Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory checked in at 2012-12-07 14:53:46
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yast2-trans (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.yast2-trans.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "yast2-trans", Maintainer is "ke@suse.com"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yast2-trans/yast2-trans.changes 2012-11-06 16:25:57.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yast2-trans.new/yast2-trans.changes 2012-12-07 14:53:51.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Thu Dec 6 13:21:46 CET 2012 - ke@suse.de
+
+- Updated languages: af am ar be bg bn bs ca cs cy da de el eo es et fa
+ fi fr gl gu he hi hr hu id it ja jv ka km kn ko ku lo lt mk mr ms my nb
+ nl nn pa pl pt ru si sk sl sr sv sw ta tg th tk tr uk vi wa xh zu en_GB
+ en_US pt_BR zh_CN zh_TW ast nds.
+
+------------------------------------------------------------------------
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-af-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-af-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-af-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-af-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:25:07.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-af-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:49:06.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-af-2.23.0/po/crowbar.af.po new/yast2-trans-af-2.23.0/po/crowbar.af.po
--- old/yast2-trans-af-2.23.0/po/crowbar.af.po 2012-10-25 16:28:33.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-af-2.23.0/po/crowbar.af.po 2012-12-06 11:49:22.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "versper"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "Die subnetmasker is ongeldig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "Die IP-adres is ongeldig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -98,178 +98,178 @@
msgstr "Die afstand-IP-adres is ongeldig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Die formaat van bedieneradres '%1' is nie reg nie."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP-adres"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Die netwerknaam moet korter as 32 karakters wees."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Wagwoord vir die stelseladministrateur \"stam\""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Voer die wagwoord weer in ter wille van &bevestiging:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Stel die wagwoord."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Verkoelingsbeleid"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Berg adres"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Netwerkmasker"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Gebruik LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Herleiding"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnetmasker"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Uitsending"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Brug"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Hersien ..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ad&ministrasie-instellings"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Netwerkmodus"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Netwerk"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-am-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-am-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-am-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-am-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:26:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-am-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:50:14.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-am-2.23.0/po/crowbar.am.po new/yast2-trans-am-2.23.0/po/crowbar.am.po
--- old/yast2-trans-am-2.23.0/po/crowbar.am.po 2012-10-25 16:29:39.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-am-2.23.0/po/crowbar.am.po 2012-12-06 11:50:17.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Alemayehu Gemeda \n"
"Language-Team: Amharic \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-ar-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ar-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:26:28.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:50:28.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/audit-laf.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/audit-laf.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/audit-laf.ar.po 2012-10-25 16:30:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/audit-laf.ar.po 2012-12-06 11:50:36.000000000 +0100
@@ -6,20 +6,21 @@
# mohammad , 2012.
# Mohammad Alhargan , 2012.
# محمد الحرقان , 2012.
+# Mohammad Alhargan , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 23:17+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 08:08+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan \n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#: src/AuditLaf.ycp:203
msgid "The rules for auditctl are locked."
@@ -38,11 +39,11 @@
#: src/AuditLaf.ycp:358
#, ycp-format
msgid "<p>To continue the configuration of Linux Auditing, the package <b>%1</b> must be installed.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>للاستمرار بعملية إعداد تدقيق لينكس، يجب تثبيت حزمة <b>%1</b> .</p>"
#: src/AuditLaf.ycp:359
msgid "<p>Install it now?</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>تثبيت الحزمة الآن؟</p>"
#: src/AuditLaf.ycp:403
msgid ""
@@ -64,14 +65,12 @@
#. Progress stage 1/4
#: src/AuditLaf.ycp:432
msgid "Check for installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من الحزم المثبَّتة"
#. Progress stage 2/4
#: src/AuditLaf.ycp:434
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration for auditd"
msgid "Read the configuration of auditd"
-msgstr "قراءة إعدادات التدقيق"
+msgstr "قراءة إعدادات المدقق"
#. Progress stage 3/4
#: src/AuditLaf.ycp:436
@@ -81,14 +80,12 @@
#. Progress stage 4/4
#: src/AuditLaf.ycp:438
msgid "Check status of auditd"
-msgstr "التحقق من حالة التدقيق"
+msgstr "التحقق من حالة المدقق"
#. Progress stage 1/4
#: src/AuditLaf.ycp:441
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking status..."
msgid "Checking for packages..."
-msgstr "التحقق من الحالة..."
+msgstr "يتم الآن التحقق من الحزم..."
#. Progress step 2/4
#: src/AuditLaf.ycp:443
@@ -120,7 +117,7 @@
"The audit daemon doesn't run.\n"
"Do you want to start it now?"
msgstr ""
-"عدم تشغيل برنامج التدقيق الخفي.\n"
+"برنامج المدقق الخفي لم يتم تشغيله.\n"
"هل تريد أن تبدأ الآن؟"
#: src/AuditLaf.ycp:506
@@ -131,17 +128,17 @@
"Do you want to start the daemon now?"
msgstr ""
" يتم تحميل وحدة النواة النمطية 'apparmor' .\n"
-"تستخدم النواة برنامج التدقيق الخفي لتسجيل \n"
-"أحداث التدقيق إلى /var/log/audit/audit.log (افتراضي). \n"
+"تستخدم النواة أحداث برنامج التدقيق الخفي\n"
+"للوصول لأحداث التدقيق إلى /var/log/audit/audit.log (افتراضي). \n"
"هل تريد بدء تشغيل البرنامج الخفي الآن؟"
#: src/AuditLaf.ycp:511
msgid "Audit daemon not running."
-msgstr "لم يتم تشغيل البرنامج الخفي للتدقيق."
+msgstr "لم يتم تشغيل المدقق الخفي."
#: src/AuditLaf.ycp:518
msgid "Cannot start the audit daemon."
-msgstr "لا يمكن بدء تشغيل البرنامج الخفي للتدقيق."
+msgstr "لا يمكن بدء تشغيل برنامج المدقق الخفي."
#: src/AuditLaf.ycp:519
msgid ""
@@ -150,15 +147,15 @@
"the 'Enabled Flag', but to activate the change\n"
"a reboot is required afterwards.\n"
msgstr ""
-"قد يكون السبب في أن القواعد مؤمنة.\n"
+"قد يكون السبب أن القواعد مؤمنة.\n"
"مواصلة فحص القواعد. يمكنك تغيير\n"
"'تمكين العلامة', ولكن لجعل التغيير نشط\n"
-"يتطلب إعادة التشغيل بعد ذلك.\n"
+"يتطلب إعادة التشغيل.\n"
#. Auditd read dialog caption
#: src/AuditLaf.ycp:581
msgid "Saving Audit Configuration"
-msgstr "حفظ إعداد التدقيق"
+msgstr "حفظ إعداد المدقق"
#. Progress stage 1/2
#: src/AuditLaf.ycp:593
@@ -192,12 +189,12 @@
msgstr ""
"هل تريد تغيير 'علامة تمكين'؟\n"
"إذا كان الجواب نعم، ستتم كتابة القواعد الجديدة إلى/etc/audit/audit.rules.\n"
-"وبعد ذلك يتعين عليك إعادة تشغيل النظام.\n"
+"وبعد ذلك يتعين إعادة تشغيل النظام.\n"
#. Error message
#: src/AuditLaf.ycp:640
msgid "Restart of the audit daemon failed."
-msgstr "إعادة تشغيل برنامج التدقيق الخفي فشلت."
+msgstr "فشل إعادة تشغيل برنامج المدقق الخفي."
#. Error message
#: src/AuditLaf.ycp:651
@@ -207,7 +204,7 @@
#. Error message, rules cannot be set
#: src/AuditLaf.ycp:678
msgid "Start yast2-audit-laf again and check the rules."
-msgstr "الرجاء تشغيل yast2-التدقيق-laf مرة أخرى والتحقق من القواعد."
+msgstr "الرجاء تشغيل yast2-auditd-laf مرة أخرى والتحقق من القواعد."
#: src/AuditLaf.ycp:684
msgid "Cannot write settings to auditd.rules."
@@ -221,12 +218,12 @@
#. Initialization dialog caption
#: src/audit-laf.ycp:56 src/wizards.ycp:131 src/wizards.ycp:197
msgid "Configuration of Linux Audit Framework (LAF)"
-msgstr "إعداد إطار هيكل تدقيق لنكس (laf)"
+msgstr "إعداد إطار هيكل مدقق لنكس (laf)"
#. translators: command line help text for show action
#: src/audit-laf.ycp:64
msgid "Show information about audit settings"
-msgstr "إظهار معلومات حول إعدادات التدقيق"
+msgstr "إظهار معلومات حول إعدادات المدقق"
#. translators: command line help text for set action
#: src/audit-laf.ycp:70
@@ -236,7 +233,7 @@
#. translators: command line help text for 'show logfile'
#: src/audit-laf.ycp:78
msgid "Show log file settings"
-msgstr "إظهار إعدادات ملف سجل"
+msgstr "إظهار إعدادات ملف السجل"
#. translators: command line help text for 'show diskspace'
#: src/audit-laf.ycp:82
@@ -246,7 +243,7 @@
#. translators: command line help text for 'show dispatcher'
#: src/audit-laf.ycp:86
msgid "Show dispatcher settings"
-msgstr "إظهار إعدادات مرسل"
+msgstr "إظهار إعدادات المرسل"
#. translators: command line help text for log_file option
#: src/audit-laf.ycp:91
@@ -266,7 +263,7 @@
#. translators: command line help text for frequency option
#: src/audit-laf.ycp:108
msgid "How many records to write before a flush to disk is issued"
-msgstr "كم عدد السجلات لكتابة قبل دفعها إلى القرص"
+msgstr "كم عدد السجلات لكتابتها قبل دفعها إلى القرص"
#. translators: command line help text for max_log_file option
#: src/audit-laf.ycp:113
@@ -276,7 +273,7 @@
#. translators: command line help text for max_log_file_action option
#: src/audit-laf.ycp:118
msgid "Action if max_log_file is reached"
-msgstr "الإجراء إذا تم التوصل إلى اقصى حجم لملف السجل"
+msgstr "إجراء الوصول لاقصى حجم لملف السجل"
#. translators: command line help text for num_logs option
#: src/audit-laf.ycp:124
@@ -301,12 +298,12 @@
#. translators: command line help text for space_left_action option
#: src/audit-laf.ycp:146
msgid "Action if space_left is reached"
-msgstr "الإجراء إذا تم التوصل إلى المساحة المتبقية"
+msgstr "إجراء الوصول للمساحة المتبقية"
#. translators: command line help text for space_left_script option
#: src/audit-laf.ycp:152
msgid "Script to execute (full path name) if space_left is reached"
-msgstr "برنامج نصي لتنفيذ (اسم المسار الكامل) إذا تم التوصل إلى المساحة المتبقية"
+msgstr "برنامج نصي لتنفيذ (اسم المسار الكامل) عند الوصول للمساحة المتبقية"
#. translators: command line help text for admin_space_left
#: src/audit-laf.ycp:157
@@ -316,12 +313,12 @@
#. command line help text for admin_space_left_action option
#: src/audit-laf.ycp:162
msgid "Action if admin_space_left is reached"
-msgstr "الإجراء إذا تم التوصل إلى المساحة الجذر المتبقية"
+msgstr "إجراء الوصول لمساحة الجذر المتبقية"
#. translators: command line help text for admin_space_left_script option
#: src/audit-laf.ycp:169
msgid "Script to execute (full path name) if admin_space_left is reached"
-msgstr "برنامج نصي لتنفيذ (اسم المسار الكامل) إذا تم التوصل إلى مساحة الجذر المتبقية"
+msgstr "برنامج نصي لتنفيذ (اسم المسار الكامل) عند الوصول لمساحة الجذر المتبقية"
#. command line help text for action_mail_acct option
#: src/audit-laf.ycp:174
@@ -341,7 +338,7 @@
#. command line help text for disk_error_action option
#: src/audit-laf.ycp:190
msgid "Action to perform on disk error"
-msgstr "الإجراء المراد تنفيذه إذا كان ورد خطأ من القرص"
+msgstr "الإجراء المراد تنفيذه عند ورود خطأ من القرص"
#. translators: command line help text for script on disk error option
#: src/audit-laf.ycp:196
@@ -351,7 +348,7 @@
#. command line help text for communication control option
#: src/audit-laf.ycp:201
msgid "How to communicate between dispatcher and the audit daemon"
-msgstr "كيفية التواصل بين المرسل وبرنامج التدقيق الخفي"
+msgstr "كيفية التواصل بين المرسل وبرنامج المدقق الخفي"
#. command line help text for dispatcher option
#: src/audit-laf.ycp:207
@@ -378,19 +375,19 @@
"the 'Computer Name Format' is set to 'USER'.\n"
"Setting the format to 'NONE' (default)."
msgstr ""
-"لم يتم تعيين 'اسم معرفة من قبل المستخدم' على \n"
-"الرغم منه تتم تعيين 'تنسيق اسم الحاسب' إلى 'مستخدم'.\n"
+"لم يتم تعيين 'اسم معرف من قبل المستخدم' بالرغم \n"
+"من ذلك يتم تعيين 'تنسيق اسم الحاسب' إلى 'مستخدم'.\n"
"تعيين التنسيق 'بدون' (الافتراضي)."
#: src/complex.ycp:203
msgid "Select the dispatcher program"
-msgstr "حدد برنامج مرسل"
+msgstr "حدد البرنامج المرسل"
#. Second part of an error message: the value won't be changed because of previous error
#: src/complex.ycp:301
#, ycp-format
msgid "Value of '%1' remains unchanged."
-msgstr "القيمة '%1' لم يتغير."
+msgstr "القيمة '%1' لم تتغير."
#: src/complex.ycp:305
#, ycp-format
@@ -422,8 +419,8 @@
msgstr ""
"القواعد مؤمنة مسبقاً، ومن المستحيل إعادة تعيين.\n"
"\n"
-"إذا كنت ترغب في إلغاء تأمينها، عين إشارة تمكين تبعاً لذلك وإنه\n"
-" الإعداد. بعد ذلك يجب إعادة الإقلاع."
+"إذا رغبت في إلغاء تأمينها، عين إشارة تمكين تبعاً لذلك وإنه\n"
+"الإعداد. بعد ذلك يجب إعادة التشغيل."
#. Report success
#: src/complex.ycp:434
@@ -483,10 +480,10 @@
"in the rules file. If not, either enable or disable auditing.\n"
"To check or change the rules, go back to the rules editor.\n"
msgstr ""
-"يتم تأمين الإعداد التدقيق (الخيار-e 2).\n"
+"يتم تأمين إعداد المدقق (الخيار-e 2).\n"
"وهذا يعني أنه سيتم تأمين النظام حتى الإقلاع التالي!\n"
"إذا كنت تريد ذلك حقا، تأكد من أن '-e 2' هو الإدخال الأخير في\n"
-"ملف القواعد. إذا لم يكن كذلك، مكن أو عطل التدقيق.\n"
+"ملف القواعد. إذا لم يكن كذلك، مكن أو عطل المدقق.\n"
"للتحقق أو لتغيير النظام، يرجى العودة إلى محرر القواعد.\n"
#. Frame label
@@ -533,7 +530,7 @@
#. ComboBox label
#: src/dialogs.ycp:99
msgid "M&aximum File Size Action"
-msgstr "الإجراء عند حجم الملف الأقصى"
+msgstr "إجراء حجم الملف الأقصى"
#. InputField label
#: src/dialogs.ycp:109
@@ -557,12 +554,12 @@
#. Frame label - settings of the dispatcher program
#: src/dialogs.ycp:142
msgid "Dispatcher Settings"
-msgstr "إعدادات مرسل"
+msgstr "إعدادات المرسل"
#. InputField label
#: src/dialogs.ycp:147
msgid "Dispatcher Program"
-msgstr "برنامج مرسل"
+msgstr "برنامج المرسل"
#. ComboBox label - communication between the audit daemon and the dispatcher program
#: src/dialogs.ycp:157
@@ -612,7 +609,7 @@
#. Frame label - keep it short!
