid "Presentation"
+msgstr "演示"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "打印"
+
+msgid "Productivity"
+msgstr "生产力"
+
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理"
+
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+msgid "Psion"
+msgstr "Psion"
+
+msgid "Psk31"
+msgstr "Psk31"
+
+msgid "Publishing"
+msgstr "出版"
+
+msgid "Puzzle"
+msgstr "智力游戏"
+
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+msgid "Race"
+msgstr "赛车"
+
+msgid "Radio"
+msgstr "广播"
+
+msgid "Radius"
+msgstr "半径"
+
+msgid "Raytracers"
+msgstr "光迹跟踪"
+
+msgid "Real Time"
+msgstr "实时"
+
+msgid "Record"
+msgstr "录音"
+
+msgid "Remote Desktop"
+msgstr "远程桌面"
+
+msgid "Routing"
+msgstr "路由"
+
+msgid "RPG"
+msgstr "RPG"
+
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "卫星"
+
+msgid "Scanner"
+msgstr "扫描仪"
+
+msgid "Scheme"
+msgstr "模式"
+
+msgid "Scientific"
+msgstr "科学"
+
+msgid "Screensavers"
+msgstr "屏幕保护程序"
+
+msgid "Security"
+msgstr "安全性"
+
+msgid "Servers"
+msgstr "服务器"
+
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+msgid "Shells"
+msgstr "Shell"
+
+msgid "Shoot"
+msgstr "射击"
+
+msgid "Simulation"
+msgstr "模拟"
+
+msgid "SIP"
+msgstr "SIP"
+
+msgid "Sound"
+msgstr "声音"
+
+msgid "Sound Daemons"
+msgstr "声音守护程序"
+
+msgid "Sources"
+msgstr "源"
+
+msgid "Spell"
+msgstr "拼写"
+
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "电子表格"
+
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+msgid "Strategy"
+msgstr "策略"
+
+msgid "Suite"
+msgstr "套件"
+
+msgid "SUSE"
+msgstr "SuSE"
+
+msgid "SUSE internal"
+msgstr "SUSE 内部"
+
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+msgid "Talk"
+msgstr "谈话"
+
+msgid "Tcl"
+msgstr "Tcl"
+
+msgid "Teaching"
+msgstr "教学"
+
+msgid "Telephony"
+msgstr "电话"
+
+msgid "Terminals"
+msgstr "终端"
+
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+msgid "Toys"
+msgstr "玩具"
+
+msgid "Troff"
+msgstr "Troff"
+
+msgid "Turn Based"
+msgstr "回合制"
+
+msgid "TV"
+msgstr "电视"
+
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+msgid "Utilities"
+msgstr "实用程序"
+
+msgid "Vector Editors"
+msgstr "矢量编辑器"
+
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+msgid "Vi"
+msgstr "Vi"
+
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+msgid "Viewers"
+msgstr "查看器"
+
+msgid "Visualization"
+msgstr "可视化"
+
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
+
+msgid "Wifi"
+msgstr "Wifi"
+
+msgid "Word"
+msgstr "字处理"
+
+msgid "Word Processor"
+msgstr "字处理软件"
+
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+msgid "XF86_3"
+msgstr "XF86_3"
+
+msgid "XF86_4"
+msgstr "XF86_4"
+
+msgid "XFCE"
+msgstr "XFCE"
+
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+msgid "YaST"
+msgstr "YaST"