Um das Bild besser auszuwählen kann der Anwender in das Bild hinein und aus der aktuellen Auswahl hinaus zoomen. Er kann den Zoom auch so einstellen, dass die komplette Vorschau in das Fenster passt. </para>
<screenshot>
Der Knopf "Passend zoomen"</screeninfo>
+>Der Knopf Passend zoomen
</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="zoom-to-fit.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
Der Knopf "Passend zoomen"</phrase>
+>Der Knopf Passend zoomen
</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -452,7 +456,9 @@
Hilfe startet den KDE "Über"-Dialog für &skanlite;. Der Knopf startet den KDE Über
-Dialog für &skanlite;. Der Knopf , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: skanlite\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Hello community,
here is the log from the commit of package skanlite for openSUSE:Factory
checked in at Fri Jul 31 21:24:53 CEST 2009.
--------
--- KDE/skanlite/skanlite.changes 2009-06-03 09:07:37.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/skanlite/skanlite.changes 2009-07-31 20:08:41.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jul 31 20:01:22 CEST 2009 - beineri@opensuse.org
+
+- update to 0.3-kde4.3.0: updated translations
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
skanlite-0.3-kde4.2.4.tar.bz2
New:
----
skanlite-0.3-kde4.3.0.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ skanlite.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OWJswn/_old 2009-07-31 21:14:57.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OWJswn/_new 2009-07-31 21:14:57.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package skanlite (Version 0.3.kde4.2.4)
+# spec file for package skanlite (Version 0.3.kde4.3.0)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -23,9 +23,10 @@
License: LGPL v2.1 or later
Group: Hardware/Scanner
Summary: Scanner Front-End
-Version: 0.3.kde4.2.4
+Version: 0.3.kde4.3.0
Release: 1
-Source0: skanlite-0.3-kde4.2.4.tar.bz2
+%define rversion 0.3-kde4.3.0
+Source0: skanlite-%{rversion}.tar.bz2
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
Provides: kdegraphics3-scan = 3.5.1
Obsoletes: kdegraphics3-scan <= 3.5.1
@@ -41,7 +42,7 @@
Kare Sars
%prep
-%setup -q -n skanlite-0.3-kde4.2.4
+%setup -q -n skanlite-%{rversion}
%build
%cmake_kde4 -d build
++++++ skanlite-0.3-kde4.2.4.tar.bz2 -> skanlite-0.3-kde4.3.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-0.3-kde4.2.4/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook new/skanlite-0.3-kde4.3.0/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook
--- old/skanlite-0.3-kde4.2.4/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook 2009-05-30 02:31:34.000000000 +0200
+++ new/skanlite-0.3-kde4.3.0/doc-translations/de_skanlite/skanlite/index.docbook 2009-07-30 14:47:53.000000000 +0200
@@ -259,14 +259,18 @@
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Skanlite"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(C) 2008 Kåre Särs"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Kåre Särs"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "developer"
+msgstr "forritari"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Arseniy Lartsev"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "contributor"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Gilles Caulier"
+msgstr "Gilles Caulier"
+
+#: main.cpp:46 main.cpp:54
+msgid "Importing libksane to extragear"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Writing the user manual"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Laurent Montel"
+msgstr "Laurent Montel"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Chusslove Illich"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:58 main.cpp:62
+msgid "Help with translations"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Albert Astals Cid"
+msgstr "Albert Astals Cid"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Sane scanner device name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:5
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 skanlite.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Stillingar"
+
+#. i18n: file: settings.ui:11
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showB4Save)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
+msgid "Preview the image before saving."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:18
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
+msgid "Save mode:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:54
+msgid "Open the save dialog for every image"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
+msgid "Open the save dialog for the first image only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
+msgid "Save without asking for a filename"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
+msgid "Save Location:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file: settings.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
+msgid "Name & Format:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:95
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Mynd"
+
+#. i18n: file: settings.ui:102
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
+msgid "###."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:121
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setQuality)
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
+msgid "Specify quality:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settings.ui:174
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
+#: rc.cpp:40 rc.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: rc.cpp:41
+#, fuzzy
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Sveinn í Felli"
+
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "sveinki@nett.is"
+
+#: skanlite.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "Um"
+
+#: skanlite.cpp:82
+msgid "Skanlite Settings"
+msgstr ""
+
+#: skanlite.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Opening the selected scanner failed."
+msgstr "Mistókst að tengjast völdum skanna."
+
+#: skanlite.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
+
+#: skanlite.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: skanlite.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skrifa yfir"
+
+#: skanlite.cpp:329 skanlite.cpp:375
+msgid "Failed to save image"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/it/skanlite.po new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/it/skanlite.po
--- old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/it/skanlite.po 2009-05-30 02:43:20.000000000 +0200
+++ new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/it/skanlite.po 2009-07-30 14:49:35.000000000 +0200
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Valter Mura , 2008, 2009.