#: src/dialogs.ycp:228
msgid "Action on Error or Disk Full"
-msgstr "الإجراءعند وجود خطأ أو قرص كامل"
+msgstr "الإجراء عند وجود خطأ أو إمتلاء القرص"
#. ComboBox label - select an action which is performed if disk is full
#: src/dialogs.ycp:233
@@ -637,7 +634,7 @@
#. Label - describes what can be done in the editor
#: src/dialogs.ycp:274
msgid "Edit the rules for the audit subsystem here:"
-msgstr "تحرير القواعد المتعلقة بنظام المراجعة الفرعي هنا:"
+msgstr "تحرير القواعد المتعلقة بنظام التدقيق الفرعي هنا:"
#. label of a push button (please keep it short)
#: src/dialogs.ycp:280
@@ -665,7 +662,7 @@
"<p><b><big>Initializing Configuration of Linux Audit Framework</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>تهيئة إعداد إطار تدقيق لينكس</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>تهيئة إعداد إطار مدقق لينكس</big></b><br>\n"
"</p>\n"
#. Read dialog help 2/2
@@ -675,7 +672,7 @@
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>إيقاف التهيئة</big></b><br>\n"
-"قم بإيقاف البرنامج الإضافي للإعداد بشكلٍ آمن عن طريق ضغط <b>إيقاف</b> الآن.</p>\n"
+"قم بإيقاف البرنامج الإضافي للإعداد بشكلٍ آمن بضغط <b>إيقاف</b> الآن.</p>\n"
#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:49
@@ -683,7 +680,7 @@
"<p><b><big>Saving auditd Configuration and Rules</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>حفظ إعدادات التدقيق والقواعد</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>حفظ إعدادات المدقق والقواعد</big></b><br>\n"
"</p>\n"
#. Write dialog help 2/2
@@ -695,9 +692,9 @@
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>إيقاف الحفظ:</big></b><br>\n"
-"قم بإيقاف إجراء الحفظ عن طريق ضغط <b>إيقاف</b>.\n"
-" يظهر مربع حوار إضافي يبلغك بما إذا كان ذلك آمنًا أم لا.\n"
-" </p>\n"
+"لإيقاف إجراء الحفظ إضغط <b>إيقاف</b>.\n"
+"سيظهر مربع حوار إضافي يبلغك إذا كان ذلك آمنًا أم لا.\n"
+"</p>\n"
#. logfile_settings dialog help 1/8
#: src/helps.ycp:61
@@ -706,9 +703,9 @@
"The audit daemon is the component of the Linux Auditing System which is responsible for writing all relevant audit events to the log file <i>/var/log/audit/audit.log</i> (default).\n"
"Events may come from the <i>apparmor</i> kernel module, from applications which use <i>libaudit</i> (e.g. PAM) or incidents caused by rules (e.g. file watches).</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>إعداد ملف السجل التدقيق</big></b><br>\n"
-"برنامج التدقيق الخفي هو مكون نظام التدقيق. هو المسؤول عن كتابة جميع تدوينات أحداث التدقيق ذات الصلة إلى ملف السجل <i>/var/log/audit/audit.log</i> (افتراضي).\n"
-"قد تأتي الأحداث من الوحدة النمطية النواة <i>apparmor</i> ، من التطبيقات التي تستخدم <i>ليبوديت</i> (مثلاً PAM) أو الحوادث الناجمة عن القواعد (مثل ملف المراقبة).</p>"
+"<p><b><big>إعداد ملف سجل المدقق</big></b><br>\n"
+"برنامج المدقق الخفي هو مكون نظام المدقق. هو المسؤول عن كتابة جميع تدوينات أحداث المدقق ذات الصلة إلى ملف السجل <i>/var/log/audit/audit.log</i> (افتراضي).\n"
+"قد تأتي الأحداث من الوحدة النمطية النواة <i>apparmor</i> ، من التطبيقات التي تستخدم <i>libaudit</i> (مثلاً PAM) أو الحوادث الناجمة عن القواعد (مثل ملف المراقبة).</p>"
#. logfile_settings dialog help 2/8
#: src/helps.ycp:65
@@ -717,7 +714,7 @@
"Detailed information about the log file settings can be obtained from the manual page ('man auditd.conf').</p>"
msgstr ""
"<p>مربع الحوار <b>قواعد auditctl</b> يوفر مزيد من المعلومات حول القواعد وإمكانية إضافة القواعد.\n"
-"يمكن الحصول على معلومات تفصيلية حول إعدادات ملف سجل من الصفحات اليدوية الرجل ('auditd.conf').</p>"
+"يمكن الحصول على معلومات تفصيلية حول إعدادات ملف السجل من الصفحات اليدوية رجل ('auditd.conf').</p>"
#. logfile_settings dialog help 3/8
#: src/helps.ycp:68
@@ -735,8 +732,8 @@
"sends it) or <i>NOLOG</i> to discard all audit information instead of writing it on disk (does not affect\n"
"data sent to the dispatcher).</p> "
msgstr ""
-"<p><b>تنسيق</b>: تعيين <i>RAW</i> لتسجيل جميع البيانات (تخزين في شكل بالضبط ما يرسله النواة) أو <i>NOLOG</i> لتجاهل كافة معلومات التدوين بدلاً من كتابة هذا\n"
-" التقرير على القرص (لا يؤثر على البيانات \n"
+"<p><b>تنسيق</b>: تعيين <i>RAW</i> لتسجيل جميع البيانات (تخزين في شكل بالضبط ما يرسله النواة) أو <i>NOLOG</i> لتجاهل كافة معلومات المدقق بدلاً من كتابة هذا\n"
+"التقرير على القرص (لا يؤثر على البيانات \n"
"المرسلة إلى المرسل).</p> "
#. logfile_settings dialog help 5/8
@@ -749,7 +746,7 @@
msgstr ""
"<p><b>دفع</b> : يصف كيفية كتابة البيانات إلى القرص. إذا كان معين إلى <i>تزايدي</i>\n"
"<b>تواتر</b> معامل يعرض عدد سجلات الكتابة قبل إصدار تصريحة دفع للقرص.\n"
-"<i>بدون</i> يعني: عدم يبذل أي جهد لمسح البيانات <i>بيانات</i>: إبقاء مزامنة جزء\n"
+"<i>بدون</i> يعني: عدم بذل أي جهد لمسح البيانات <i>بيانات</i>: إبقاء مزامنة جزء\n"
"البيانات <i>المزامنة</i>: الاحتفاظ بالبيانات والبيانات الفوقية التي تتم مزامنتها بشكل كامل.</p>"
#. logfile_settings dialog help 6/8
@@ -771,7 +768,7 @@
"to ROTATE, but log files are not overwritten.</p>\n"
msgstr ""
"<p>إذا تم تعيين الإجراء إلى <i>استدارة</i> يحدد <b>عدد ملفات السجل</b> عدد \n"
-"الملفات لإبقاء. تعيين إلى <i>SYSLOG</i>، سيكتب البرنامج الخفي لمراجعة \n"
+"الملفات لإبقاء. تعيين إلى <i>SYSLOG</i>، سيكتب برنامج المدقق الخفي لمراجعة \n"
"الحسابات تحذيراً إلى/var/log/messages. مع <i>التوقف المرحلي</i> توقف البرنامج\n"
"الخفي عن كتابة المحاضر إلى القرص. يعني <i>تجاهل</i> لا تفعل \n"
"شيئا، <i>KEEP_LOGS</i> شبيه باستدارة، ولكن لا تتم الكتابة فوق ملفات السجل.</p>\n"
@@ -798,9 +795,9 @@
"Detailed information about the dispatcher settings can be obtained from the manual page\n"
"('man auditd.conf').</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>الإعداد مرسل التدقيق</big></b><br>يمكن الحصول على \n"
-"معلومات تفصيلية حول إعدادات مرسل من\n"
-" الصفحات اليدوية ('man auditd.conf').</p>"
+"<p><b><big>إعداد مرسل التدقيق</big></b><br>يمكن الحصول على \n"
+"معلومات تفصيلية حول إعدادات المرسل من\n"
+"صفحات التعليمات ('man auditd.conf').</p>"
#. dispatcher dialog help 2/5
#: src/helps.ycp:103
@@ -809,7 +806,7 @@
"gets all audit events on stdin.</p>"
msgstr ""
"<p><b>مرسل</b>: برنامج مرسل يتم تشغيله بواسطة برنامج التدقيق الخفي\n"
-" الحسابات ويحصل على جميع أحداث تدوين على stdin.</p>"
+"الحسابات ويحصل على جميع أحداث تدوين على stdin.</p>"
#. dispatcher dialog help 3/5
#: src/helps.ycp:106
@@ -860,7 +857,7 @@
"the system is starting to run low on space.</p>"
msgstr ""
"<p><b>المساحة المتبقية</b> (بالميغابايت) يخبر برنامج التدقيق الخفي\n"
-" متى يتم تنفيذ أي <b>إجراء</b> عندما يبدء النظام في تشغيل منخفض المساحة.</p>"
+"متى يتم تنفيذ أي <b>إجراء</b> عندما يبدء النظام في تشغيل منخفض المساحة.</p>"
#. disk space dialog help 3/6
#: src/helps.ycp:130
@@ -869,7 +866,7 @@
"low</b> on disk space if the value is reached and the specified <b>Action</b> will be performed.</p>"
msgstr ""
"<p>يجب أن تكون قيمة <b>مساحة الجذر المتبقية</b> أقل من أعلاه. سيقوم\n"
-" نظام <b>التشغيل المنخفض</b> على مساحة القرص إذا لم يتم الوصول إلى القيمة <b>بالإجراء</b> المحدد.</p>"
+"نظام <b>التشغيل المنخفض</b> على مساحة القرص إذا لم يتم الوصول إلى القيمة <b>بالإجراء</b> المحدد.</p>"
#. disk space dialog hep 4/6
#: src/helps.ycp:134
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/base.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/base.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/base.ar.po 2012-10-25 16:30:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/base.ar.po 2012-12-06 11:50:36.000000000 +0100
@@ -11,15 +11,15 @@
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-24 13:05+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:49+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan \n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#: data/country.ycp:11 data/country_long.ycp:12
msgid "United Arab Emirates"
@@ -369,7 +369,7 @@
#: data/country.ycp:96
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "سان ماركوس"
#: data/country.ycp:97 data/country_long.ycp:76
msgid "El Salvador"
@@ -830,7 +830,7 @@
msgstr ""
"<p><b><big>تشغيل الخدمة</big></b><br>\n"
"لبدء تشغيل الخدمة في كل مرة يتم تشغيل جهاز الحاسب فيها، قم بتعيين\n"
-" <b>%1</b>. بخلاف ذلك، قم بتعيين <b>%2</b>.</p>"
+"<b>%1</b>. بخلاف ذلك، قم بتعيين <b>%2</b>.</p>"
#. help text for service auto start widget
#. %1, %2 and %3 are button labels
@@ -1012,7 +1012,7 @@
msgstr ""
"تعذر حذف مفتاح TSIG المحدد،\n"
"لأنه قيد الاستخدام.\n"
-" توقف أولاً عن استخدامه في الإعداد."
+"توقف أولاً عن استخدامه في الإعداد."
#. popup title
#: library/cwm/src/CWMTsigKeys.ycp:283
@@ -1955,7 +1955,7 @@
msgstr ""
"خطأ غير معروف.\n"
"\n"
-" الوصف: %1"
+"الوصف: %1"
#. TRANSLATORS: Popup message
#: library/modules/Message.ycp:188
@@ -2066,7 +2066,7 @@
msgstr ""
"في حالة إيقاف التثبيت الآن،\n"
"لن يتم تثبيت Linux.\n"
-" سيظل القرص الصلب لديك بدون أي تغيير."
+"سيظل القرص الصلب لديك بدون أي تغيير."
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
@@ -2079,9 +2079,9 @@
"You might need to reinstall.\n"
msgstr ""
"في حالة إيقاف التثبيت الآن، سيتم تثبيت\n"
-"نظام Linux بشكل غير كامل لديك\n"
-" وبالتالي فإنه قد يكون قابلاً للاستخدام أو غير قابل للاستخدام.\n"
-" ربما يلزمك إعادة التثبيت.\n"
+"نظام لنكس بشكل غير كامل وبالتالي فإنه\n"
+"قد يكون قابلاً للاستخدام أو غير قابل للاستخدام.\n"
+"ربما يلزمك إعادة التثبيت.\n"
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
@@ -2092,8 +2092,8 @@
"You will need to reinstall."
msgstr ""
"في حالة إيقاف التثبيت الآن،\n"
-"لن تتمكن من استخدام Linux.\n"
-" ستحتاج إلى إعادة التثبيت."
+"لن تتمكن من استخدام لنكس.\n"
+"ستحتاج إلى إعادة التثبيت."
#. Confirm aborting the program
#: library/modules/Popup.ycp:879
@@ -2335,8 +2335,8 @@
msgstr ""
"لم يتم تحديد أية واجهة. لن تكون الخدمة\n"
"متاحة لأجهزة الحاسب الأخرى.\n"
-" \n"
-" هل تريد المتابعة؟"
+"\n"
+"هل تريد المتابعة؟"
#. yes-no popup
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:515
@@ -2350,9 +2350,9 @@
msgstr ""
"نتيجة لإعدادات جدار حماية SuSE، فإنه سيتم\n"
"فتح المنفذ على الواجهات التالية بشكل إضافي:\n"
-" %1\n"
-" \n"
-" هل تريد المتابعة؟"
+"%1\n"
+"\n"
+"هل تريد المتابعة؟"
#. yes-no popup
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:531
@@ -2367,9 +2367,9 @@
msgstr ""
"نتيجة لإعدادات جدار حماية SuSE، فقد تعذر\n"
"فتح المنفذ على الواجهات التالية:\n"
-" %1\n"
-" \n"
-" هل تريد المتابعة؟"
+"%1\n"
+"\n"
+"هل تريد المتابعة؟"
#. translators: selection box title
#: library/network/src/CWMFirewallInterfaces.ycp:664
@@ -2531,13 +2531,6 @@
#. TRANSLATORS: Popup error message, Wrong hostname which should be part of the zone,
#. %1 is the hostname, %2 is the zone name
#: library/network/src/DnsServerAPI.pm:305
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The hostname %1 is not part of the zone %2.\n"
-#| "\n"
-#| "The hostname must be relative to the zone or must end \n"
-#| "with the zone name followed by a dot, for example,\n"
-#| "'dhcp1' or 'dhcp1.example.org.' for the zone 'dhcp.org'.\n"
msgid ""
"The hostname %1 is not part of the zone %2.\n"
"\n"
@@ -2547,8 +2540,8 @@
msgstr ""
"اسم المضيف %1 ليست جزءا من منطقة %2.\n"
"\n"
-"يجب أن تُكون اسم مضيف متعلق بالمنطقة أو \n"
-"يجب أن ينتهي اسم المنطقة بنقطة، على سبيل المثال\n"
+"يجب أن يكون اسم مضيف متعلق بالمنطقة أو \n"
+"أن ينتهي اسم المنطقة بنقطة، على سبيل المثال\n"
"'dhcp1' أو 'dhcp1.example.org.' لمنطقة 'dhcp.org'.\n"
#. TRANSLATORS: Popup error message, Wrong reverse IPv4,
@@ -3121,9 +3114,9 @@
"Really continue?"
msgstr ""
"يتم حاليًا التحكم في واجهات الاتصال بالشبكة لديك من خلال NetworkManager\n"
-"، لكن خدمة الإعداد قد لا تعمل بشكل جيد مع NetworkManager.\n"
-" \n"
-" هل تريد المتابعة بالفعل؟"
+"لكن خدمة الإعداد قد لا تعمل بشكل جيد مع NetworkManager.\n"
+"\n"
+"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
#: library/network/src/NetworkService.ycp:168
msgid "No running network detected."
@@ -3200,9 +3193,9 @@
msgstr ""
"الواجهة '%1' موجودة في مناطق عديدة بجدار الحماية.\n"
"يمكن أن تؤدي متابعة الإعداد إلى حدوث أخطاء.\n"
-" \n"
-" لذلك يوصى بالإبقاء على الإعداد وبإصلاحه يدويًا في\n"
-" الملف '/etc/sysconfig/SuSEFirewall'."
+"\n"
+"لذلك يوصى بالإبقاء على الإعداد وبإصلاحه يدويًا في\n"
+"الملف '/etc/sysconfig/SuSEFirewall'."
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#: library/network/src/SuSEFirewall.ycp:1831
@@ -3328,12 +3321,12 @@
"IP/Netmask_Bits: 192.168.0.0/24 or 192.168.0.1/32\n"
msgstr ""
"يمكن أن يحتوي تعريف الشبكة الصالح على IP\n"
-" أو IP/قناع الشبكة أو IP/Netmask_Bits أو 0/0 لكافة الشبكات.\n"
-" \n"
-" أمثلة:\n"
-" IP: 192.168.0.1\n"
-" IP/قناع الشبكة: 192.168.0.0/255.255.255.0\n"
-" IP/Netmask_Bits: 192.168.0.0/24 أو 192.168.0.1/32\n"
+"أو IP/قناع الشبكة أو IP/Netmask_Bits أو 0/0 لكافة الشبكات.\n"
+"\n"
+"أمثلة:\n"
+"IP: 192.168.0.1\n"
+"IP/قناع الشبكة: 192.168.0.0/255.255.255.0\n"
+"IP/Netmask_Bits: 192.168.0.0/24 أو 192.168.0.1/32\n"
#. TRANSLATORS: Warning in installation proposal, %1 is a device name (eth0, sl0, ...)
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:151
@@ -3410,22 +3403,18 @@
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:613
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Target"
msgid "iSCSI Target ports are open"
-msgstr "هدف iSCSI"
+msgstr "منافذ الهدف iSCSI مفتوحة"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:616
msgid "iSCSI Target ports are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "تم حظر منافذ الهدف iSCSI"
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation to iSCSI without iSCSI allowed on firewall
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:621
-#, fuzzy
-#| msgid "You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on the firewall."
msgid "You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the needed ports on the firewall."
-msgstr "تقوم بتثبيت نظام عبر SSH، إلا أنك لم تفتح منفذ SSH على جدار الحماية."
+msgstr "تقوم بتثبيت نظام باستخدام iSCSI، إلا أنك لم تفتح المنفذ الضرورية على جدار الحماية."
#. Fallback for presented service
#: library/network/src/SuSEFirewallServices.ycp:352
@@ -3554,8 +3543,8 @@
"continue using this repository, start <b>Installation Repositories</b> from \n"
"the YaST control center and refresh the repository.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>يوفر المستودع الآن في عنوان URL المحدد مُعرف وسائط مختلف.\n"
-"إذا كان عنوان URL صحيحًا، يشير ذلك إلى تغيير محتوى المستودع. لمتابعة \n"
+"<p>يوفر المستودع المحدد في المسار مُعرف وسائط مختلف.\n"
+"إذا كان المسار صحيحًا، يعني هذا تغيير محتوى المستودع. لمتابعة \n"
"استخدام هذا المستودع، ابدأ <b>تغيير مصدر التثبيت</b> من \n"
"مركز تحكم YaST وقم بتجديد مستودع التثبيت.</p>\n"
@@ -3708,7 +3697,7 @@
#: library/packages/src/PackageCallbacks.ycp:1545
#: library/packages/src/PackageCallbacks.ycp:2348
msgid "Retry?"
-msgstr "هل تريد إعادة المحاولة؟"
+msgstr "إعادة المحاولة؟"
#. popup label (%1 is repository URL)
#: library/packages/src/PackageCallbacks.ycp:1378
@@ -4884,6 +4873,8 @@
"Reboot your system\n"
"to activate the new kernel.\n"
msgstr ""
+"قم بإعادة تشغيل النظام\n"
+"لتنشيط النواة الجديدة.\n"
#: library/system/src/ModuleLoading.ycp:161
msgid "Confirm driver activation"
@@ -5496,30 +5487,23 @@
#. Translators: dot: "."
#: library/types/src/IP.ycp:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A valid IP address consists of four integers\n"
-#| "in the range 0-255 separated by dots."
msgid ""
"A valid IPv4 address consists of four integers\n"
"in the range 0-255 separated by dots."
msgstr ""
-"يتكون عنوان IP الصالح من أربعة أعداد صحيحة\n"
+"يتكون عنوان IPv4 الصالح من أربعة أعداد صحيحة\n"
"تتراوح بين 0 و255 على أن تكون مفصولة بنقاط."
#. Translators: colon: ":"
#: library/types/src/IP.ycp:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A valid IP address consists of four integers\n"
-#| "in the range 0-255 separated by dots."
msgid ""
"A valid IPv6 address consists of up to eight\n"
"hexadecimal numbers in the range 0 - FFFF separated by colons.\n"
"It can contain up to one double colon."
msgstr ""
-"يتكون عنوان IP الصالح من أربعة أعداد صحيحة\n"
-"تتراوح بين 0 و255 على أن تكون مفصولة بنقاط."
+"يتكون عنوان IPv6 الصالح من أعداد تصل إلى ثمانية أرقام\n"
+"ست عشرية في النطاق 0 - FFFF مفصولة بنقطتين.\n"
+"يمكن أن يحتوي نقطتين مزدوجة مرة واحدة واحد."
#. Byte abbreviated
#: library/types/src/String.ycp:124
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/crowbar.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/crowbar.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/crowbar.ar.po 2012-11-05 15:26:35.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/crowbar.ar.po 2012-12-06 11:50:34.000000000 +0100
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:15+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr "تعطيل"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -99,145 +99,145 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "عنوان جهاز التوجيه '%1' ليس جزءا من شبكة '%2'."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
-"بعض عناوين النطاق ليست جزءا من شبكة '%1'.\n"
-"الزر 'تحرير النطاقات' سيعمل على تكييفها."
+"بعض نطاقات العناوين ليست جزءا من شبكة '%1'.\n"
+"استخدم زر 'تحرير النطاقات' لتكييفها."
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr "عنوان IP الأدنى"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr "عنوان IP الأعلى"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
-msgstr "عنوان '%1' ليست جزءا من شبكة '%2'."
+msgstr "عنوان '%1' ليس جزءا من شبكة '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "يجب أن يكون العنوان الأدنى أقل من العنوان الأعلى."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "يتراوح ما بين '%1' و '%2' يتداخل معها."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "كلمة مرور مسؤول Crowbar"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "<p>أدخل كلمة مرور للمسؤول Crowbar.</p>"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr "كرر كلمة المرور"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr "سياسة الربط"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr "عنوان الشبكة الفرعية"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "قناع الشبكة"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "شبكة محلية ظاهرية"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr "استخدام شبكة محلية ظاهرية"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr "معرف الشبكة المحلية الظاهرية"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr "جهاز التوجيه"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "الشبكة الفرعية"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "قناع الشبكة"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "النشر"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr "إضافة جسر"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "تحرير النطاقات..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr "إعدادات المدير"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "وضع الشبكة"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr "الشبكات"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
"يمكنك زيارة صفحة Crowbar واجهة المستخدم في http://%1:3000/"
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "نظرة عامة على إعداد Crowbar"
@@ -309,3 +309,10 @@
#: src/wizards.ycp:112
msgid "Initializing..."
msgstr "تهيئة..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+#~ "Adapt them using 'Edit ranges' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "بعض عناوين النطاق ليست جزءا من شبكة '%1'.\n"
+#~ "الزر 'تحرير النطاقات' سيعمل على تكييفها."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/nfs.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/nfs.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/nfs.ar.po 2012-11-05 15:26:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/nfs.ar.po 2012-12-06 11:50:37.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 19:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:25+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
@@ -180,11 +180,7 @@
#. error popup message
#: src/routines.ycp:100
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "The hostname entered is invalid. It must be\n"
-#| "shorter than 50 characters and only use\n"
-#| "0-9, A-Z, a-z, dots, -, and _.:"
+#, ycp-format
msgid ""
"The hostname entered is invalid. It must be\n"
"shorter than 50 characters and only use\n"
@@ -193,8 +189,8 @@
"Valid IPv6: %2\n"
"Valid domain: %3"
msgstr ""
-"اسم المضيف غير صحيح. \n"
-"يجب أن يكون أقل من 50 حرفاً واستخدم فقط اسم\n"
+"اسم المضيف غير صحيح. يجب أن يكون\n"
+"أقل من 50 حرفاً واستخدم فقط اسم\n"
"IPv4, IPv6 أو اسم برنامج خفي.\n"
"IPv4صالح : %1\n"
"IPv6 صالح: %2\n"
@@ -207,8 +203,8 @@
"fstab already contains an entry\n"
"with mount point '%1'."
msgstr ""
-"يحتوي fstab بالفعل على\n"
-"إدخال يتضمن نقطة التوصيل '%1'."
+"يحتوي fstab بالفعل على إدخال\n"
+"يتضمن نقطة التوصيل '%1'."
