Author: sbrabec
Date: 2016-09-22 17:42:19 +0200 (Thu, 22 Sep 2016)
New Revision: 97104
Removed:
trunk/yast/uk/po/alternatives.po
Log:
Delete uk/po/alternatives.po that was migrated to https://l10n.opensuse.org/projects/yast-alternatives/master/uk/
Deleted: trunk/yast/uk/po/alternatives.po
===================================================================
--- trunk/yast/uk/po/alternatives.po 2016-09-22 15:12:18 UTC (rev 97103)
+++ trunk/yast/uk/po/alternatives.po 2016-09-22 15:42:19 UTC (rev 97104)
@@ -1,153 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Andriy Bandura , 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-12 09:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Andriy Bandura \n"
-"Language-Team: Ukrainian <>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. Dialog for displaying possible Choices for one particular Alternative.
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86
-msgid "Choice"
-msgstr "Варіант"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:86
-msgid "Priority"
-msgstr "Пріоритет"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:99
-msgid "Set choice"
-msgstr "Задати варіант"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:100
-msgid "Set automatic mode"
-msgstr "Задати автоматичний режим"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:109
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:110
-msgid "Status:"
-msgstr "Стан:"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/edit_alternative.rb:111
-msgid "Current choice:"
-msgstr "Поточний варіант:"
-
-#. Dialog where all alternatives groups in the system are listed.
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:53
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:61
-msgid ""
-"<p>The alternatives system is used when some equivalent applications are insta"
-"lled in the system. For example if several implementations and versions of Jav"
-"a are installed, the alternatives system will be used to decide which one to u"
-"se when the command \"java\" is called.</p><p>Every alternative have an"
-" status, "
-"it can be automatic or manual. In <b>automatic mode</b> the system uses the ch"
-"oice with higher priority. Note that <b>priority</b> is set by the packages cr"
-"eators trying to provide reasonable defaults. The <b>manual mode</b> is set wh"
-"en the user selects a choice manually.</p><p>To change the current choice of a"
-"n alternative, select the alternative, click the <b>edit</b> button then selec"
-"t the desired choice in the table and click on the <b>set choice</b> button. I"
-"f you want to have the alternative in automatic mode just click the <b>set aut"
-"omatic mode</b> button in the edit dialog.</p><p>Furthermore every choice has "
-"its own set of <b>slaves</b>, these will be applied in the system when the cho"
-"ice is selected.</p><p>For example, given an alternative \"editor\" that has"
-" two"
-" choices.The first choice \"/bin/ed\" with the slave:</p><pre> editor.1.gz"
-" /usr"
-"/share/man/man1/ed.1.gz</pre><p>Another choice \"/usr/bin/vim\" with the"
-" followi"
-"ng slaves:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
-"</pre><p>In this case if the second choice is selected all its slaves will be "
-"modified, or created if they do not exist already. If the \"/bin/ed\" choice"
-" is "
-"set afterward, the slave \"editor.1.gz\" will be modified and the others will"
-" be"
-" removed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Система альтернатив використовується, коли декілька рівносильних програм"
-" встановлених у вашій системі. Наприклад, якщо декілька впроваджень або"
-" версій Java встановлені, то система альтернатив буде використовуватися для"
-" вирішення, яку з них використовувати, коли команда \"java\" запущена.</p>Кожна альтернатива має стан, який може бути автоматичний або ручним. У автоматичному режимі</b> система використовує вибір з вищим пріоритетом."
-" Зауважте, що <b>пріоритет</b> задається через творців пакунків, які"
-" намагаються усталено надати розумні значення. <b>Ручний режим</b> задається,"
-" коли користувач робить вибір вручну.</p><p>Для зміни поточного вибору"
-" альтернативи оберіть альтернативу, тицніть кнопку <b>змінити</b>, а тоді"
-" підберіть"
-" бажаний вибір у таблиці та натисніть кнопку <b>задати вибір</b>. "
-"Якщо ви хочете мати альтернативи у автоматичному режимі, то просто натисніть"
-" кнопку <b>задати автоматичний режим</b> у вікні редагування.</p><p>Крім"
-" того, кожний вибір має свій власний набір "
-"<b>підлеглих виборів</b>, які будуть застосовані у системі разом з ним.</p>
Наприклад, задана альтернатива \"editor\" (редактор), що має два вибори."
-" Перший вибір \"/bin/ed\" має підлеглого:</p><pre> editor.1.gz /usr"
-"/share/man/man1/ed.1.gz</pre><p>Інший вибір \"/usr/bin/vim\" має таких"
-" підлеглих:</p><pre> editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
-" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
-"</pre><p>У випадку, якщо обрано другий варіант, усі його підлеглі будуть"
-" змінені або створені, якщо ще не існували. Якщо ж варіант \"/bin/ed\" буде"
-" потім заданий, підлеглий \"editor.1.gz\" буде змінений, а інші будуть"
-" вилучені.</p>"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:115
-msgid ""
-"All the changes will be lost if you leave with Cancel.\n"
-"Do you really want to quit?"
-msgstr ""
-"Усі зміни будуть втрачені, якщо ви залишите за допомогою Скасувати.\n"
-"Ви справді хочете залишити?"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143
-msgid "Current choice"
-msgstr "Поточний варіант"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:143
-msgid "Status"
-msgstr "Стан"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:150
-msgid "auto"
-msgstr "автоматично"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:151
-msgid "manual"
-msgstr "вручну"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:172
-msgid "Search by name"
-msgstr "Пошук за назвою"
-
-#: src/lib/y2_alternatives/dialog/list_alternatives.rb:176
-msgid "Show only alternatives with more than one choice"
-msgstr "Показувати лише альтернативи з понад одним варіантом"
-