+# Federico Zenith , 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: skanlite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 21:55+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-19 21:53+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@
#: main.cpp:35
msgid "(C) 2008 Kåre Särs"
-msgstr "(C) 2008 Kåre Särs"
+msgstr "© 2008 Kåre Särs"
#: main.cpp:37
msgid "Kåre Särs"
@@ -43,7 +44,7 @@
#: main.cpp:42
msgid "contributor"
-msgstr "collaboratore"
+msgstr "Collaboratore"
#: main.cpp:45
msgid "Gilles Caulier"
@@ -51,7 +52,7 @@
#: main.cpp:46 main.cpp:54
msgid "Importing libksane to extragear"
-msgstr "Importare libksane in extragear"
+msgstr "Importazione di libksane in extragear"
#: main.cpp:49
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
@@ -59,7 +60,7 @@
#: main.cpp:50
msgid "Writing the user manual"
-msgstr "Scrivere il manuale utente"
+msgstr "Scrittura del manuale utente"
#: main.cpp:53
msgid "Laurent Montel"
@@ -71,7 +72,7 @@
#: main.cpp:58 main.cpp:62
msgid "Help with translations"
-msgstr "Aiutare con le traduzioni"
+msgstr "Aiuto con le traduzioni"
#: main.cpp:61
msgid "Albert Astals Cid"
@@ -97,7 +98,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
msgid "Save mode:"
-msgstr "Modo salvataggio:"
+msgstr "Come salvare:"
#. i18n: file: settings.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
@@ -121,7 +122,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
msgid "Save Location:"
-msgstr "Salva posizione:"
+msgstr "Dove salvare:"
#. i18n: file: settings.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton)
@@ -151,7 +152,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setQuality)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
msgid "Specify quality:"
-msgstr "Specifica qualità:"
+msgstr "Specifica la qualità:"
#. i18n: file: settings.ui:174
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality)
@@ -172,7 +173,7 @@
#: skanlite.cpp:54
msgid "About"
-msgstr "Informazioni su"
+msgstr "Informazioni"
#: skanlite.cpp:82
msgid "Skanlite Settings"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/pa/skanlite.po new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/pa/skanlite.po
--- old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/pa/skanlite.po 2009-05-30 02:45:53.000000000 +0200
+++ new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/pa/skanlite.po 2009-07-30 14:49:58.000000000 +0200
@@ -2,18 +2,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam , 2009.
+# A S Alam , 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: skanlite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-04 16:54+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 07:14+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam \n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:32
@@ -38,11 +39,11 @@
#: main.cpp:41
msgid "Arseniy Lartsev"
-msgstr ""
+msgstr "Arseniy Lartsev"
#: main.cpp:42
msgid "contributor"
-msgstr ""
+msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
#: main.cpp:45
msgid "Gilles Caulier"
@@ -107,10 +108,8 @@
#. i18n: file: settings.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Open the save dialog for every image"
msgid "Open the save dialog for the first image only"
-msgstr "ਹਰੇਕ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+msgstr "ਕੇਵਲ ਪਹਿਲੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਹੀ ਸੰਭਾਲੋ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. i18n: file: settings.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB)
@@ -180,10 +179,8 @@
msgstr "ਸਕੈਨਲਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗ"
#: skanlite.cpp:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening the selected scanner failed!"
msgid "Opening the selected scanner failed."
-msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਕੈਨਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ!"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਕੈਨਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#: skanlite.cpp:202
msgid "Save"
@@ -200,7 +197,7 @@
#: skanlite.cpp:329 skanlite.cpp:375
msgid "Failed to save image"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#~ msgid "Saving Failed!"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਫੇਲ੍ਹ!"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/zh_TW/skanlite.po new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/zh_TW/skanlite.po
--- old/skanlite-0.3-kde4.2.4/po/zh_TW/skanlite.po 2009-05-30 02:48:43.000000000 +0200
+++ new/skanlite-0.3-kde4.3.0/po/zh_TW/skanlite.po 2009-07-30 14:50:25.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: skanlite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:17+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 14:17+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
@@ -180,10 +180,8 @@
msgstr "Skanlite 設定"
#: skanlite.cpp:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening the selected scanner failed!"
msgid "Opening the selected scanner failed."
-msgstr "開啟選取的掃描器時失敗!"
+msgstr "開啟選取的掃描器失敗。"
#: skanlite.cpp:202
msgid "Save"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanlite-0.3-kde4.2.4/skanlite.desktop new/skanlite-0.3-kde4.3.0/skanlite.desktop
--- old/skanlite-0.3-kde4.2.4/skanlite.desktop 2009-05-30 02:28:47.000000000 +0200
+++ new/skanlite-0.3-kde4.3.0/skanlite.desktop 2009-07-30 14:47:32.000000000 +0200
@@ -5,10 +5,12 @@
X-DocPath=skanlite/index.html
Terminal=false
Name=Skanlite
+Name[bg]=Сканиране
Name[ml]=സ്കാന്ലൈറ്റ്
Name[pa]=ਸਕਿਨਲਾਈਟ
Name[x-test]=xxSkanlitexx
GenericName=Image Scanning Application
+GenericName[bg]=Програма за сканиране на изображения
GenericName[cs]=Aplikace pro skenování obrázků
GenericName[da]=Program til scanning af billeder
GenericName[de]=Anwendung zum Einlesen von Bildern
@@ -39,6 +41,7 @@
GenericName[zh_CN]=图像扫描程序
GenericName[zh_TW]=影像掃描程式
Comment=Scan and save images
+Comment[bg]=Сканиране и записване на изображения
Comment[cs]=Senovat a uložit obrázky
Comment[da]=Scan og gem billeder
Comment[de]=Bilder einlesen und abspeichern
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org