#. error popup message (spaces are now allowed)
#: src/routines.ycp:146
@@ -220,7 +216,7 @@
msgstr ""
"المسار الذي تم إدخاله غير صالح.\n"
"يجب أن يقل عن 70 حرفًا\n"
-" ويجب أن يبدأ بالشرطة المائلة (/)."
+"ويجب أن يبدأ بالشرطة المائلة (/)."
#. To translators: error popup
#: src/routines.ycp:161
@@ -256,7 +252,7 @@
#. selection box label
#: src/ui.ycp:168
msgid "&Exported Directories"
-msgstr "الدلائل الم&صدَّرة"
+msgstr "المجلدات الم&صدَّرة"
#. text entry label
#: src/ui.ycp:246
@@ -306,12 +302,12 @@
#. label message
#: src/ui.ycp:313
msgid "Scanning for hosts on this LAN..."
-msgstr "يتم الآن البحث عن أجهزة مضيفة بشبكة LAN هذه..."
+msgstr "يتم الآن البحث عن أجهزة مضيفة على شبكة LAN هذه..."
#. Translators: 1st part of error message
#: src/ui.ycp:325
msgid "No NFS server has been found on your network."
-msgstr "لم يتم العثور على أي خادم NTP على الشبكة لديك."
+msgstr "لم يتم العثور على أي خادم NTP على الشبكة."
#. Translators: 2nd part of error message (1st one is 'No nfs servers have been found ...)
#: src/ui.ycp:330
@@ -321,14 +317,14 @@
"which probably blocks the network scanning."
msgstr ""
"\n"
-"يمكن أن يكون سبب هذا أن SuSEfirewall2 قيد \n"
+"يمكن أن يكون هذا بسبب أن SuSEfirewall2 قيد \n"
"التشغيل والذي ربما يمنع البحث عن شبكة."
#. Popup dialog, %1 is a host name
#: src/ui.ycp:358
#, ycp-format
msgid "Getting directory list for \"%1\"..."
-msgstr "الحصول على قائمة مجلد لـ \"%1\"..."
+msgstr "الحصول على قائمة مجلد \"%1\"..."
#. heading for a directory selection dialog
#: src/ui.ycp:402
@@ -358,8 +354,8 @@
msgstr ""
"<p>في <b>نظام الملفات البعيد</b>،\n"
"أدخل المسار إلى المجلد الموجود على خادم NFS. استخدم\n"
-" <b>تحديد</b> لتحديد مسار من المسارات التي تم تصديرها بواسطة الخادم.\n"
-" </p>"
+"<b>تحديد</b> لتحديد مسار من المسارات التي تم تصديرها بواسطة الخادم.\n"
+"</p>"
#. help text 3/4
#: src/ui.ycp:464
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/snapper.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/snapper.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/snapper.ar.po 2012-10-25 16:29:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/snapper.ar.po 2012-12-06 11:50:34.000000000 +0100
@@ -1,11 +1,12 @@
# mohammad , 2012.
+# محمد الحرقان , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 19:43+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 13:42+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@
#: src/Snapper.ycp:84
#, ycp-format
msgid "Snapshot '%1' was not found."
-msgstr "اللقطة '%1' غير موجود."
+msgstr "اللقطة '%1' غير موجودة."
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:206
@@ -49,53 +50,50 @@
"%1"
#: src/Snapper.ycp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "Snapshot was not found."
-msgstr "اللقطة '%1' غير موجود."
+msgstr "لم يتم العثور على اللقطة."
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:268
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid " Delete snapshot:"
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to delete snapshot:\n"
"%1"
-msgstr " حذف اللقطات:"
+msgstr ""
+"حذف اللقطة فشل:\n"
+"%1"
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:288
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid " Modify snapshot:"
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to modify snapshot:\n"
"%1"
-msgstr " تعديل لقطة:"
+msgstr ""
+"تعديل اللقطة فشل:\n"
+"%1"
#: src/Snapper.ycp:309
msgid "Wrong snapshot type given."
-msgstr ""
+msgstr "أعطى نوع اللقطة خاطئ."
#: src/Snapper.ycp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "'Pre' snapshot was not given."
-msgstr "اللقطة '%1' غير موجود."
+msgstr "'قبل' لم تقدم اللقطة."
#: src/Snapper.ycp:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
-msgstr "اللقطة '%1' غير موجود."
+msgstr "لم يقدم 'قبل' اللقطة."
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:322
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "failed to create %s"
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to create new snapshot:\n"
"%1"
-msgstr "فشل في إنشاء %s"
+msgstr ""
+"فشلت إنشاء لقطة جديدة:\n"
+"%1"
#. Snapper read dialog caption
#: src/Snapper.ycp:335
@@ -141,77 +139,64 @@
#. text entry label
#: src/dialogs.ycp:129 src/dialogs.ycp:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Userdata"
msgid "User data"
msgstr "بيانات المستخدم"
#. combo box label
#. text entry label
#: src/dialogs.ycp:133 src/dialogs.ycp:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgid "Cleanup algorithm"
-msgstr "خوارزمية تنظيف غير معروف '%s'."
+msgstr "تنظيف الخوارزمية"
#. popup label, %1 is number
#: src/dialogs.ycp:140
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid " Modify snapshot:"
+#, ycp-format
msgid "Modify Snapshot %1"
-msgstr " تعديل لقطة:"
+msgstr "تعديل اللقطة %1"
#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
#: src/dialogs.ycp:148
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid " Modify snapshot:"
+#, ycp-format
msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
-msgstr " تعديل لقطة:"
+msgstr "تعديل اللقطات %1 - %2"
#. label
#: src/dialogs.ycp:150
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Pre #"
+#, ycp-format
msgid "Pre (%1)"
-msgstr "ما قبل #"
+msgstr "قبل (%1)"
#. label
#: src/dialogs.ycp:154
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Post #"
+#, ycp-format
msgid "Post (%1)"
-msgstr "قياس ورق #"
+msgstr "بعد (%1)"
#. popup label
#: src/dialogs.ycp:229
msgid "Create New Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء لقطة جديدة"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid snapshot."
msgid "Single snapshot"
-msgstr "اللقطة غير صالحة."
+msgstr "لقطة واحدة"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:238 src/dialogs.ycp:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Pre #"
msgid "Pre"
-msgstr "ما قبل #"
+msgstr "قبل"
#. radio button label, snapshot selection will follow
#: src/dialogs.ycp:242
msgid "Post, paired with:"
-msgstr ""
+msgstr "بعد، يقترن مع:"
#. yes/no popup question
#: src/dialogs.ycp:298
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Really delete this item?"
+#, ycp-format
msgid "Really delete snapshot '%1'?"
-msgstr "حقا حذف هذه المادة ؟"
+msgstr "هل تريد حقاً حذف اللقطة '%1'؟"
#. summary dialog caption
#: src/dialogs.ycp:312
@@ -254,8 +239,6 @@
msgstr "تاريخ النهاية"
#: src/dialogs.ycp:402
-#, fuzzy
-#| msgid "Userdata"
msgid "User Data"
msgstr "بيانات المستخدم"
@@ -267,7 +250,7 @@
#. button label
#: src/dialogs.ycp:410
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل"
#. popup message
#: src/dialogs.ycp:443
@@ -275,6 +258,8 @@
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
+"لم يتم إقران هذه اللقطة 'قبل' مع أي واحدة 'بعد' أحد حتى الآن.\n"
+"لا يمكن عرض الاختلافات."
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:500
@@ -458,9 +443,12 @@
"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>إعداد اللقطات</big></b><p>\n"
-"<p>ويبين الجدول قائمة لقطات جذر نظام الملفات. وهناك ثلاثة أنواع من \rاللقطات <b>واحده</b>و <b>قبل</b> و <b>بعد</b>. لقطة واحدة تستخدم لتخزين حالة النظام في وقت معين، في حين تستخدم قبل وبعد لتعريف تغييرات النظام قبل القيام بالعملية الخاصة التي أنجزت قبل أخذ تلك اللقطات وبعدها. اللقطات قبل وبعد تقترن معا في الجدول.</p> \n"
-"<p> لقطة أو زوج لقطات وانقر فوق <b>عرض التغييرات</b> لمشاهدة التغييرات نظام الملف الجديد في اللقطة المحددة.</p>\n"
+"<p><b><big>إعداد اللقطة</big></b><p>\n"
+"<p>يبين الجدول قائمة لقطات جذر نظام الملفات. وهناك ثلاثةأنواع \n"
+"من اللقطات, <b>واحدة</b>, <b>قبا</b> و <b>بعد</b>. اللقطة الواحدة\n"
+"تستخدم لتخزين حالة النظام في وقت محدد، في حين تستخدم قبل وبعد في تعريف التغيرات التي جرت على النظام قبل عملية معينة وبعدها ويتم عرض هذا في جدول. </p>\n"
+"<p>اختر لقطة أو زوج من اللقطات ثم اضغط <b>عرض التغيرات</b> لمشاهدة التغيرات التي حدثت على النظام قبل وبعد\n"
+"اللقطة المحددة.</p>\n"
#. Show snapshot dialog help
#: src/helps.ycp:54
@@ -502,7 +490,7 @@
#: src/snapper.ycp:53
msgid "Configuration of system snapshots"
-msgstr "تكوين نظام اللقطات"
+msgstr "إعداد نظام اللقطات"
#~ msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
#~ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف خوارزميةاللقطة."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/status.txt new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/status.txt 2012-11-05 15:26:39.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/status.txt 2012-12-06 11:50:38.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 18624
-Fuzzy : 33
-Untranslated : 201
+Translated : 18664
+Fuzzy : 8
+Untranslated : 186
--------------------
All strings : 18858
99 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/storage.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/storage.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/storage.ar.po 2012-11-05 15:26:35.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/storage.ar.po 2012-12-06 11:50:34.000000000 +0100
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: YaST2 (partitioning)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 14:44+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:34+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan \n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#. popup text
#: disk/src/disk.ycp:50
@@ -37,9 +37,9 @@
"تجنب تقسيم الأقراص التي قد تكون مستخدمة بأي شكل من الأشكال\n"
"(موصلة، مبدلة، إلخ.) ما لم تكن تعرف جيدًا ما الذي تقوم\n"
"بعمله. وإلا، فلن يتم توجيه جدول الأقسام إلى\n"
-"kernel، مما يؤدي حتمًا إلى احتمال ضياع البيانات.\n"
+"النواة، مما يؤدي حتمًا إلى احتمال ضياع البيانات.\n"
"\n"
-"للمتابعة على الرغم من التحذير، انقر فوق نعم.\n"
+"للمتابعة بالرغم من التحذير، انقر فوق نعم.\n"
#. dialog heading
#. dialog caption
@@ -50,7 +50,7 @@
#. text show during initialization
#: disk/src/disk.ycp:69
msgid "Initializing..."
-msgstr "تهيئة..."
+msgstr "تجهيز..."
#. helptext
#: disk/src/disk.ycp:71
@@ -176,7 +176,7 @@
"<p>\n"
"ملاحظة: إذا قمت بتحديد منطقة لا تظهر على أنها <i>خالية</i>، ربما تفقد\n"
"البيانات الموجودة على القرص الصلب. قد يؤثر ذلك أيضًا على \n"
-"نظم التشغيل الأخرى.\n"
+"أنظمة التشغيل الأخرى.\n"
"</p>"
#. helptext, part 4 of 4
@@ -188,7 +188,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"<b><i>سيتم حذف المناطق التي توجد عليها علامة. ستفقد كافة التغييرات الموجودة\n"
+"<b><i>سيتم حذف المناطق التي توجد عليها علامة. ستفقد كافة البيانات الموجودة\n"
"عليها. </i></b> لن تكون هناك طريقة لاستعادة هذه البيانات.\n"
"</p>\n"
@@ -4529,7 +4529,7 @@
#. The Windows version used could not be determined. Tell the user
#. he can go back in the installation or abort it.
#: storage/src/inst_target_part.ycp:311
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid ""
"The Windows version of your system could not be determined.\n"
"\n"
@@ -4538,12 +4538,12 @@
"Choose a different disk or abort the installation and\n"
"shrink your Windows partition by other means.\n"
msgstr ""
-"لا يمكن تحديد إصدار Windows الخاص بجهازك.\n"
+"لا يمكن تحديد إصدار Windows على النظام.\n"
"\n"
"وبالتالي يتعذر تقليص قسم Windows.\n"
" \n"
"حدد قرصًا آخر أو قم بإيقاف التثبيت \n"
-"وقلص قسم Windows بأي وسيلة.\n"
+"وقلص قسم Windows بوسيلة أخرى.\n"
#. OK --> No NT or 2000
#. Tell the user about the risks of resizing his windows.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/yast2-apparmor.ar.po new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/yast2-apparmor.ar.po
--- old/yast2-trans-ar-2.23.0/po/yast2-apparmor.ar.po 2012-10-25 16:30:01.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ar-2.23.0/po/yast2-apparmor.ar.po 2012-12-06 11:50:36.000000000 +0100
@@ -6,20 +6,21 @@
# mohammad , 2012.
# Mohammad Alhargan , 2012.
# محمد الحرقان , 2012.
+# Mohammad Alhargan , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:40+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:58+0300\n"
+"Last-Translator: Mohammad Alhargan \n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#: src/agents/ag_genprof.pm:69
msgid "AppArmor does not appear to be started. Please enable AppArmor and try again."
@@ -1124,6 +1125,11 @@
"<li> Allows setting promiscuous mode</li> \n"
"<li> Allows clearing driver statistics</li>"
msgstr ""
+"<li> يسمح إعداد عملية إجبار / عملية ملكية المجموعة على مأخذ التوصيل</li> \n"
+"<li> يتيح ربط إلى أي عنوان proxying شفافة</li> \n"
+"<li> يسمح تحديد شروط الخدمة (نوع الخدمة)</li> \n"
+"<li> يسمح إعداد وضع مختلط</li> \n"
+"<li> يتيح مسح إحصائيات برنامج تشغيل</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.ycp:117
msgid ""
@@ -1192,6 +1198,10 @@
"<li> Allows examination and configuration of disk quotas</li> \n"
"<li> Allows configuring the kernel's syslog (printk behaviour)</li>"
msgstr ""
+"<ul><li>السماح بإعداد مفتاح آمنة مهم</li> \n"
+"<li>تسمح بإدارة الجهاز عشوائي </li> \n"
+"<li>يسمح بفحص وإعداد الحصص النسبية للقرص </li> \n"
+"<li>يسمح بإعداد استخدام syslog نواة (printk سلوك)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.ycp:183
msgid ""
@@ -1201,6 +1211,11 @@
"<li> Allows mount() and umount(), setting up new smb connection</li> \n"
"<li> Allows some autofs root ioctls</li>"
msgstr ""
+"<li>يسمح بتحديد اسم المجال </li>\n"
+"<li>يسمح بتحديد اسم المضيف </li>\n"
+"<li>يسمح باستدعاء bdflush()</li>\n"
+"<li>يسمح mount() و umount()، بإعداد اتصال smb جديد</li>\n"
+"<li>يسمح بعض autofs ioctls الجذر</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.ycp:189
msgid ""
@@ -1210,6 +1225,11 @@
"<li> Allows irix_prctl on mips (setstacksize)</li> \n"
"<li> Allows flushing all cache on m68k (sys_cacheflush)</li>"
msgstr ""
+"<li>يسمح nfsservctl</li> \n"
+"<li>يسمح VM86_REQUEST_IRQ</li> \n"
+"<li>يسمح بقراءة وكتابة إعداد pci على ألفا</li> \n"
+"<li>يسمح irix_prctl على mips (setstacksize)</li> \n"
+"<li>يسمح لمسح ذاكرة التخزين المؤقت لكافة في m68k (sys_cacheflush)</li>"
#: src/include/apparmor/capabilities.ycp:195
msgid ""
++++++ yast2-trans-ast-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ast-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ast-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ast-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:49:23.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ast-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:12:41.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ast-2.23.0/po/crowbar.ast.po new/yast2-trans-ast-2.23.0/po/crowbar.ast.po
--- old/yast2-trans-ast-2.23.0/po/crowbar.ast.po 2012-10-25 18:03:58.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ast-2.23.0/po/crowbar.ast.po 2012-12-06 13:12:46.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Asturian \n"
@@ -87,7 +87,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -99,7 +99,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -111,7 +111,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -120,135 +120,135 @@
msgstr "El valor de %1 nun ye válidu."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Direición IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Direición IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
# include/users/ui.ycp:560 include/users/ui.ycp:1025
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "&Enter Password:"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "&Introducir contraseña:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Modem"
msgid "Mode"
msgstr "Módem"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
# include/nis_server/securenets.ycp:165
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "XP Network"
msgid "Network"
msgstr "Rede XP"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Direición IP"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "Tarxeta de rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "&Máscara de red"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
@@ -256,26 +256,26 @@
# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Ponte"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Save installation settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Guardar los axustes de la instalación"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Mode"
@@ -283,14 +283,14 @@
# include/nis_server/securenets.ycp:165
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "XP Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rede XP"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Automatic Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-be-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-be-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-be-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-be-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:26:53.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-be-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:50:49.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-be-2.23.0/po/crowbar.be.po new/yast2-trans-be-2.23.0/po/crowbar.be.po
--- old/yast2-trans-be-2.23.0/po/crowbar.be.po 2012-10-25 16:30:33.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-be-2.23.0/po/crowbar.be.po 2012-12-06 11:50:56.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr "Выключаны"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -87,7 +87,7 @@
msgstr "Няправільная маска падсеткі."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@
msgstr "Недапушчальны IP-адрас."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -105,175 +105,175 @@
msgstr "Выдалены IP-адрас няслушны."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP-адрас"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP-адрас"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Сеткавае імя павінна быць карацей, чым 32 знака. "
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Увядзіце пароль яшчэ раз для праверкі:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Пароль Root "
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Modem"
msgid "Mode"
msgstr "Мадэм"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "IP-адрас"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Маска сеткі"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Маршрутызацыя"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet mask"
msgid "Subnet"
msgstr "Маска падсеткі"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Сеткавая маска"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Мост"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Partition Setup..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Рэдагаваць разметку..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Налады выдаленага адміністравання"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Рэжым сеткі"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Сетка"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-bg-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bg-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-bg-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-bg-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:27:22.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-bg-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:51:20.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bg-2.23.0/po/crowbar.bg.po new/yast2-trans-bg-2.23.0/po/crowbar.bg.po
--- old/yast2-trans-bg-2.23.0/po/crowbar.bg.po 2012-10-25 16:31:25.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-bg-2.23.0/po/crowbar.bg.po 2012-12-06 11:51:41.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "забранено"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Маската за подмрежата е некоректна."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "IP адресът е невалиден."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -103,177 +103,177 @@
msgstr "Отдалеченият IP адрес е невалиден."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Форматът на сървърния адрес '%1' не е коректен."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP адрес"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP адрес"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Стойността '%1' не е позволено за параметъра '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Най-малкият адрес трябва да е по-малък от най-големия."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Парола за \"root\", системният администратор"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Из&ползване тази парола за системния администратор"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "В&ъведете отново паролата"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Полица за охлаждането"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "&New Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "&Нов адрес"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Мрежова м&аска"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Използване на LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Маршрутизиране"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Подмрежа"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежова маска"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Мост"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Реда&ктиране"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Настройки на &управлението"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Мрежов режим"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Мрежа"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-bn-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bn-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-bn-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-bn-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:28:54.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-bn-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:52:52.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bn-2.23.0/po/crowbar.bn.po new/yast2-trans-bn-2.23.0/po/crowbar.bn.po
--- old/yast2-trans-bn-2.23.0/po/crowbar.bn.po 2012-10-25 16:33:09.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-bn-2.23.0/po/crowbar.bn.po 2012-12-06 11:53:10.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Bengali \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "%1 মানটি অবৈধ."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "IP ঠিকানা ইনভ্যালিড"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,178 +100,178 @@
msgstr "রিমোট IP ঠিকানা অবৈধ."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "সার্ভার ঠিকানা '%1' এর ফরম্যাট সঠিক নয়. "
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP ঠিকানা"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP ঠিকানা"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম 32 শব্দের কম হতে হবে."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর \"root\" -এর জন্য পাসওয়ার্ড"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "যাচাই করার জন্য পাসওয়ার্ডটি পুনরায় লিপিবদ্ধ করুন:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ইনসার্ট করুন"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "শীতলকরণ নীতি"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "ঠিকানা সংরক্ষণ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "নেটওয়ার্ক মাস্ক"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP ব্যবহার করুন"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "ফল: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "&সাবনেট মাস্ক"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "নেটমাস্ক"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ব্রডকাস্ট"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&এডিট..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "ইনস্টলেশনের বৈশিষ্ট্য সমূহ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-bs-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bs-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-bs-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-bs-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:30:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-bs-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:54:13.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-bs-2.23.0/po/crowbar.bs.po new/yast2-trans-bs-2.23.0/po/crowbar.bs.po
--- old/yast2-trans-bs-2.23.0/po/crowbar.bs.po 2012-10-25 16:34:25.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-bs-2.23.0/po/crowbar.bs.po 2012-12-06 11:54:17.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr "Isključeno"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -101,163 +101,163 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IPv4 address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IPv4 adresa"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IPv4 address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IPv4 adresa"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Šifra za \"root-a\", administratora sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Ponovo unesite šifru &radi provjere:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "&Enter Password:"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "&Unesite šifru:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mask"
msgstr "Mreža"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "C&hange..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Pro&mijeni..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Postavke instalacije"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mode"
msgstr "Mreža"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Mreža"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-ca-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ca-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ca-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ca-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:30:33.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ca-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:54:31.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ca-2.23.0/po/crowbar.ca.po new/yast2-trans-ca-2.23.0/po/crowbar.ca.po
--- old/yast2-trans-ca-2.23.0/po/crowbar.ca.po 2012-10-25 16:35:04.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ca-2.23.0/po/crowbar.ca.po 2012-12-06 11:37:02.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella \n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "inhabilitat"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "La màscara de subxarxa no és vàlida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "L'adreça IP no és vàlida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,62 +101,62 @@
msgstr "L'adreça IP remota no és vàlida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "El nom del servidor \"%1\" és conegut a la xarxa."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Adreça IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Adreça IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "El nom del servidor \"%1\" és conegut a la xarxa."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Cal que el nom de la xarxa tingui menys de 32 caràcters."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Contrasenya per a \"root\", l'administrador del sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
@@ -165,117 +165,117 @@
"&verificar-la:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Defineix la contrasenya."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política de refrigeració"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Desa l'adreça"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Màscara de la xarxa"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Utilitza l'LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Encaminament"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet mask"
msgid "Subnet"
msgstr "Màscara de subxarxa"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de la subxarxa"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusió"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Pont"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Edita..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Paràmetres d'&administració"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Mode de xarxa"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Xarxa"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-cs-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-cs-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-cs-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-cs-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:31:53.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-cs-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:55:48.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-cs-2.23.0/po/crowbar.cs.po new/yast2-trans-cs-2.23.0/po/crowbar.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.23.0/po/crowbar.cs.po 2012-10-25 16:36:47.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.23.0/po/crowbar.cs.po 2012-12-06 11:56:18.000000000 +0100
@@ -2,35 +2,33 @@
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
#
+# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
+# Jan Papez (honyczek) , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-21 16:16+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Pavlík \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 22:34+0100\n"
+"Last-Translator: Jan Papez (honyczek) \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Crowbar read dialog caption
#: src/Crowbar.ycp:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Scanner Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
-msgstr "Inicializuje se konfigurace skeneru"
+msgstr "Incializuje se konfigurace Crowbaru"
#. Progress stage
#: src/Crowbar.ycp:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration"
msgid "Read the configuraton"
-msgstr "Načíst konfiguraci"
+msgstr "Přečíst konfiguraci"
#. Progress step
#: src/Crowbar.ycp:153
@@ -44,10 +42,8 @@
#. Crowbar read dialog caption
#: src/Crowbar.ycp:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Proxy Configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
-msgstr "Ukládá se konfigurace proxy"
+msgstr "Ukládá se konfigurace Crowbaru"
#. Progress stage 1/2
#: src/Crowbar.ycp:203
@@ -74,206 +70,200 @@
msgstr "zakázáno"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The subnet mask is invalid."
+#: src/complex.ycp:287
+#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
-msgstr "Maska podsítě je chybná."
+msgstr ""
+"Maska podsítě '%1' je chybná.\n"
+"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The IP address is invalid."
+#: src/complex.ycp:295
+#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
-msgstr "IP adresa je neplatná."
+msgstr ""
+"IP adresa '%1' je neplatná.\n"
+"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The remote IP address is invalid."
+#: src/complex.ycp:303
+#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
-msgstr "Vzdálená IP adresa je chybná."
+msgstr ""
+"Adresa routeru '%1' je neplatná.\n"
+"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
+#: src/complex.ycp:309
+#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
-msgstr "Formát adresy serveru '%1' není platný."
+msgstr "Adresa routeru '%1' není součástí sítě '%2'."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
-#, ycp-format
+#: src/complex.ycp:329
+#, fuzzy, ycp-format
+#| msgid ""
+#| "Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+#| "Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
+"Některé rozsahy adres nejsou součástí sítě '%1'.\n"
+"Přizpůsobte je stisknutím tlačítka 'Upravit rozsahy'."
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Min&imum IP Address"
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
-msgstr "Nejn&ižší IP adresa"
+msgstr "Nejnižší IP adresa"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Ma&ximum IP Address"
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
-msgstr "&Nejvyšší IP adresa"
+msgstr "Nejvyšší IP adresa"
-#: src/complex.ycp:466
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "IP address %1 does not match\n"
-#| "the current network %2/%3.\n"
+#: src/complex.ycp:474
+#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
-msgstr ""
-"IP adresa %1 neodpovídá\n"
-"aktuální síti %2/%3.\n"
+msgstr "Adresa '%1' není součástí sítě '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Nejnižší adresa musí mít menší hodnotu než nejvyšší."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
-msgstr ""
+msgstr "Rozsahy '%1' a '%2' přesahují."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
-#, fuzzy
-#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
-msgstr "Heslo pro uživatele root, systémového administrátora"
+msgstr "Heslo pro administrátora Crowbaru"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Použít toto &heslo pro systémového administrátora"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Zade&jte heslo znovu"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Chladicí politika"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Adresa odesílatele"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Maska sítě"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "Po&užít LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "Směrování: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "Pod&síť"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Síťová maska"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Můstek"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
-#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Zone..."
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
-msgstr "&Upravit zónu..."
+msgstr "&Upravit rozsahy..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Nastavení &administrace"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Síťový režim"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Síť"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -283,7 +273,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-cs-2.23.0/po/status.txt new/yast2-trans-cs-2.23.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-cs-2.23.0/po/status.txt 2012-10-25 16:38:25.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.23.0/po/status.txt 2012-12-06 11:57:49.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 18458
-Fuzzy : 287
-Untranslated : 113
+Translated : 18471
+Fuzzy : 276
+Untranslated : 111
--------------------
All strings : 18858
98 % are translated
++++++ yast2-trans-cy-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-cy-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-cy-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-cy-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:34:04.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-cy-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:57:57.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-cy-2.23.0/po/crowbar.cy.po new/yast2-trans-cy-2.23.0/po/crowbar.cy.po
--- old/yast2-trans-cy-2.23.0/po/crowbar.cy.po 2012-10-25 16:38:46.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cy-2.23.0/po/crowbar.cy.po 2012-12-06 11:58:02.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly \n"
"Language-Team: Welsh \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "&Analluogi"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -100,157 +100,157 @@
msgstr "Mae gwerth %1 yn annilys."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Cyfrinair Gwraidd"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mask"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Add service"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Ychwnaegu gwasanaeth"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "C&hange..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Newid..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Gosodiadau Arsefydlu"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mode"
msgstr "Rhwydwaith"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rhwydwaith"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-da-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-da-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-da-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-da-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:34:22.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-da-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:58:15.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-da-2.23.0/po/crowbar.da.po new/yast2-trans-da-2.23.0/po/crowbar.da.po
--- old/yast2-trans-da-2.23.0/po/crowbar.da.po 2012-10-25 16:39:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-da-2.23.0/po/crowbar.da.po 2012-12-06 11:58:19.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:35+0200\n"
"Last-Translator: H. Merethe Eriksen \n"
"Language-Team: Danish \n"
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -90,143 +90,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-da-2.23.0/po/security.da.po new/yast2-trans-da-2.23.0/po/security.da.po
--- old/yast2-trans-da-2.23.0/po/security.da.po 2012-10-25 16:39:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-da-2.23.0/po/security.da.po 2012-12-06 11:58:21.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# LANGUAGE message file for YaST2 (security).
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
#
-# Martin Schlander , 2006, 2007.
+# Martin Schlander , 2006, 2007.
# Ib Larsen , 2006.
# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Jan Madsen , 2008.
@@ -12,14 +12,14 @@
"Project-Id-Version: security\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Security read dialog caption
@@ -1138,7 +1138,7 @@
#. CheckBox label
#: src/widgets.ycp:112
msgid "&Current Directory in root's Path"
-msgstr "N&uværende mappe i root' sti"
+msgstr "N&uværende mappe i root's sti"
# CheckBox label
#. CheckBox label
++++++ yast2-trans-de-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-de-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-de-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:34:40.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-de-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 11:58:31.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-de-2.23.0/po/crowbar.de.po new/yast2-trans-de-2.23.0/po/crowbar.de.po
--- old/yast2-trans-de-2.23.0/po/crowbar.de.po 2012-10-25 16:40:07.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-de-2.23.0/po/crowbar.de.po 2012-12-06 11:37:05.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "deaktiviert"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Ungültige Subnetzmaske"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -103,35 +103,35 @@
msgstr "Entfernte IP-Adresse ist ungültig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Der Servername '%1' ist im Netzwerk bekannt."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Min&imale IP-Adresse"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ma&ximale IP-Adresse"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -144,107 +144,107 @@
# #-#-#-#-# dhcp-server.de.po (dhcp-server.de) #-#-#-#-#
# sounds strange
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Die niedrigste Adresse muss niedriger als die höchste sein"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Passwort für den Systemadministrator (\"root\")"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Dieses Passwort für den Systemadministrator v&erwenden"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Fügen Sie das Passwort ein"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Kühl-Strategie"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Absenderadresse"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Netzwerkmaske"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&LDAP verwenden"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "Routen: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnetz"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -253,33 +253,33 @@
# &B conflicts with &Beenden
# 2001-09-18 18:24:45 CEST -ke-
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Zone bea&rbeiten..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "&Verwaltungseinstellungen"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Netzwerkmodus"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerk"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -289,7 +289,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-el-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-el-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:37:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:00:50.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/po/cluster.el.po new/yast2-trans-el-2.23.0/po/cluster.el.po
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/po/cluster.el.po 2012-11-05 15:38:11.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/po/cluster.el.po 2012-12-06 12:01:58.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
"Language: el\n"
@@ -342,8 +342,8 @@
"<p><b><big>Διεύνυνση Σύνδεσης Δικτύου</big></b><br>Αυτό καθορίζει την διεύθυνση όπου πρέπει να συνδεθεί το openais. Η διεύθυνση πάντα θα πρέπει να τελειώνει σε μηδέν. Εάν η κίνηση στο totem πρέπει να λάβει διεύθυνση πάνω από 192.168.5.92, ορίστε το bindnetaddr στην 192.168.5.0.<br>Αυτή μπορεί επίσης να είναι μια διεύθυνση IPV6, στην περίπτωση όπου πρέπει να χρησιμοποιηθεί δικτύωση IPV6. Σε αυτή την περίπτωση, η πλήρης διεύθυνση πρέπει να καθοριστεί διότι δεν υπάρχει αυτόματη επιλογή από την διεπαφή δικτύου εντός καθορισμένου subnet όπως με το IPv4. Εάν χρησιμοποιηθεί δικτύωση IPv6, πρέπει να καθοριστεί το πεδίο nodeid.<br></p>\n"
"<p><b><big>Διεύθυνση Multicast</big></b><br>Αυτή είναι η διεύθυνση multicast που χρησιμοποιείται από το openais. Η προεπιλογή πρέπει να δουλεύει για τα περισσότερα δίκτυα, αλλά ο διαχειριστής δικτύου θα πρέπει να ερωτάται σχετικά με την διεύθυνση multicast που θα χρησιμοποιηθεί. Αποφύγετε την 224.x.x.x διότι αυτή είναι μια διεύθυνση multicast \"ρυθμισμένη\".<br>Αυτή μπορεί να είναι μια διεύθυνση multicast IPV6, στην περίπτωση που θα χρησιμοποιηθεί δικτύωση IPV6. Εάν χρησιμοποιηθεί δικτύωση, πρέπει να καθοριστεί το πεδίο nodeid.</p>\n"
"<p><b><big>Θύρα Multicast</big></b><br>Αυτή καθορίζει τον αριθμό θύρας UDP. Είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε την ίδια διεύθυνση multicast σε δίκτυο με υπηρεσίες openais ρυθμισμένες δια διαφορετικές θύρες UDP.<br></p>\n"
-"<p><b><big>ID Κόμβου</big></b><br>Αυτή η επιλογή στις ρυθμίσεις είναι προαιρετική όταν χρησιμοποιείται IPv4 και υποχρεωτική όταν χρησιμοποιείται IPv6. Αυτή είναι τιμή για 32 bit που καθορίζει το αναγνωριστικό του κόμβου που διανέμεται στην υπηρεσία συνδρομής σε συστοιχια. If this is not specified with IPv4, the node id will be determined from the 32 bit IP address the system to which the system is bound with ring identifier of 0. The node identifier value of zero is reserved and should not be used.<br></p>\n"
-"<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>This specifies the mode of redundant ring, which may be none, active, or passive. Active replication offers slightly lower latency from transmit to delivery in faulty network environments but with less performance. Passive replication may nearly double the speed of the totem protocol if the protocol doesn't become cpu bound. The final option is none, in which case only one network interface will be used to operate the totem protocol. If only one interface directive is specified, none is automatically chosen. If multiple interface directives are specified, only active or passive may be chosen.<br></p>\n"
+"<p><b><big>ID Κόμβου</big></b><br>Αυτή η επιλογή στις ρυθμίσεις είναι προαιρετική όταν χρησιμοποιείται IPv4 και υποχρεωτική όταν χρησιμοποιείται IPv6. Αυτή είναι τιμή για 32 bit που καθορίζει το αναγνωριστικό του κόμβου που διανέμεται στην υπηρεσία συνδρομής της συστοιχίας. Εάν αυτή δεν έχει καθοριστεί με το IPv4, η ταυτότητα του κόμβου θα καθοριστεί από την 32 bit διεύθυνση IP του συστήματος στο οποίο είναι συνδεδεμένο με αναγνωριστικό ring το 0. Η τιμή μηδέν του αναγνωριστικού του κόμβου είναι δεσμευμένη και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί.<br></p>\n"
+"<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>Αυτή καθορίζει την κατάσταση του πλεονάζοντος ring, το οποίο μπορεί να είναι none, active, ή passive. Η αναπαραγωγή active προσφέρει ελαφρώς χαμηλή λανθάνουσα κατάσταση από την μετάδοση στην παράδοση σε ψευδή περιβάλλοντα δικτύου αλλά με λιγότερη απόδοση. Η αναπαραγωγή Passive είναι κοντά στο να διπλασιάσει την ταχύτητα του πρωτοκόλλου totem εάν το πρωτόκολλο δεν γίνει φραγμός στην cpu. Η τελευταία επιλογή είναι none, στην οποία μόνο μία διεπαφή δικτύου θα χρησιμοποιηθεί για να λειτουργήσει το πρωτόκολλο totem. Εάν καθοριστεί μόνο μια οδηγία διεπαφής, αυτόματα επιλέγεται η ρύθμιση none. Εάν καθοριστούν πολλαπλές οδηγίες διεπαφής, μπορεούν να επιλεγούν μόνο οι ρυθμίσεις active ή passive.<br></p>\n"
#: src/helps.ycp:45
#, fuzzy
@@ -353,7 +353,7 @@
"<p><b><big>Enable Security Auth</big></b><br>This specifies that HMAC/SHA1 authentication should be used to authenticate all messages. It further specifies that all data should be encrypted with the sober128 encryption algorithm to protect data from eavesdropping. Enabling this option adds a 36 byte header to every message sent by totem which reduces total throughput. Encryption and authentication consume 75% of CPU cycles in aisexec as measured with gprof when enabled. For 100mbit networks with 1500 MTU frame transmissions: A throughput of 9mb/sec is possible with 100% cpu utilization when this option is enabled on 3ghz cpus. A throughput of 10mb/sec is possible wth 20% cpu utilization when this option is disabled on 3ghz cpus. For gig-e networks with large frame transmissions: A throughput of 20mb/sec is possible when this option is enabled on 3ghz cpus. A throughput of 60mb/sec is possible when this option is disabled on 3ghz cpus. The default is on. <br></p>\n"
msgstr ""
"\n"
-"<p><b><big>Αλληλουχίες</big></b><br>This directive controls how many threads are used to encrypt and send multicast messages. If secauth is off, the protocol will never use threaded sending. If secauth is on, this directive allows systems to be configured to use multiple threads to encrypt and send multicast messages. A thread directive of 0 indicates that no threaded send should be used. This mode offers best performance for non-SMP systems. The default is 0. <br></p>\n"
+"<p><b><big>Αλληλουχίες</big></b><br>Αυτή η οδηγία ελέγχει πόσες αλληλουχίες χρησιμοποιούνται για την κρυπτογράφηση και αποστολή των μυνημάτων multicast. Εάν η secauth είναι ανενεργή, το πρωτόκολλο δεν θα χρησιμοποιήσει αποστολή αλληλουχίας. Εάν η secauth είναι ενεργή, αυτή η οδηγία επιτρέπει ρύθμιση των συστημάτων στην χρήση πολλαπλών αλληλουχιών για την κρυπτογράφηση και αποστολή μηνυμάτων multicast. Μια οδηγία αλληλουχίας από 0 δείχνει ότι δεν θα χρησιμοποιηθεί για αποστολή καμία αλληλουχία. Αυτή η κατάσταση προσφέρει την καλύτερη απόδοση για συστήματα non-SMP. Η προεπιλογή είναι 0.<br></p>\n"
"<p><b><big>Ενεργοποίηση Ασφάλειας Πιστοποίησης</big></b><br>Αυτό καθορίζει ότι η πιστοποίηση HMAC/SHA1 θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την πιστοποίηση όλων των μηνυμάτων. Επιπλέον καθορίζει ότι όλα τα δεδομένα θα πρέπει να κρυπτογραφηθούν με τον αλγόριθμο κρυπτογράφησης sober128 για την προστασία δεδομένων από υποκλοπές. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής προσθέτει μια κεφαλίδα των 36 byte σε κάθε αποσταλλόμενο μήνυμα από το totem το οποίο αυξάνει τον συνολικό όγκο. Η κρυπτογράφηση και η πιστοποίηση καταναλώνουν 75% της CPU στο aisexec όπως μετρήθηκε από το gprof όταν ενεργοποιείται. Για δίκτυα 100mbit με μετάδοση 1500 MTU: Ένας συνολικός όγκος των 9mb/sec είναι πιθανός με χρήση 100% της cpu όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη σε 3ghz cpus. Ένας συνολικός όγκος των 10mb/sec είναι πιθανός με χρήση 20% της cpu όταν η επιλογή είναι απενεργοποιημένη σε 3ghz cpus. Για δίκτυα gig-e με μεγάλη μετάδοση: Ένας συνολικός όγκος των 20mb/sec είναι πιθανός όταν η επιλογή είναι ενεργοποιημένη σε 3ghz cpus. Ένας συνολικός όγκος των 60mb/sec είναι πιθανός όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη σε 3ghz cpus. Η προεπιλογή είναι ενεργό. <br></p>\n"
#: src/helps.ycp:49
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/po/crowbar.el.po new/yast2-trans-el-2.23.0/po/crowbar.el.po
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/po/crowbar.el.po 2012-11-05 15:37:31.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/po/crowbar.el.po 2012-12-06 12:01:18.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "απενεργοποιημένο"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -100,146 +100,144 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Η διεύθυνση του router '%1' δεν είναι μέρος του δικτύου '%2'."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
-"Μερικά όρια διευθύνσεων δεν είναι μέρος του δικτύου '%1'.\n"
-"Προσαρμόστε τα πατώντας στο κουμπί 'Επεξεργασία ορίων'."
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr "Ελάχιστη Διεύθυνση IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr "Μέγιστη Διεύθυνση IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Η διεύθυνση '%1' δεν είναι μέρος του δικτύου '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Η χαμηλότερη διεύθυνση θα πρέπει να είναι μικρότερη από την υψηλότερη."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "Τα όρια '%1' και '%2' επικαλύπτονται."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Συνθηματικό του Διαχειριστή του Crowbar"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "<p>Εισάγετε το συνθηματικό του διαχειριστή του Crowbar.</p>"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Επαναλάβετε το Συνθηματικό"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
# frame
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Πολιτική Συνδέσεων"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr "Διεύθυνση Subnet"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Μάσκα Δικτύου"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr "Χρήση VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN ID"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr "Router"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Μάσκα Δικτύου"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Εκπομπή"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr "Προσθήκη Γέφυρας"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Επεξεργασία Ορίων..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Διαχειριστή"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Κατάσταση Δικτύου"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -253,7 +251,7 @@
"Μπορείτε να επισκεφθείτε το γραφική διεπαφή δικτύου με το Crowbar στην http://%1:3000/"
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Σύνοψη Ρυθμίσεων Crowbar"
@@ -311,3 +309,10 @@
#: src/wizards.ycp:112
msgid "Initializing..."
msgstr "Αρχικοποίηση..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+#~ "Adapt them using 'Edit ranges' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μερικά όρια διευθύνσεων δεν είναι μέρος του δικτύου '%1'.\n"
+#~ "Προσαρμόστε τα πατώντας στο κουμπί 'Επεξεργασία ορίων'."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/po/ldap-server.el.po new/yast2-trans-el-2.23.0/po/ldap-server.el.po
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/po/ldap-server.el.po 2012-11-05 15:38:28.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/po/ldap-server.el.po 2012-12-06 11:36:50.000000000 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: ldap-server.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-05 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-06 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
"Language: en_US\n"
@@ -408,6 +408,7 @@
msgstr "Κωδικός"
#: src/LdapDatabase.ycp:1512
+#, fuzzy
msgid "Custom update referral"
msgstr "Παραπομπή χειροκίνητης αναβάθμισης"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/po/network.el.po new/yast2-trans-el-2.23.0/po/network.el.po
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/po/network.el.po 2012-11-05 15:37:42.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/po/network.el.po 2012-12-06 12:01:30.000000000 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
"Project-Id-Version: network.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-03 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
"Language: \n"
@@ -258,9 +258,8 @@
#. Commandline option help
#: src/clients/lan.ycp:125
-#, fuzzy
msgid "Bond Slaves"
-msgstr "Bond Slaves"
+msgstr "Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών"
#. Commandline option help
#: src/clients/lan.ycp:130
@@ -2025,9 +2024,8 @@
msgstr "Ρύθμιση ISDN"
#: src/lan/address.ycp:340 src/lan/address.ycp:828
-#, fuzzy
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
-msgstr "Καμία σύνδεση και ρύθμιση IP (Σύνδεση Δευτερευόντων)"
+msgstr "Καμία σύνδεση και ρύθμιση IP (Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών)"
#: src/lan/address.ycp:540
msgid ""
@@ -2186,9 +2184,8 @@
msgstr "VLAN ID"
#: src/lan/address.ycp:798
-#, fuzzy
msgid "Bond Slaves and Order"
-msgstr "Bond Slaves and Order"
+msgstr "Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών και Διάταξη"
#: src/lan/address.ycp:800
msgid "Up"
@@ -2199,15 +2196,13 @@
msgstr "Κάτω"
#: src/lan/address.ycp:802
-#, fuzzy
msgid "Bond &Slaves"
-msgstr "Bond &δευτερεύουσες συσκευές"
+msgstr "Σύνδεση &Δευτερεύουσων Συσκευών"
#. ComboBox label
#: src/lan/address.ycp:813
-#, fuzzy
msgid "&Bond Driver Options"
-msgstr "&Επιλογές Οδηγού Bond"
+msgstr "&Επιλογές Οδηγού Σύνδεσης"
#: src/lan/address.ycp:815
msgid "<p>Select the bond driver options and edit them if necessary. </p>"
@@ -2345,9 +2340,8 @@
msgstr "&Υλικό"
#: src/lan/address.ycp:1199
-#, fuzzy
msgid "&Bond Slaves"
-msgstr "&Δευτερεύουσες συσκευές Bond"
+msgstr "&Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών"
#: src/lan/address.ycp:1207
msgid "&Wireless"
@@ -3464,11 +3458,12 @@
"ή καθορίστε την δική σας.</p>\n"
#: src/lan/help.ycp:217
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select the slave devices for the bond device.\n"
"Only devices with the device activation set to <b>Never</b> and with <b>No Address Setup</b> are available.</p>"
-msgstr "<p>Επιλέξτε τις δευτερεύουσες συσκευές για την συσκευή bond. Μόνο οι συσκευές που η Ενεργοποίηση Συσκευής είναι στο<b>Ποτέ</b> και με <b>Ρύθμιση Μηδενικής Διεύθυνσης</b> είναι διαθέσιμες.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Επιλέξτε τις δευτερεύουσες συσκευές για την συσκευή σύνδεσης.\n"
+"Μόνο οι συσκευές που η Ενεργοποίηση Συσκευής είναι στο<b>Ποτέ</b> και με <b>Ρύθμιση Μηδενικής Διεύθυνσης</b> είναι διαθέσιμες.</p>"
#. DHCP dialog help 1/7
#: src/lan/help.ycp:221
@@ -5251,20 +5246,17 @@
msgstr "Αλλαγή."
#: src/modules/LanItems.ycp:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Bond slaves"
msgid "Bonding slaves"
-msgstr "Δευτερεύοντες δεσμοί"
+msgstr "Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών"
#: src/modules/LanItems.ycp:651
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "enslaved in %1"
-msgstr "χρήση σε %1"
+msgstr "δευτερεύουσες συσκευές σε %1"
#: src/modules/LanItems.ycp:652
-#, fuzzy
msgid "Bonding master"
-msgstr "Πρωτεύων δεσμός"
+msgstr "Σύνδεση Πρωτευόντων Συσκευών"
#: src/modules/LanItems.ycp:661
msgid "Not connected"
@@ -6446,9 +6438,8 @@
msgstr "Η διεύθυνση ΙΡ ανατέθηκε με χρήση DHCP"
#: src/routines/complex.ycp:526
-#, fuzzy
msgid "Bond slaves"
-msgstr "Δευτερεύοντα bond"
+msgstr "Σύνδεση Δευτερεύουσων Συσκευών"
#: src/routines/complex.ycp:590
msgid "<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b> for configuration.</p>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-el-2.23.0/po/status.txt new/yast2-trans-el-2.23.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-el-2.23.0/po/status.txt 2012-11-05 15:38:54.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-el-2.23.0/po/status.txt 2012-12-06 12:02:42.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 18704
-Fuzzy : 87
-Untranslated : 67
+Translated : 18713
+Fuzzy : 77
+Untranslated : 68
--------------------
All strings : 18858
99 % are translated
++++++ yast2-trans-en_GB-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-en_GB-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-en_GB-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-en_GB-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:41:05.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-en_GB-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:04:25.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-en_GB-2.23.0/po/crowbar.en_GB.po new/yast2-trans-en_GB-2.23.0/po/crowbar.en_GB.po
--- old/yast2-trans-en_GB-2.23.0/po/crowbar.en_GB.po 2012-10-25 17:55:06.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-en_GB-2.23.0/po/crowbar.en_GB.po 2012-12-06 13:04:48.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley \n"
"Language-Team: English \n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "disabled"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "The subnet mask is invalid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "The IP address is invalid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,35 +101,35 @@
msgstr "The remote IP address is invalid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "The format of server address '%1' is not correct."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Min&imum IP Address"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ma&ximum IP Address"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -140,140 +140,140 @@
"the current network %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "The lowest address must be lower than the highest one."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Password for \"root\", the system administrator"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "U&se this password for system administrator"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Reenter the &Password"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Cooling Policy"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Sender Address"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Network Mask"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Use LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Routing"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnet"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Bridge"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Edit Zone..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ad&ministration Settings"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Network Mode"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Network"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-en_US-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-en_US-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-en_US-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-en_US-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:42:42.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-en_US-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:06:03.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-en_US-2.23.0/po/crowbar.en_US.po new/yast2-trans-en_US-2.23.0/po/crowbar.en_US.po
--- old/yast2-trans-en_US-2.23.0/po/crowbar.en_US.po 2012-10-25 17:56:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-en_US-2.23.0/po/crowbar.en_US.po 2012-12-06 13:06:09.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: proofreader \n"
"Language-Team: English \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -102,157 +102,157 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "root Password"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Vga Mode"
msgid "Mode"
msgstr "Vga Mode"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "network card"
msgid "Network"
msgstr "network card"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "NTP Server Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "NTP Server Address"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "network card"
msgid "Network Mask"
msgstr "network card"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "network card"
msgid "Network Mode"
msgstr "network card"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "network card"
msgid "Networks"
msgstr "network card"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -262,7 +262,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Workflow Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-eo-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-eo-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-eo-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-eo-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:39:06.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-eo-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:02:51.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-eo-2.23.0/po/crowbar.eo.po new/yast2-trans-eo-2.23.0/po/crowbar.eo.po
--- old/yast2-trans-eo-2.23.0/po/crowbar.eo.po 2012-10-25 16:44:31.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-eo-2.23.0/po/crowbar.eo.po 2012-12-06 12:02:54.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-es-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-es-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-es-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:39:19.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-es-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:03:04.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.23.0/po/crowbar.es.po new/yast2-trans-es-2.23.0/po/crowbar.es.po
--- old/yast2-trans-es-2.23.0/po/crowbar.es.po 2012-10-25 16:45:23.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-es-2.23.0/po/crowbar.es.po 2012-12-06 11:36:52.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "desactivado"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "La máscara de subred no es válida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -99,7 +99,7 @@
#
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -108,35 +108,35 @@
msgstr "La dirección IP remota no es válida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "El nombre del servidor '%1' es conocido en la red."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Dirección IP mí&nima"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Dirección IP &máxima"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -147,25 +147,25 @@
"la red actual %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "La dirección más baja ha de estar por debajo de la dirección más alta."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Contraseña para \"root\", el administrador del sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
@@ -173,19 +173,19 @@
# include/users/ui.ycp:1029
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Introduzca la contraseña"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
@@ -193,40 +193,40 @@
# include/nis_server/securenets.ycp:165
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Dirección del remitente"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Máscara de red"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Usar LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
@@ -235,7 +235,7 @@
#
# include/network/lan/address.ycp:125
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
@@ -243,11 +243,11 @@
#
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusión"
@@ -255,7 +255,7 @@
# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
# classnames.ycp:72 classnames.ycp:81
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -264,14 +264,14 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:64
# include/backup/ui.ycp:390 include/backup/ui.ycp:610
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Editar zona..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
@@ -280,20 +280,20 @@
#
# include/network/lan/address.ycp:102
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Modo de Red"
# include/nis_server/securenets.ycp:165
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Red"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -303,7 +303,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-et-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-et-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-et-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-et-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:41:55.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-et-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:05:36.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-et-2.23.0/po/crowbar.et.po new/yast2-trans-et-2.23.0/po/crowbar.et.po
--- old/yast2-trans-et-2.23.0/po/crowbar.et.po 2012-10-25 16:47:52.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-et-2.23.0/po/crowbar.et.po 2012-12-06 12:05:47.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula \n"
"Language-Team: Estonian \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "keelatud"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr "Alamvõrgu mask on vigane."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr "IP-aadress on vigane"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgid ""
@@ -99,35 +99,35 @@
msgstr "Riistvara aadress on vigane.\n"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Serveri aadressi '%1' vorming pole korrektne."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "&Vähim IP-aadress"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&Suurim IP-aadress"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -138,138 +138,138 @@
"võrgule %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Vähim aadress peab olema väiksem kui suurim."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Süsteemiadministraatori \"root\" parool"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Parooli k&ordamine kontrollimiseks:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Sisesta parool."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Jahutuse korraldus"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Saatja aadress"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Võrgumask"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "Kas&utatakse LDAP-i"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Marsruutimine"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Alamvõrk"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgumask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Sild"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Redigeeri..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ad&ministreerimissätted"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Võrgurežiim"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Võrk"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-fa-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-fa-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-fa-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-fa-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:42:59.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fa-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:06:38.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-fa-2.23.0/po/crowbar.fa.po new/yast2-trans-fa-2.23.0/po/crowbar.fa.po
--- old/yast2-trans-fa-2.23.0/po/crowbar.fa.po 2012-10-25 16:49:01.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fa-2.23.0/po/crowbar.fa.po 2012-12-06 12:06:43.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2 memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Ehsan F. Hayati \n"
"Language-Team: Persian \n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr "غیر فعال"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr "مقدار %1 نامعتبر است."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
msgstr "مقدار %1 نامعتبر است."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -104,164 +104,164 @@
msgstr "مقدار %1 نامعتبر است."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "آ&درس IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "آ&درس IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Model: %1"
msgid "Mode"
msgstr "حالت:%1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network"
msgstr "کارت شبکه"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "آ&درس IP"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "کارت شبکه"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
# معادل ندارد
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "Net&mask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Save installation settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "ذخیره سازی تنظیمات نصب"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mode"
msgstr "کارت شبکه"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Networks"
msgstr "کارت شبکه"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -271,7 +271,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Automatic Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-fi-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-fi-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-fi-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-fi-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:43:16.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fi-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:06:57.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-fi-2.23.0/po/crowbar.fi.po new/yast2-trans-fi-2.23.0/po/crowbar.fi.po
--- old/yast2-trans-fi-2.23.0/po/crowbar.fi.po 2012-10-25 16:49:48.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fi-2.23.0/po/crowbar.fi.po 2012-12-06 12:07:25.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
"Language-Team: Suomi \n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "poistettu käytöstä"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "Aliverkon peite ei kelpaa."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "IP-osoite ei kelpaa."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,35 +101,35 @@
msgstr "IP-etäosoite ei kelpaa."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Palvelinnimi %1 on tunnettu verkossa."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Al&in IP-osoite"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&Ylin IP-osoite"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -140,138 +140,138 @@
"nykyisiä verkkoa %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Matalin osoite pitää olla matalampi kuin korkein osoite."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Salasana järjestelmän ylläpitäjälle \"root\""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Käytä tätä &salasanaa järjestelmän ylläpitoon"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Anna salasana"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Asennustapa"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Jäähdytyskäytäntö"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Aliverkon peite"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Käytä LDAP:tä"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Reititys"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "Aliverkko"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Aliverkon peite"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Silta"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Muo&kkaa..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "&Hallinta-asetukset"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Verkkotila"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Verkko"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-fr-2.23.0.tar.bz2 ++++++
++++ 3157 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-gl-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-gl-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-gl-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-gl-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:47:58.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-gl-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:11:34.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-gl-2.23.0/po/crowbar.gl.po new/yast2-trans-gl-2.23.0/po/crowbar.gl.po
--- old/yast2-trans-gl-2.23.0/po/crowbar.gl.po 2012-10-25 16:54:55.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-gl-2.23.0/po/crowbar.gl.po 2012-12-06 11:37:05.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n"
"Language-Team: Galician \n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr "desactivado"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr "A máscara de subrede é incorrecta."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
msgstr "O enderezo IP é incorrecto."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgid ""
@@ -104,179 +104,179 @@
msgstr "O enderezo de hardware non é válido.\n"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "O nome do servidor '%1' é coñecido nesta rede."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Enderezo IP mí&nimo"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Enderezo IP &máximo"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "O nome do servidor '%1' é coñecido nesta rede."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The hardware address must be defined."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "O enderezo de hardware debe estar definido."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Contrasinal de \"root\", o administrador do sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "U&sar este contrasinal para o administrador do sistema"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Re&type Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Reescribir con&trasinal"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Edit Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Editar política"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Enderezo do remitente"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Usar LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Encamiñamento"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subrede"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Ponte"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Editar..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Preferencias de ad&ministración"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Mode"
msgstr "Ponte de rede"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rede"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -286,7 +286,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-gu-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-gu-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-gu-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-gu-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:49:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-gu-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:12:49.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-gu-2.23.0/po/crowbar.gu.po new/yast2-trans-gu-2.23.0/po/crowbar.gu.po
--- old/yast2-trans-gu-2.23.0/po/crowbar.gu.po 2012-10-25 16:56:26.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-gu-2.23.0/po/crowbar.gu.po 2012-12-06 12:13:06.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "અસક્ષમ"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "સબનેટ માસ્ક ઇનવેલીડ છે."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "IP સરનામા ઇનવેલીડ છે."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -98,178 +98,178 @@
msgstr "રીમોટ IP સરનામું ઇનવેલીડ છે."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "સર્વર સરનામા '%1' નું ફોર્મેટ સાચું નથી."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "આઇપી સરનામું"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "આઇપી સરનામું"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "નેટવર્ક નામ 32 કેરક્ટર્સથી નાનું હોવું જોઇએ."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" "
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr " &ચકાસણી માટે પાસવર્ડ ફરીથી દાખલ કરો: "
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr " પાસવર્ડ સેટ કરો "
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "ઢબ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr " ઠંડુ પાડવા માટેની નીતિ "
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "સરનામું સાચવો"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "નેટવર્ક માસ્ક"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP વાપરો"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "ચાન IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "રાઉટીંગ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "&સબનેટ માસ્ક"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "નેટમાસ્ક"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "બ્રોડકાસ્ટ"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr " બ્રીજ "
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "એડિટ... (&E)"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "એડમીનીસ્ટ્રેશન સેટિન્ગ્સ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "નેટવર્ક મોડ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "નેટવર્ક"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-he-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-he-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-he-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-he-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:50:31.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-he-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:14:06.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-he-2.23.0/po/crowbar.he.po new/yast2-trans-he-2.23.0/po/crowbar.he.po
--- old/yast2-trans-he-2.23.0/po/crowbar.he.po 2012-10-25 16:57:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-he-2.23.0/po/crowbar.he.po 2012-12-06 12:14:11.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "בטל שימוש"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
# Popup text
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "Modem IP address is invalid."
msgid ""
@@ -103,7 +103,7 @@
# Popup text
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "Modem IP address is invalid."
msgid ""
@@ -112,22 +112,22 @@
msgstr "כתובת ה IP של המודם לא תקינה."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
# TextEntry label
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Modem &IP Address"
msgid "Min IP Address"
@@ -135,128 +135,128 @@
# TextEntry label
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Modem &IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "כתובת IP של המו&דם"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
# Label: get same password again for verification
# Please use newline if label is longer than 40 characters
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "הקישו את הסיסמה שוב ל&אישור:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "סיסמת Root"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "רשת"
# heading text
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "DASD Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "כתובת DASD"
# Commandline option help
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Network mask"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
# Commandline option help
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Netmask"
msgstr "Network mask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "Edit Server..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "ערוך שרת..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
@@ -264,21 +264,21 @@
# Selection box item
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network card"
msgid "Network Mode"
msgstr "כרטיס רשת"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "רשת"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -289,7 +289,7 @@
# DSL overview dialog caption
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "DSL configuration overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-hi-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hi-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-hi-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-hi-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:50:53.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hi-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:14:27.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hi-2.23.0/po/crowbar.hi.po new/yast2-trans-hi-2.23.0/po/crowbar.hi.po
--- old/yast2-trans-hi-2.23.0/po/crowbar.hi.po 2012-10-25 16:58:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hi-2.23.0/po/crowbar.hi.po 2012-12-06 12:14:47.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "असमर्थ हैं"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "सबनेट मास्क गलत हैं। "
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "IP अड्रेस गलत हैं। "
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,176 +101,176 @@
msgstr "सुदूर IP अड्रेस गलत हैं। "
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "सेवक का पता %1 का फोरमाट सही नहीं हैं। "
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "आईपी पता"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "आईपी पता"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "न्यूनतम पता अधिकतम से कम होना चाहिए."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "सिस्टम प्रशासक \"root\" के लिए पासवर्ड"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "&पुष्टि के लिए पासवर्ड को फिर से दर्ज करें :"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "पासवर्ड सैट करें।"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "कूलिंग पॉलिसी"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "प्रेषक पता"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "नेटवर्क मास्क (&M)"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP इस्तेमाल करें (&U)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "सीएचएएन आईडीएस"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "राउटिगं"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "सबनेट (&S)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ब्रोडकास्ट"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "ब्रिज"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "संपादित करें... (&E)"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "प्रशासक व्यवस्थायें (&m) "
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "नेटवर्क कार्ड"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "नेटवर्क"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-hr-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hr-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-hr-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-hr-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:52:23.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hr-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:15:56.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hr-2.23.0/po/crowbar.hr.po new/yast2-trans-hr-2.23.0/po/crowbar.hr.po
--- old/yast2-trans-hr-2.23.0/po/crowbar.hr.po 2012-10-25 16:59:57.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hr-2.23.0/po/crowbar.hr.po 2012-12-06 12:16:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n"
"Language-Team: Croatian \n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "onemogućeno"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "Maska podmreže nije ispravna."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "IP adresa nije ispravna."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,173 +101,173 @@
msgstr "Udaljena IP adresa nije ispravna."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Naziv poslužitelja '%1' je poznat u mreži."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP adresa"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Naziv poslužitelja '%1' je poznat u mreži."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najniža adresa mora biti niža od najviše."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Lozinka za \"root\", sustavskog administratora"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Postavi lozinku."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Netconfig NIS &Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Netconfig NIS p&olitika"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Adresa pošiljatelja"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Upotrijebiti LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Preusmjeravanje"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Podmreža"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Odašiljanje"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Most"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Uredi..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Postavke instalacije"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Mrežni način"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Mreža"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-hu-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-hu-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-hu-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:53:09.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-hu-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:16:42.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-hu-2.23.0/po/crowbar.hu.po new/yast2-trans-hu-2.23.0/po/crowbar.hu.po
--- old/yast2-trans-hu-2.23.0/po/crowbar.hu.po 2012-10-25 17:01:23.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-hu-2.23.0/po/crowbar.hu.po 2012-12-06 11:37:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Hilzinger \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "letiltva"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "A hálózati maszk érvénytelen."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:168
# clients/lan_ISDN.ycp:1004 clients/lan_ISDN.ycp:1022
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -109,23 +109,23 @@
msgstr "A távoli IP-cím érvénytelen."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "A(z) '%1'kiszolgálónév megtalálható a hálózaton."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
# clients/lan_ISDN.ycp:1011 clients/lan_ISDN.ycp:1028
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
@@ -133,13 +133,13 @@
# clients/lan_ISDN.ycp:1011 clients/lan_ISDN.ycp:1028
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Leg&magasabb IP-cím"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -150,19 +150,19 @@
"az aktuális hálózathoz: %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "A legkisebb IP-címnek kisebbnek kell lennie, mint a legnagyobbnak."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
# modules/inst_root.ycp:37
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
@@ -170,7 +170,7 @@
# modules/inst_root.ycp:37
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
@@ -179,59 +179,59 @@
# modules/inst_user.ycp:37
# modules/inst_user.ycp:53
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Írja be a jelszót"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Hűtési irányelv"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Feladó címe"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Hálózati maszk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&LDAP használata"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
@@ -240,7 +240,7 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
# clients/lan_address.ycp:143
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
@@ -249,30 +249,30 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
# clients/lan_route.ycp:94 clients/lan_route.ycp:312
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Hálózati maszk"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Nyilvános üzenetek"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Híd"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Zóna &szerkesztése..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
@@ -280,19 +280,19 @@
# clients/lan_address.ycp:112 clients/lan_manual.ycp:90 clients/lan_manual.ycp:310
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Hálózati mód"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Hálózat"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-id-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-id-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-id-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-id-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:55:41.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-id-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:19:12.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-id-2.23.0/po/crowbar.id.po new/yast2-trans-id-2.23.0/po/crowbar.id.po
--- old/yast2-trans-id-2.23.0/po/crowbar.id.po 2012-10-25 17:03:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-id-2.23.0/po/crowbar.id.po 2012-12-06 12:19:17.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "Nonaktifkan"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Nilai %1 tidak valid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "Nilai %1 tidak valid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -103,161 +103,161 @@
msgstr "Nilai %1 tidak valid."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Alamat MAC"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Password Root"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mask"
msgstr "Jaringan"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Routing"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Seting Instalasi"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mode"
msgstr "Jaringan"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Jaringan"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -267,7 +267,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-it-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-it-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-it-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:56:02.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-it-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:19:34.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-it-2.23.0/po/crowbar.it.po new/yast2-trans-it-2.23.0/po/crowbar.it.po
--- old/yast2-trans-it-2.23.0/po/crowbar.it.po 2012-11-05 15:56:37.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-it-2.23.0/po/crowbar.it.po 2012-12-06 12:20:08.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
"Language-Team: i18n \n"
"Language: \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "disabilitato"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1173
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1173
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -107,158 +107,158 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "L'indirizzo '%1' del router non è parte della rete '%2'."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
"Alcuni intervalli di indirizzi non sono parte della rete '%1'.\n"
"Adattarli premendo il pulsante 'Modifica intervalli'."
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr "Indirizzo IP minimo"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr "Indirizzo IP massimo"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "L'indirizzo '%1' non è parte della rete '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "L'indirizzo più basso deve essere minore dell'indirizzo più alto."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "Gli intervalli '%1' e '%2' sono sovrapposti."
# TLABEL modules/inst_root.ycp:37
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Password per l'amministratore di Crowbar"
# #-#-#-#-# users.it.po (users) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/inst_root.ycp:37
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "<p>Immettere la password per l'amministratore di Crowbar.</p>"
# TLABEL modules/inst_user.ycp:27nd version of user password, retyped to avoid typos
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Ripetere la password"
# #-#-#-#-# tune.it.po (tune) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/inst_video_data.ycp:248
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Politica di bond"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr "Indirizzo di sottorete"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr "Usa VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr "ID VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr "Router"
# #-#-#-#-# dhcp-server.it.po (dhcp-server) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1091
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "Sottorete"
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1091
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr "Aggiungi bridge"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Modifica intervalli..."
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr "Impostazioni di amministrazione"
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1187
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Modalità rete"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:914
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Panoramica della configurazione di Crowbar"
@@ -332,3 +332,10 @@
#: src/wizards.ycp:112
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione in corso..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+#~ "Adapt them using 'Edit ranges' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alcuni intervalli di indirizzi non sono parte della rete '%1'.\n"
+#~ "Adattarli premendo il pulsante 'Modifica intervalli'."
++++++ yast2-trans-ja-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ja-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ja-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 15:58:37.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ja-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:22:15.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ja-2.23.0/po/crowbar.ja.po new/yast2-trans-ja-2.23.0/po/crowbar.ja.po
--- old/yast2-trans-ja-2.23.0/po/crowbar.ja.po 2012-11-05 15:59:13.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ja-2.23.0/po/crowbar.ja.po 2012-12-06 12:22:49.000000000 +0100
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: crowbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 07:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 07:48+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "無効"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -101,145 +101,145 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ルータアドレス '%1' は、 '%2' ネットワーク内にありません。"
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
"いくつかのアドレス範囲が、 '%1' ネットワーク内にありません。\n"
"'範囲の編集' ボタンを利用して調整してください。"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr "最小 IP アドレス"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr "最大 IP アドレス"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "アドレス '%1' は、 '%2' ネットワーク内にありません。"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "開始アドレスは終了アドレスよりも前でなければなりません。"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "範囲 '%1' と '%2' は重複しています。"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Crowbar 管理者のパスワード"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "<p>Crowbar 管理者のパスワードを入力してください。</p>"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr "パスワードを再度入力してください"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "モード"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr "ボンディングポリシー"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr "サブネットアドレス"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "ネットマスク"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN を使用する"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN ID"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr "ルータ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ブロードキャスト"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr "ブリッジの追加"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "範囲の編集 (&E)..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr "管理者の設定"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "ネットワークモード"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -253,7 +253,7 @@
"Crowbar Web UI にアクセスするには、 http://%1:3000/ を開いてしてください。"
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Crowbar の設定概要"
++++++ yast2-trans-jv-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-jv-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-jv-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-jv-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:01:07.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-jv-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:24:43.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-jv-2.23.0/po/crowbar.jv.po new/yast2-trans-jv-2.23.0/po/crowbar.jv.po
--- old/yast2-trans-jv-2.23.0/po/crowbar.jv.po 2012-10-25 17:09:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-jv-2.23.0/po/crowbar.jv.po 2012-12-06 12:24:46.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Indonesian \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-ka-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ka-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ka-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ka-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:01:21.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ka-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:24:57.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ka-2.23.0/po/crowbar.ka.po new/yast2-trans-ka-2.23.0/po/crowbar.ka.po
--- old/yast2-trans-ka-2.23.0/po/crowbar.ka.po 2012-10-25 17:09:55.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ka-2.23.0/po/crowbar.ka.po 2012-12-06 11:37:02.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n"
"Language-Team: Georgian \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr "გათიშულია"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -102,176 +102,176 @@
msgstr "მნიშვნელობა %1 არ არის მართებული."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "სერვერის მისამართის '%1' ფორმატი არაა მართებული."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP მისამართი"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP მისამართი"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The profile name must not be longer than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "პროფილის სახელი არ უნდა შეიცავდეს 32 სიმბოლოზე მეტს."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "ჩასვით პაროლი."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "რეჟიმი"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "iSNS Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "iSNS მისამართი"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "ქსელის დაფა"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "მარშრუტიზაცია"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet: %1"
msgid "Subnet"
msgstr "ქვექსელი: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "ქსელის &მასკა"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "მაუწყებლობა"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "ხიდი"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "რ&ედაქტირება..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "ჩადგმის პარამეტრები"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Mode"
msgstr "ქსელური ხიდი"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "ქსელი"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-km-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-km-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-km-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-km-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:01:44.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-km-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:25:20.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-km-2.23.0/po/crowbar.km.po new/yast2-trans-km-2.23.0/po/crowbar.km.po
--- old/yast2-trans-km-2.23.0/po/crowbar.km.po 2012-10-25 17:10:54.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-km-2.23.0/po/crowbar.km.po 2012-12-06 12:25:54.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben \n"
"Language-Team: Khmer \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "បានបិទ"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr "របាំងបណ្តាញរងមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -99,35 +99,35 @@
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ពីចម្ងាយ មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ស្គាល់ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបម្រើ '%1' ក្នុងបណ្ដាញ ។"
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP អប្បបរមា"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP អតិបរមា"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -138,140 +138,140 @@
"បណ្តាញបច្ចុប្បន្ន %2/%3 ទេ ។\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "អាសយដ្ឋានទាបបំផុត ត្រូវតែនៅក្រោមអាសយដ្ឋានខ្ពស់បំផុត ។"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធគឺ \"root\""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "ប្រើពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "របៀប"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "គោលការណ៍ត្រជាក់"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "បណ្តាញ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "អាសយដ្ឋានរបស់អ្នកផ្ញើ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "របាំងបណ្ដាញ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "ប្រើ LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "ការនាំផ្លូវ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnet"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "របាំងបណ្តាញ"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ផ្សាយ"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Bridge"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "កំណត់ការគ្រប់គ្រង"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "របៀបបណ្ដាញ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "បណ្តាញ"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-kn-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-kn-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-kn-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:04:17.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-kn-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:27:51.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-kn-2.23.0/po/crowbar.kn.po new/yast2-trans-kn-2.23.0/po/crowbar.kn.po
--- old/yast2-trans-kn-2.23.0/po/crowbar.kn.po 2012-10-25 17:13:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-kn-2.23.0/po/crowbar.kn.po 2012-12-06 12:27:54.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Kannada \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -95,149 +95,149 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "MAC Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-ko-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ko-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ko-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ko-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:04:30.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ko-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:28:06.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ko-2.23.0/po/crowbar.ko.po new/yast2-trans-ko-2.23.0/po/crowbar.ko.po
--- old/yast2-trans-ko-2.23.0/po/crowbar.ko.po 2012-10-25 17:13:57.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ko-2.23.0/po/crowbar.ko.po 2012-12-06 12:28:34.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Hwang, Sang-Jin \n"
"Language-Team: Korean \n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "비활성화"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@
# src/isdn/ip.ycp:70 src/isdn/ip.ycp:99 src/provider/details.ycp:45
# src/provider/details.ycp:95 src/provider/details.ycp:121
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -107,7 +107,7 @@
# src/isdn/ip.ycp:70 src/isdn/ip.ycp:99 src/provider/details.ycp:45
# src/provider/details.ycp:95 src/provider/details.ycp:121
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -118,24 +118,24 @@
# src/isdn/ip.ycp:70 src/isdn/ip.ycp:99 src/provider/details.ycp:45
# src/provider/details.ycp:95 src/provider/details.ycp:121
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "서버 이름 '%1' 은 네트워크에서 기존의 것이 아닙니다."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191
# text entry
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
@@ -144,13 +144,13 @@
# src/dsl/complex.ycp:147 src/lan/complex.ycp:191
# text entry
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "최대 IP 주소(&X)"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -162,19 +162,19 @@
# popup message
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "최하위 주소는 최상위 주소보다 낮아야 합니다."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
# Title for root-password dialogue
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
@@ -182,7 +182,7 @@
# Title for root-password dialogue
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
@@ -191,7 +191,7 @@
# User account information, second version of group password,
# please use newline if it is longer than 48 characters
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
@@ -200,47 +200,47 @@
# According to QIM Screenshot
# -ke-
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "모드"
# frame
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "쿨링 정책"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "보낸 사람 주소"
# text entry
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "네트워크 마스크"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP 사용(&U)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
@@ -248,7 +248,7 @@
# src/config/routing.y2cc:11
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
@@ -256,23 +256,23 @@
# radio button
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷(&S)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "넷마스크"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "브로드캐스트"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -280,14 +280,14 @@
# Pushbutton - edit zone selected in table
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "영역 편집(&E)..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
@@ -295,19 +295,19 @@
# src/isdn/interface.ycp:87
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "네트워크 모드"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
# src/dsl/complex.ycp:134
# CDCreator overview dialog caption
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-ku-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ku-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ku-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ku-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:06:35.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ku-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:30:10.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ku-2.23.0/po/crowbar.ku.po new/yast2-trans-ku-2.23.0/po/crowbar.ku.po
--- old/yast2-trans-ku-2.23.0/po/crowbar.ku.po 2012-10-25 17:15:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ku-2.23.0/po/crowbar.ku.po 2012-12-06 12:30:16.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ku.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Kurdish Team \n"
"Language-Team: Kurdish Team \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "neçalak"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The repository metadata is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Meta-dana ya arşîvê nederbasdar e."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The repository metadata is invalid."
msgid ""
@@ -99,167 +99,167 @@
msgstr "Meta-dana ya arşîvê nederbasdar e."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Navnîşana IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Navnîşana IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "&Reset Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Nasnavê &Vegerîne-Serî"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Tor"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Navnîşana IP"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Rûpoşa Torê"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet mask"
msgid "Subnet"
msgstr "Rûpoşa bin-torê"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Rûpoşa Torê"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Weşan"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Pir"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "C&hange..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Bi&guherîne..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Mîhengên Sazkirinê"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Mode"
msgstr "Pira Torê"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Tor"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-lo-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-lo-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-lo-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-lo-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:06:56.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-lo-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:30:31.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-lo-2.23.0/po/crowbar.lo.po new/yast2-trans-lo-2.23.0/po/crowbar.lo.po
--- old/yast2-trans-lo-2.23.0/po/crowbar.lo.po 2012-10-25 17:16:16.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-lo-2.23.0/po/crowbar.lo.po 2012-12-06 12:30:35.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-lt-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-lt-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-lt-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-lt-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:07:10.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-lt-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:30:46.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-lt-2.23.0/po/crowbar.lt.po new/yast2-trans-lt-2.23.0/po/crowbar.lt.po
--- old/yast2-trans-lt-2.23.0/po/crowbar.lt.po 2012-10-25 17:16:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-lt-2.23.0/po/crowbar.lt.po 2012-12-06 12:31:02.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "uždraustas"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Potinklio kaukė neteisinga."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "Netinkamas IP adresas."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -103,175 +103,175 @@
msgstr "Netinkamas nuotolinis IP adresas."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Serveris, pavadinimu „%1“, tinkle žinomas."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP adresas"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP adresas"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Serveris, pavadinimu „%1“, tinkle žinomas."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Mažiausias adresas turi būti mažesnis už didžiausią."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Sistemos administratoriaus „root“ slaptažodis"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Kartu tai ir sistemos &administratoriaus slaptažodis"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Re&type Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Pakar&tokite slaptažodį"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Veiksena"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Edit Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Keisti taisykles"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Siuntėjo adresas"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Tinklo kaukė"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "Na&udoti LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Maršruto parinkimas"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "Potinkli&s"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Tinklo kaukė"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Transliavimas"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Tiltas"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Keisti..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "&Administratoriaus nuostatos"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Tinklo režimas"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Tinklas"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-mk-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-mk-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-mk-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-mk-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:08:34.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-mk-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:32:10.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-mk-2.23.0/po/crowbar.mk.po new/yast2-trans-mk-2.23.0/po/crowbar.mk.po
--- old/yast2-trans-mk-2.23.0/po/crowbar.mk.po 2012-10-25 17:18:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-mk-2.23.0/po/crowbar.mk.po 2012-12-06 12:32:14.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:39+0200\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski \n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "Оневозможено"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -101,161 +101,161 @@
msgstr "Вредноста на „%1“ е невалидна."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "„IP“ адреса"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "„IP“ адреса"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "„Root“ лозинка"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "&Modem"
msgid "Mode"
msgstr "&Модем"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "„IP“ адреса"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mask"
msgstr "Мрежа"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Поставувања за инсталацијата"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mode"
msgstr "Мрежа"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Мрежа"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-mr-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-mr-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-mr-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-mr-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:08:54.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-mr-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:32:28.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-mr-2.23.0/po/crowbar.mr.po new/yast2-trans-mr-2.23.0/po/crowbar.mr.po
--- old/yast2-trans-mr-2.23.0/po/crowbar.mr.po 2012-10-25 17:18:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-mr-2.23.0/po/crowbar.mr.po 2012-12-06 12:32:46.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "अकार्यान्वित करा"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr "सबनेट मास्क अवैध आहे"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr "आयपी पत्ता अवैध आहे."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -99,178 +99,178 @@
msgstr "दूरस्थ आयपी पत्ता अवैध आहे."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "'%1' हया सर्व्हर पत्याची पद्धत अयोग्य आहे."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "आयपी पत्ता"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "आयपी पत्ता"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "नेटवर्क नाव 32 अक्षरांपेक्षा कमी असलेच पाहीजे."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "सिस्टिम व्यवस्थापक \"root\" चा परवलीचा शब्द"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "&पडताळणीसाठी पुन्हा एकदा संकेतशब्द लिहा:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "सांकेतिक शब्द."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "मोड (रूप)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "थंड होण्याची पॉलीसी"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "जाल"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "एड्रेस संग्रहित करा"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "नेटवर्क मास्क"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP वापरा"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "ने-आण करणे"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "सबनेट मास्क"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "प्रसारीत करा"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "पूल"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "संपादीत करा..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "व्यवस्थापक मांडणी"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "महाजाल मोड"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "जाल"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-ms-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ms-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ms-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ms-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:10:10.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ms-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:33:44.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ms-2.23.0/po/crowbar.ms.po new/yast2-trans-ms-2.23.0/po/crowbar.ms.po
--- old/yast2-trans-ms-2.23.0/po/crowbar.ms.po 2012-10-25 17:20:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ms-2.23.0/po/crowbar.ms.po 2012-12-06 12:33:48.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Malay \n"
"Language-Team: Malay \n"
@@ -67,7 +67,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -91,143 +91,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-my-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-my-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-my-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-my-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:10:24.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-my-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:33:58.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-my-2.23.0/po/crowbar.my.po new/yast2-trans-my-2.23.0/po/crowbar.my.po
--- old/yast2-trans-my-2.23.0/po/crowbar.my.po 2012-10-25 17:20:21.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-my-2.23.0/po/crowbar.my.po 2012-12-06 12:34:02.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Burmese/Myanmar \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-nb-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nb-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-nb-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-nb-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:10:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-nb-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:34:12.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nb-2.23.0/po/crowbar.nb.po new/yast2-trans-nb-2.23.0/po/crowbar.nb.po
--- old/yast2-trans-nb-2.23.0/po/crowbar.nb.po 2012-10-25 17:21:08.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-nb-2.23.0/po/crowbar.nb.po 2012-12-06 12:34:43.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 14:33+0200\n"
"Last-Translator: www.linuxbutikken.no \n"
"Language-Team: Norwegian \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "deaktivert"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Ugyldig nettverksmaske."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "IP-adressen er ugyldig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,35 +100,35 @@
msgstr "Den eksterne IP-adressen er ugyldig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Servernavnet '%1' er kjent i nettverket."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Laveste &IP-adresse"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Hø&yeste IP-adresse"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -139,140 +139,140 @@
"gjeldende nettverk %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Den laveste adressen må være lavere enn den høyeste."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Passord for \"root\", systemadministratoren"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Bru&k dette passordet for systemadministrator"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Angi passord."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Kjølestrategi"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Avsenderadresse"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Nettverksmaske"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Bruk LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Ruting"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnett"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Nettverksmaske"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Kringkasting"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Bro"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Rediger sone..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Administrasjonsinnstillinger"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Nettverksmodus"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Nettverk"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -283,7 +283,7 @@
#
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-nds-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nds-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-nds-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-nds-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:49:44.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-nds-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:13:01.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nds-2.23.0/po/crowbar.nds.po new/yast2-trans-nds-2.23.0/po/crowbar.nds.po
--- old/yast2-trans-nds-2.23.0/po/crowbar.nds.po 2012-10-25 18:04:21.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-nds-2.23.0/po/crowbar.nds.po 2012-12-06 13:13:05.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds \n"
"Language-Team: Low German \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "Deaktivert"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -97,163 +97,163 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Model: %1"
msgid "Mode"
msgstr "Modell: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network"
msgstr "Netwarkkoort"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "Netwarkkoort"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "Net&maske"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Change..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Ännern..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mode"
msgstr "Netwarkkoort"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Networks"
msgstr "Netwarkkoort"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -263,7 +263,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-nl-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nl-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-nl-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-nl-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:13:07.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-nl-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:36:41.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/control.nl.po new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/control.nl.po
--- old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/control.nl.po 2012-10-25 17:24:30.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/control.nl.po 2012-12-06 11:37:00.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: control.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
#: control/control.openSUSE.glade:539 control/control.openSUSE.glade:955
#: control/control.openSUSE.glade:960
msgid "Update Settings"
-msgstr "Opwaardeerinstellingen"
+msgstr "Instellingen voor bijwerken"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_interfaces.ycp:91
#: control/control.SLED.glade:509 control/control.SLES-for-VMware.glade:567
@@ -374,7 +374,7 @@
#: control/control.SLES.glade:1511 control/control.glade:368
#: control/control.openSUSE.glade:934 control/control.openSUSE.glade:1421
msgid "System for Update"
-msgstr "Systeem voor opwaardering"
+msgstr "Systeem voor bijwerken"
#: control/control.SLED.glade:869 control/control.SLED.glade:1344
#: control/control.SLES-for-VMware.glade:984
@@ -382,14 +382,14 @@
#: control/control.SLES.glade:1528 control/control.glade:386
#: control/control.openSUSE.glade:952 control/control.openSUSE.glade:1438
msgid "Update"
-msgstr "Opwaardering"
+msgstr "Bijwerken"
#: control/control.SLED.glade:872 control/control.SLED.glade:877
#: control/control.SLES-for-VMware.glade:987
#: control/control.SLES-for-VMware.glade:992 control/control.SLES.glade:1005
#: control/control.SLES.glade:1010 control/control.glade:389
msgid "Update Summary"
-msgstr "Opwaardeeroverzicht"
+msgstr "Overzicht voor bijwerken"
#. FATE #304940: s390 reIPL
#: control/control.SLED.glade:887 control/control.SLED.glade:896
@@ -442,7 +442,7 @@
#: control/control.openSUSE.glade:1487 control/control.openSUSE.glade:1539
#: control/control.openSUSE.glade:1543
msgid "Perform Update"
-msgstr "Opwaardering uitvoeren"
+msgstr "Bijwerken uitvoeren"
#: control/control.SLED.glade:927 control/control.SLES-for-VMware.glade:1048
#: control/control.SLES.glade:1066 control/control.glade:422
@@ -518,7 +518,7 @@
#: control/control.SLES.glade:1316 control/control.glade:567
#: control/control.glade:661
msgid "Customer Center"
-msgstr "Customer Center"
+msgstr "Customer-centrum"
#: control/control.SLED.glade:1060 control/control.SLED.glade:1066
#: control/control.SLED.glade:1072 control/control.SLED.glade:1166
@@ -540,7 +540,7 @@
#: control/control.openSUSE.glade:1248 control/control.openSUSE.glade:1252
#: control/control.openSUSE.glade:1256 control/control.openSUSE.glade:1260
msgid "Online Update"
-msgstr "Online Opwaarderen"
+msgstr "Online bijwerken"
#: control/control.SLED.glade:1079 control/control.SLED.glade:1204
#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1201
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/crowbar.nl.po new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/crowbar.nl.po
--- old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/crowbar.nl.po 2012-11-05 16:13:41.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/crowbar.nl.po 2012-12-06 12:37:14.000000000 +0100
@@ -13,8 +13,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr "uitgeschakeld"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:168
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:168
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -111,16 +111,16 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Het routeradres '%1' is geen onderdeel van het netwerk '%2'."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
"Sommige reeksen adressen zijn geen deel van het netwerk '%1'.\n"
@@ -128,135 +128,135 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:219
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr "Laagste IP-adres"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:219
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr "Hoogste IP-adres"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Het adres '%1' geen deel van het netwerk '%2'."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Het laagste adres moet lager zijn dan het hoogste."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "Reeksen '%1' en '%2' overlappen elkaar."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Wachtwoord voor Crowbar-beheerder"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "<p>Het wachtwoord voor de Crowbar-beheerder invoeren.</p>"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Het wachtwoord herhalen"
# According to QIM Screenshot
# -ke-
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Beleid voor binding"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr "Subnetadres"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Netwerkmasker"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN gebruiken"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN-ID"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr "Router"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:86
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr "Bridge toevoegen"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "R&eeksen bewerken..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr "Beheerinstellingen"
# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:71
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Netwerkmodus"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr "Netwerken"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -271,7 +271,7 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_interfaces.ycp:91
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Overzicht van Crowbar-configuratie"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/mail.nl.po new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/mail.nl.po
--- old/yast2-trans-nl-2.23.0/po/mail.nl.po 2012-10-25 17:24:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-nl-2.23.0/po/mail.nl.po 2012-12-06 11:37:00.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: mail.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@
#: src/mail.ycp:86
msgid "It is possible to change to \"Advanced\" settings. This will overwrite all existing settings."
-msgstr "U kunt dit veranderen in <b>Geavanceerd</b>, maar dit zal alle bestaande instellingen overschrijven."
+msgstr "U kunt dit veranderen in \"Geavanceerd\", maar dit zal alle bestaande instellingen overschrijven."
#: src/mail.ycp:90
msgid "The running mail server configuration is based on the \"Advanced\" type."
++++++ yast2-trans-nn-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nn-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-nn-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-nn-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:15:32.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-nn-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:39:02.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-nn-2.23.0/po/crowbar.nn.po new/yast2-trans-nn-2.23.0/po/crowbar.nn.po
--- old/yast2-trans-nn-2.23.0/po/crowbar.nn.po 2012-10-25 17:26:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-nn-2.23.0/po/crowbar.nn.po 2012-12-06 12:39:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: nynorsk \n"
"Language-Team: nn \n"
@@ -66,7 +66,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -90,143 +90,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-pa-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pa-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-pa-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-pa-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:15:47.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-pa-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:39:16.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pa-2.23.0/po/crowbar.pa.po new/yast2-trans-pa-2.23.0/po/crowbar.pa.po
--- old/yast2-trans-pa-2.23.0/po/crowbar.pa.po 2012-10-25 17:26:39.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pa-2.23.0/po/crowbar.pa.po 2012-12-06 11:37:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar \n"
"Language-Team: Punjabi \n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr "ਅਯੋਗ"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "ਸਬ-ਨੈੱਟ ਮਾਸਕ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -101,177 +101,177 @@
msgstr "ਰਿਮੋਟ IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ '%1' ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ IP ਐਡਰੈੱਸ(&i):"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ IP ਐਡਰੈੱਸ(&x)"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ਚੋਣ '%2' ਲਈ ਮੁੱਲ '%1' ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਪਰਲੇ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ।"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "\"root\", ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ(&s)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "ਮੋਡ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "ਠੰਡਾ ਰੱਖਣ ਨੀਤੀ"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "ਭੇਜਣ ਐਡਰੈੱਸ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਖੌਟਾ(&M)"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP ਵਰਤੋਂ(&U)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Computer"
msgid "Router"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ(&S)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "ਸੋਧ(&e)..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗ(&m)"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਢੰਗ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-pl-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pl-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-pl-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-pl-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:17:29.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-pl-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:40:53.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pl-2.23.0/po/crowbar.pl.po new/yast2-trans-pl-2.23.0/po/crowbar.pl.po
--- old/yast2-trans-pl-2.23.0/po/crowbar.pl.po 2012-10-25 17:28:39.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pl-2.23.0/po/crowbar.pl.po 2012-12-06 12:41:25.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Polish \n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "wyłączona"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr "Maska podsieci jest nieprawidłowa."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr "Ten adres IP jest nieprawidłowy."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -99,35 +99,35 @@
msgstr "Zdalny adres IP jest nieprawidłowy."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Nazwa serwera \"%1\" jest znana w sieci."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Min&imalny adres IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ma&ksymalny adres IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -138,140 +138,140 @@
"aktualnych ustawień sieci %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najniższy adres musi być niższy od najwyższego."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Hasło użytkownika \"root\", administratora systemu"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Użyj tego &hasła dla administartora systemu"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Wstaw hasło"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Chłodzenie"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Adres wysyłającego"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Maska sieci"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Używaj LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "Trasy: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "Pod&sieć"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Rozgłaszanie"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Mostek"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Edytuj strefę..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ustawienia administracyjne"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Tryb sieciowy"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Sieć"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-pt-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-pt-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-pt-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:19:55.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-pt-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:43:14.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt-2.23.0/po/crowbar.pt.po new/yast2-trans-pt-2.23.0/po/crowbar.pt.po
--- old/yast2-trans-pt-2.23.0/po/crowbar.pt.po 2012-10-25 17:31:07.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt-2.23.0/po/crowbar.pt.po 2012-12-06 11:37:06.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr "desactivada"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "A máscara de rede é inválida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr "O endereço IP é inválido."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -102,35 +102,35 @@
msgstr "O endereço IP remoto é inválido."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "O formato do endereço '%1' do servidor, não é correcto."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Endereço IP Mín&imo"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Endereço IP Má&ximo"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -141,32 +141,32 @@
"com a rede actual %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "O endereço inferior deve ser menor que o superior."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Palavra passe para \"root\", o Administrador de Sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Utilizar esta palavra passe para o administrador do sistema"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
@@ -175,82 +175,82 @@
# According to QIM Screenshot
# -ke-
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política de Arrefecimento"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Endereço do Remetente"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Máscara de Rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Utilizar LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Encaminhamento"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Sub-rede"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Difusão"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Bridge"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
@@ -258,26 +258,26 @@
# /usr/lib/YaST2/clients/remotechooser.ycp:9
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Definições de Ad&ministração"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Modo de Rede"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rede"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-pt_BR-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:43:03.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:06:25.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/po/crowbar.pt_BR.po new/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/po/crowbar.pt_BR.po
--- old/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/po/crowbar.pt_BR.po 2012-10-25 17:57:33.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-pt_BR-2.23.0/po/crowbar.pt_BR.po 2012-12-06 11:37:00.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-01 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Ralf Lanz \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr "desabilitado"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "A máscara de subrede é inválida."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr "O endereço IP é inválido."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -102,35 +102,35 @@
msgstr "O endereço IP remoto é inválido."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "O nome do servidor '%1' é conhecido na rede."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Endereço IP mín&imo"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Endereço IP má&ximo"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -141,140 +141,140 @@
"à rede atual %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "O endereço mais baixo deve ser inferior ao mais alto."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Senha para \"root\", o administrador do sistema"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "U&sar esta senha para o administrador do sistema"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Insert the Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Inserir a Senha"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política de resfriamento"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Endereço do remetente"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Máscara de Rede"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Usar LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "Rotas: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Sub-rede"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Ponte"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Editar Zona..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Configurações de &Administração"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Modo de rede"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rede"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -284,7 +284,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-ru-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ru-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:22:57.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:46:23.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/audit-laf.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/audit-laf.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/audit-laf.ru.po 2012-10-25 17:36:03.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/audit-laf.ru.po 2012-12-06 12:48:12.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: audit-laf.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 17:28+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:56+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: src/AuditLaf.ycp:203
msgid "The rules for auditctl are locked."
@@ -39,10 +39,9 @@
msgstr "Аудит отключён"
#: src/AuditLaf.ycp:358
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+#, ycp-format
msgid "<p>To continue the configuration of Linux Auditing, the package <b>%1</b> must be installed.</p>"
-msgstr "<p>Для настройки инициатора iSCSI должен быть установлен пакет <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p>Для продолжения настройки аудита должен быть установлен пакет <b>%1</b>.</p>"
#: src/AuditLaf.ycp:359
msgid "<p>Install it now?</p>"
@@ -67,15 +66,11 @@
#. Progress stage 1/4
#: src/AuditLaf.ycp:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Check installed packages"
msgid "Check for installed packages"
msgstr "Проверить установленные пакеты"
#. Progress stage 2/4
#: src/AuditLaf.ycp:434
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration for auditd"
msgid "Read the configuration of auditd"
msgstr "Читать настройки auditd"
@@ -91,8 +86,6 @@
#. Progress stage 1/4
#: src/AuditLaf.ycp:441
-#, fuzzy
-#| msgid "Checking packages..."
msgid "Checking for packages..."
msgstr "Проверка пакетов..."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/base.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/base.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/base.ru.po 2012-10-25 17:35:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/base.ru.po 2012-12-06 12:48:08.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: base.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 12:01+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:25+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: data/country.ycp:11 data/country_long.ycp:12
msgid "United Arab Emirates"
@@ -2526,13 +2526,6 @@
#. TRANSLATORS: Popup error message, Wrong hostname which should be part of the zone,
#. %1 is the hostname, %2 is the zone name
#: library/network/src/DnsServerAPI.pm:305
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The hostname %1 is not part of the zone %2.\n"
-#| "\n"
-#| "The hostname must be relative to the zone or must end \n"
-#| "with the zone name followed by a dot, for example,\n"
-#| "'dhcp1' or 'dhcp1.example.org.' for the zone 'dhcp.org'.\n"
msgid ""
"The hostname %1 is not part of the zone %2.\n"
"\n"
@@ -2544,7 +2537,7 @@
"\n"
"Имя узла должно должно быть связано с зоной или должно\n"
"заканчиваться именем зоны и заканчиваться на точку, например,\n"
-"'dhcp1' или 'dhcp1.example.org.' для зоны 'dhcp.org'.\n"
+"'dhcp1' или 'dhcp1.example.org.' для зоны 'example.org'.\n"
#. TRANSLATORS: Popup error message, Wrong reverse IPv4,
#. %1 is the reveresed IPv4
@@ -3406,24 +3399,18 @@
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:613
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Target Daemon"
msgid "iSCSI Target ports are open"
-msgstr "Демон целей iSCSI"
+msgstr "Порты цели iSCSI открыты"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:616
-#, fuzzy
-#| msgid "iSCSI Target Daemon"
msgid "iSCSI Target ports are blocked"
-msgstr "Демон целей iSCSI"
+msgstr "Порты цели iSCSI заблокированы"
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation to iSCSI without iSCSI allowed on firewall
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:621
-#, fuzzy
-#| msgid "You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on the firewall."
msgid "You are installing a system using iSCSI Target, but you have not opened the needed ports on the firewall."
-msgstr "Вы устанавливаете систему через SSH, но у вас не открыт порт SSH в брандмауэре."
+msgstr "Вы устанавливаете систему на цель iSCSI, но у вас не открыты нужные порты в брандмауэре."
#. Fallback for presented service
#: library/network/src/SuSEFirewallServices.ycp:352
@@ -5496,30 +5483,23 @@
#. Translators: dot: "."
#: library/types/src/IP.ycp:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A valid IP address consists of four integers\n"
-#| "in the range 0-255 separated by dots."
msgid ""
"A valid IPv4 address consists of four integers\n"
"in the range 0-255 separated by dots."
msgstr ""
-"Правильный IP-адрес состоит из четырёх чисел\n"
+"Правильный IPv4-адрес состоит из четырёх чисел\n"
"в диапазоне 0-255, разделённых точками."
#. Translators: colon: ":"
#: library/types/src/IP.ycp:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A valid IP address consists of four integers\n"
-#| "in the range 0-255 separated by dots."
msgid ""
"A valid IPv6 address consists of up to eight\n"
"hexadecimal numbers in the range 0 - FFFF separated by colons.\n"
"It can contain up to one double colon."
msgstr ""
-"Правильный IP-адрес состоит из четырёх чисел\n"
-"в диапазоне 0-255, разделённых точками."
+"Правильный IPv6-адрес содержит до восьми шестнадцатеричных чисел\n"
+"в диапазоне 0-FFFF, разделённых двоеточиями.\n"
+"Адрес может содержать одно двойное двоеточие."
#. Byte abbreviated
#: library/types/src/String.ycp:124
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/bootloader.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/bootloader.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/bootloader.ru.po 2012-10-25 17:36:29.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/bootloader.ru.po 2012-12-06 12:48:37.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: bootloader.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-25 15:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:55+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. command line error report, %1 is section name
#: src/clients/bootloader.ycp:84 src/clients/bootloader.ycp:129
@@ -879,14 +879,12 @@
msgstr "<p><b>Режим VGA</b> определяет VGA-режим <i>консоли</i>, который должно установить ядро при загрузке.</p>"
#: src/grub2/helps.ycp:27
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
-msgstr "<p><b>Дополнительный параметр командной строки ядра</b> позволяет определить дополнительные параметры для передачи в ядро.</p>"
+msgstr "<p><b>Особые параметры командной строки ядра</b> позволяют определить дополнительные параметры для передачи ядру в случае сбоев.</p>"
#: src/grub2/helps.ycp:29
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>Определяйте другие ОС</b> посредством os-prober для обеспечения мультизагрузки с другими дистрибутивами.</p>"
#: src/grub2/helps.ycp:33 src/routines/section_helps.ycp:94
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
@@ -897,16 +895,12 @@
msgstr "Режим &VGA"
#: src/grub2/helps.ycp:35
-#, fuzzy
-#| msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
-msgstr "До&полнительный параметр командной строки ядра"
+msgstr "&Особые параметры командной строки ядра"
#: src/grub2/helps.ycp:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Probe Source Type"
msgid "Probe Foreign OS"
-msgstr "Проверить типа источника"
+msgstr "Находить другие ОС"
#. combo box item
#. %1 is X resolution (width) in pixels
@@ -932,34 +926,24 @@
msgstr "Не указано"
#: src/grub2/options.ycp:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Autodetected card"
msgid "Autodetect by grub2"
-msgstr "Обнаруженная карта"
+msgstr "Автообнаружение grub2"
#: src/grub2/options.ycp:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose new graphical menu file"
msgid "Choose new graphical theme file"
-msgstr "Выберите новый файл графического меню"
+msgstr "Выберите новый файл графического оформления"
#: src/grub2/options.ycp:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Use &serial console"
msgid "Use &graphical console"
-msgstr "Использовать кон&соль с последовательным интерфейсом"
+msgstr "Использовать &графическую консоль"
#: src/grub2/options.ycp:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Conflict Resolution:"
msgid "&Console resolution"
-msgstr "Разрешение конфликта:"
+msgstr "Разрешение &консоли"
#: src/grub2/options.ycp:225
-#, fuzzy
-#| msgid "&Console arguments"
msgid "&Console theme"
-msgstr "Аргументы кон&соли"
+msgstr "Оформление кон&соли"
#. summary part, %1 is a list of device names
#: src/modules/BootCommon.ycp:900
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/crowbar.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/crowbar.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/crowbar.ru.po 2012-10-25 17:34:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/crowbar.ru.po 2012-12-06 11:37:02.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-DD-MM hh:mm\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL>\n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -17,14 +17,12 @@
#. Crowbar read dialog caption
#: src/Crowbar.ycp:143
#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Scanner Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "Инициализация настроек сканера"
#. Progress stage
#: src/Crowbar.ycp:150
#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration"
msgid "Read the configuraton"
msgstr "Читать конфигурацию"
@@ -42,7 +40,6 @@
#. Crowbar read dialog caption
#: src/Crowbar.ycp:196
#, fuzzy
-#| msgid "Saving Proxy Configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Сохранение настроек прокси-сервера"
@@ -71,207 +68,185 @@
msgstr "отключена"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr "Неправильная маска подсети."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr "Недопустимый IP-адрес."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr "Удаленный IP-адрес неверен."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Имя сервера '%1' известно в сети."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
-#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "М&инимальный IP-адрес"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
-#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ма&ксимальный IP-адрес"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "IP address %1 does not match\n"
-#| "the current network %2/%3.\n"
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
"IP-адрес %1 не соответствует\n"
"текущей сети %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Первый адрес должен быть меньше, чем последний."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
-#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Пароль \"root'а\", системного администратора"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
-#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "И&спользовать этот пароль для системного администратора"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
-#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Установите пароль."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
# frame
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
-#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Политика охлаждения"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
-#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Адрес отправителя"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Маска сети"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
-#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "Испол&ьзовать LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
-#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
-#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "Маршруты: %1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
-#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "Под&сеть"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Сетевая маска"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Широковещательная рассылка"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
-#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Мост"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
-#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Редактировать зону..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
-#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Настройки ад&министратора"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Режим сети"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
-#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Сеть"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -281,25 +256,20 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
-#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Обзор настройки CD Creator"
#. Command line help text for the Xcrowbar module
#: src/crowbar.ycp:56
#, fuzzy
-#| msgid "Configuration of drbd"
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "Конфигурация drbd"
#. Read dialog help
#: src/helps.ycp:41
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing drbd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Crowbar Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
@@ -310,9 +280,6 @@
#. Write dialog help
#: src/helps.ycp:46
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving drbd Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
msgid ""
"<p><b><big>Saving Crowbar Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
@@ -323,7 +290,6 @@
#. Overview dialog help
#: src/helps.ycp:51
#, fuzzy
-#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid ""
"<p><b>Crowbar Configuration Overview</b>\n"
"<br></p>"
@@ -341,7 +307,6 @@
#. Initialization dialog caption
#: src/wizards.ycp:110
#, fuzzy
-#| msgid "Controller Configuration"
msgid "Crowbar Configuration"
msgstr "Настройка контроллера"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/installation.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/installation.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/installation.ru.po 2012-10-25 17:35:39.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/installation.ru.po 2012-12-06 12:47:50.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: installation.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-25 15:49+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:17+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. this is a heading
#: doc/proposal/dummy_proposal.ycp:69
@@ -931,15 +931,12 @@
#. error popup
#: src/clients/inst_network_check.ycp:163
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "Error while initializing package descriptions.\n"
-#| "Check the log file %1 for more details."
+#, ycp-format
msgid ""
"Network configuration has failed.\n"
"Check the log file %1 for details."
msgstr ""
-"При инициализации описаний пакетов произошла ошибка.\n"
+"При настройке сети произошла ошибка.\n"
"Подробности в журнале %1."
#. TRANSLATORS: hardware information - HTML summary text
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/ldap-client.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/ldap-client.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/ldap-client.ru.po 2012-10-25 17:34:27.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/ldap-client.ru.po 2012-12-06 12:46:43.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: ldap-client.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:59+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:20+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. hint to error message
#: src/Ldap.ycp:347
@@ -667,7 +667,7 @@
#. checkbox label
#: src/ui.ycp:196
msgid "Use TLS for Identity Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Используйте TLS для определения личности"
#. inputfield label
#: src/ui.ycp:201
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/network.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/network.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/network.ru.po 2012-10-25 17:35:01.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/network.ru.po 2012-12-06 12:47:14.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: network.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 21:14+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:19+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Command line output Headline
#: src/clients/dns.ycp:75
@@ -2694,10 +2694,8 @@
msgstr "Включить IPv6"
#: src/lan/complex.ycp:408
-#, fuzzy
-#| msgid "Note:"
msgid "Note"
-msgstr "Примечание:"
+msgstr "Примечание"
#: src/lan/complex.ycp:431
msgid "Global Options"
@@ -2749,6 +2747,8 @@
"<p><b>Device Type</b>. Various device types are available, select \n"
"one according your needs.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Тип устройства</b>. Доступны различные типы устройств, выберите \n"
+"подходящий вам.</p>"
#: src/lan/hardware.ycp:59
msgid ""
@@ -5267,19 +5267,17 @@
msgstr "Изменить."
#: src/modules/LanItems.ycp:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Bond slaves"
msgid "Bonding slaves"
-msgstr "Объединённые подчинённые устройства"
+msgstr "Объединяемые подчинённые устройства"
#: src/modules/LanItems.ycp:651
#, ycp-format
msgid "enslaved in %1"
-msgstr ""
+msgstr "подчинено %1"
#: src/modules/LanItems.ycp:652
msgid "Bonding master"
-msgstr ""
+msgstr "Ведущее объединяемое устройство"
#: src/modules/LanItems.ycp:661
msgid "Not connected"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs.ru.po 2012-10-25 17:36:32.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs.ru.po 2012-12-06 12:48:39.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: nfs.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:15+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:28+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. error popup message
#: src/Nfs.ycp:374
@@ -186,11 +186,7 @@
# error popup message
#. error popup message
#: src/routines.ycp:100
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "The hostname entered is invalid. It must be\n"
-#| "shorter than 50 characters and only use\n"
-#| "0-9, A-Z, a-z, dots, -, and _.:"
+#, ycp-format
msgid ""
"The hostname entered is invalid. It must be\n"
"shorter than 50 characters and only use\n"
@@ -200,8 +196,11 @@
"Valid domain: %3"
msgstr ""
"Вы ввели неправильное сетевое имя. Оно должно\n"
-"быть короче 50 символов и содержать\n"
-"только 0.. 9, A.. Z, a .. z, точки, - и _.:"
+"быть короче 50 символов и содержать только\n"
+"верные адреса IPv4 или IPv6 либо имя домена.\n"
+"Верный IPv4: %1\n"
+"Верный IPv6: %2\n"
+"Верный домен: %3"
#. error popup message
#: src/routines.ycp:125
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs_server.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs_server.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs_server.ru.po 2012-10-25 17:35:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/nfs_server.ru.po 2012-12-06 12:47:47.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: nfs_server.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 14:41+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:25+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. not fatal - write other dirs.
#: src/NfsServer.ycp:199
@@ -256,16 +256,12 @@
#. error popup message
#: src/routines.ycp:388
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Invalid option.\n"
-#| "Only letters, digits, and the characters =/.,_- are allowed."
msgid ""
"Invalid option.\n"
"Only letters, digits, and the characters =/.:,_- are allowed."
msgstr ""
"Неверный параметр.\n"
-"Разрешаются только буквы, цифры и символы =/.,_."
+"Разрешаются только буквы, цифры и символы =/.:,_."
#. error popup message
#: src/routines.ycp:421
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/online-update-configuration.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/online-update-configuration.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/online-update-configuration.ru.po 2012-10-25 17:34:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/online-update-configuration.ru.po 2012-12-06 12:46:51.000000000 +0100
@@ -7,20 +7,21 @@
# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007.
# Alexander Melentiev , 2010.
+# Alexander Melentyev , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 00:23+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 05:02+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: src/clients/online_update_configuration.ycp:34
msgid "Online Update Configuration Module Help"
@@ -71,17 +72,13 @@
#. for category filter
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Filter by author"
msgid "Filter by Category"
-msgstr "Фильтр по автору"
+msgstr "Фильтр по категории"
#. for category filter //translators: means: categories of patches
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Package Categories"
msgid "Patch Categories"
-msgstr "Категории пакетов"
+msgstr "Категории исправлений"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:41
msgid "enabled"
@@ -116,10 +113,8 @@
msgstr "Соглашаться с лицензиями"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Recommended Packages"
msgid "Include Recommended Packages"
-msgstr "Рекомендованные пакеты"
+msgstr "Включить рекомендованные пакеты"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:51
msgid "Current Update Repository:"
@@ -153,25 +148,24 @@
msgstr "<p>Дополнительные действия есть в меню <b>%1</b>.</p>"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:59
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Set up automatic online update"
+#, ycp-format
msgid "<p>In <b>%1</b> set up the automatic online update.</p>"
-msgstr "Настроить автоматическое онлайн-обновление"
+msgstr "<p>В <b>%1</b> можно настроить автоматическое онлайн-обновление.</p>"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:60
#, ycp-format
msgid "<p>Select an update interval and specify if interactive patches should be ignored and if licenses should be automatically agreed with.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Выберите интервал обновлений, укажите, игнорировать ли интерактивные исправления и нужно ли автоматически принимать лицензионные соглашения.</p>"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:61
#, ycp-format
msgid "<p>All packages that are recommended by an updated package will be installed when <b>%1</b> is enabled.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Все пакеты, рекомендованные обновлением пакета, будут установлены, если включена опция <b>%1</b>.</p>"
#: src/dialogs/OUCDialogs.ycp:62
#, ycp-format
msgid "<p>Category filter for patches can be configured in the section <b>%1</b>. Only patches of the listed categories will be installed. Others will be skipped.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Фильтр по категории исправлений можно настроить в разделе <b>%1</b>. Только исправления указанных категорий будут установлены. Остальные будут пропущены.</p>"
#~ msgid "<p>In <b>%1</b> set up the automatic online update. Choose the interval to use and if interactive patches should be ignored, otherwise the updater will use the default answers.</p>"
#~ msgstr "<p>Задайте автоматическое сетевое обновление в <b>%1</b>. Выберите используемый интервал и должны ли игнорироваться интерактивные исправления, иначе программа обновления будет использовать ответы по умолчанию.</p>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/proxy.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/proxy.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/proxy.ru.po 2012-10-25 17:35:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/proxy.ru.po 2012-12-06 12:47:27.000000000 +0100
@@ -1,18 +1,20 @@
# Russian message file for YaST2 (@memory@).
#
+# Alexander Melentyev , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-DD-MM hh:mm\n"
-"Last-Translator: NAME <EMAIL>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:40+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. ask the user
#. translators: command line prompt for entering a password
@@ -234,18 +236,13 @@
#. Proxy dialog help 5/8
#: src/include/proxy/dialogs.ycp:400
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>If you have the <b>Use the Same Proxy for All Protocols</b> option checked, it is\n"
-#| "enough to fill in the HTTP proxy URL. It will be used for all protocols\n"
-#| "(HTTP, HTTPS and FTP).\n"
msgid ""
"<p>If you check <b>Use the Same Proxy for All Protocols</b>, it is\n"
"enough to fill in the HTTP proxy URL. It will be used for all protocols\n"
"(HTTP, HTTPS and FTP).\n"
msgstr ""
-"<p>Если флажок параметра <b>Использовать один прокси-сервер для всех протоколов</b> установлен, \n"
-"достаточно ввести URL-адрес прокси-сервера для HTTP, и он будет использоваться всеми протоколами\n"
+"<p>Если вы выбрали <b>Использовать один прокси-сервер для всех протоколов</b>,\n"
+"достаточно ввести URL прокси для HTTP, и он будет использоваться всеми протоколами\n"
"(HTTP, HTTPS и FTP).\n"
#. Proxy dialog help 6/8
@@ -262,19 +259,15 @@
#. Proxy dialog help 7/8
#: src/include/proxy/dialogs.ycp:414
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>If you are using a proxy server with authorization, enter\n"
-#| "the <b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>. A valid username\n"
-#| "consists of printable ASCII characters (except for quotation marks) only.</p>\n"
msgid ""
"<p>If you are using a proxy server with authorization, enter\n"
"the <b>Proxy User Name</b> and <b>Proxy Password</b>. A valid username\n"
"consists of printable ASCII characters only (except for quotation marks).</p>\n"
msgstr ""
"<p>Если используется прокси-сервер с авторизацией, введите \n"
-"<b>Имя пользователя прокси-сервера</b> и <b>Пароль прокси-сервера</b>. Допустимое имя пользователя\n"
-"должно состоять только из воспроизводимых при печати символов ASCII (за исключением кавычек).</p>\n"
+"<b>Имя пользователя прокси-сервера</b> и <b>Пароль прокси-сервера</b>.\n"
+"Допустимое имя пользователя должно состоять только из воспроизводимых\n"
+"при печати символов ASCII (за исключением кавычек).</p>\n"
#. Proxy dialog help 8/8
#: src/include/proxy/dialogs.ycp:421
@@ -352,6 +345,10 @@
"in a worldwide readable plaintext file.\n"
"Really use these settings?"
msgstr ""
+"Предупреждение системы безопасности:\n"
+"Имя пользователя и пароль будут храниться в открытом виде\n"
+"в файле, доступном на чтение всем на свете.\n"
+"Действительно использовать эти настройки?"
#. Popup::Error text
#: src/include/proxy/dialogs.ycp:562
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/rdp.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/rdp.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/rdp.ru.po 2012-10-25 17:34:17.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/rdp.ru.po 2012-12-06 12:46:33.000000000 +0100
@@ -1,18 +1,20 @@
# Russian message file for YaST2 (@memory@).
#
+# Alexander Melentyev , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-DD-MM hh:mm\n"
-"Last-Translator: NAME <EMAIL>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 01:15+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Progress stage 1
#: src/RDP.ycp:93
@@ -21,18 +23,14 @@
#. Progress stage 2
#: src/RDP.ycp:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Later"
msgid "Configure xrdp"
-msgstr "Настроить позже"
+msgstr "Настроить xrdp"
#: src/RDP.ycp:101
msgid "Restart the services"
msgstr "Перезапустить службы"
#: src/RDP.ycp:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Stop services"
msgid "Stop the services"
msgstr "Остановить службы"
@@ -45,20 +43,16 @@
msgstr "Запись настроек брандмауэра..."
#: src/RDP.ycp:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuring hardware..."
msgid "Configuring xrdp..."
-msgstr "Настройка оборудования..."
+msgstr "Настройка xrdp..."
#: src/RDP.ycp:140
msgid "Restarting the service..."
msgstr "Перезапуск службы..."
#: src/RDP.ycp:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Stopping services..."
msgid "Stopping the service..."
-msgstr "Остановка служб..."
+msgstr "Остановка службы..."
#. Label in proposal text
#: src/RDP.ycp:164
@@ -86,14 +80,7 @@
msgstr "Не разрешать у&далённое администрирование"
#: src/dialogs.ycp:48
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Remote Administration Settings</big></b></p>\n"
-#| "<p>If this feature is enabled, you can\n"
-#| "administer this machine remotely from another machine. Use a VNC\n"
-#| "client, such as krdc (connect to <tt><hostname>:%1</tt>), or\n"
-#| "a Java-capable Web browser (connect to <tt>http://<hostname>:%2/</tt>).\n"
-#| "This form of remote administration is less secure than using SSH.</p>\n"
+#, ycp-format
msgid ""
"<p><b><big>Remote Administration Settings</big></b></p>\n"
"<p>If this feature is enabled, you can\n"
@@ -102,10 +89,9 @@
"This form of remote administration is less secure than using SSH.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Настройки удалённого администрирования</big></b></p>\n"
-"<p>Если эта возможность включена, вы можете\n"
-"управлять этой машиной дистанционно с другой машины. Используйте VNC-\n"
-"клиент, такой как krdc (соединение с <tt><hostname>:%1</tt>), или\n"
-"при помощи веб-браузера с поддержкой Java (соединение с <tt>http://<hostname>:%2/</tt>).\n"
+"<p>Если эта возможность включена, вы можете управлять этой\n"
+"машиной дистанционно с другой машины. Используйте RDP-клиент,\n"
+"например, rdesktop (подключитесь к <tt><hostname>:%1</tt>).\n"
"Эта форма удалённого администрирования менее безопасна, чем использование SSH.</p>\n"
#. Dialog frame title
@@ -155,14 +141,10 @@
#. RichText label
#: src/rdp_proposal.ycp:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration"
msgid "RDP Remote Administration"
-msgstr "Удалённое администрирование"
+msgstr "Удалённое администрирование по RDP"
#. Menu label
#: src/rdp_proposal.ycp:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Administration"
msgid "RDP &Remote Administration"
-msgstr "Удалённое администрирование"
+msgstr "Удалённое администрирование по &RDP"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/scanner.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/scanner.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/scanner.ru.po 2012-10-25 17:34:39.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/scanner.ru.po 2012-12-06 12:46:53.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: scanner.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 10:09+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:50+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Only a simple message because it is only used
#. to add a preceding "The error message is:" comment
@@ -56,21 +56,6 @@
#. Do not change or translate "Avasys", it is a manufacturer name.
#. Do not change or translate "Epson", it is a manufacturer name.
#: src/Scanner.ycp:398
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The third-party Image Scan driver software from Avasys is required.\n"
-#| "The Image Scan driver software is made and provided by Avasys\n"
-#| "http://avasys.jp/eng/linux_driver/\n"
-#| "where RPM packages for 32-bit (i386) and 64-bit (x86_64) architecture\n"
-#| "can be downloaded (if you accept the Avasys and Epson license agreements).\n"
-#| "The Image Scan driver contains proprietary binary-only software.\n"
-#| "For some models it is only available for 32-bit (i386) architecture\n"
-#| "which does not work when you have a 64-bit system installation.\n"
-#| "Some scanners are also supported by another (free-software) driver.\n"
-#| "When your scanner model requires a DFSG non-free (proprietary) module,\n"
-#| "you have to download and install two packages from Avasys:\n"
-#| "The 'iscan' package for the base software and an additional\n"
-#| "model dependant 'iscan-plugin' package with the proprietary module.\n"
msgid ""
"The third-party Image Scan driver software from Epson/Avasys is required.\n"
"The Image Scan driver software is made and provided by Epson (formerly Avasys)\n"
@@ -87,17 +72,18 @@
"The 'iscan' package for the base software and an additional\n"
"model dependant 'iscan-plugin' package with the proprietary module.\n"
msgstr ""
-"Необходим сторонний драйвер Image Scan от Avasys.\n"
-"Драйвер Image Scan написан и поставляется Avasys по адресу\n"
-"http://avasys.jp/eng/linux_driver/\n"
+"Необходим сторонний драйвер Image Scan от Epson/Avasys.\n"
+"Драйвер Image Scan написан и поставляется Epson (ранее Avasys) по адресу\n"
+"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LXEpson\n"
+"(ранее http://avasys.jp/eng/linux_driver/),\n"
"где можно скачать RPM-пакеты для 32-битной (i386) и 64-битной (x86_64)\n"
-"архитектур (если вы примете лицензионные соглашения Avasys и Epson).\n"
+"архитектур (если вы примете лицензионные соглашения Epson/Avasys).\n"
"Драйвер Image Scan содержит проприетарное бинарное ПО.\n"
"Для некоторых моделей он доступен только в 32-битном (i386) варианте,\n"
"т.е. не будет работать, если у вас 64-битная система.\n"
"Некоторые сканеры также поддерживаются другим (свободным) драйвером.\n"
"Если для вашей модели сканера требуется несвободный (проприетарный) DFSG-модуль,\n"
-"вам нужно скачать и установить два пакета от Avasys:\n"
+"вам нужно скачать и установить два пакета от Epson/Avasys:\n"
"пакет 'iscan', содержащий основную часть программного обеспечения, и\n"
"дополнительный пакет 'iscan-plugin' с проприетарным модулем для конкретной модели.\n"
@@ -422,10 +408,8 @@
#. Do not change or translate "Avasys", it is a manufacturer name.
#. Do not change or translate "Epson", it is a manufacturer name.
#: src/Scanner.ycp:1368
-#, fuzzy
-#| msgid "Third-party Image Scan driver software from Avasys required."
msgid "Third-party Image Scan driver software from Epson/Avasys required."
-msgstr "Необходим сторонний драйвер Image Scan от Avasys."
+msgstr "Необходим сторонний драйвер Image Scan от Epson/Avasys."
# selected %1 (number of files) of %2 (number of files)
#. Scanner model list package name entry:
@@ -1285,25 +1269,6 @@
#. Do not change or translate "hp-setup", it is a command name.
#. Do not change or translate "lsusb", it is a command name.
#: src/helps.ycp:73
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "A normal USB scanner should be detected automatically.\n"
-#| "By default, only those USB scanners are shown\n"
-#| "for which the UDB vendor and product IDs are known.\n"
-#| "If a USB scanner is not shown or if there are unexpected results,\n"
-#| "try <b>Other</b> and <b>Restart Detection</b>.\n"
-#| "It might happen that particular USB devices which are not scanners\n"
-#| "are shown too. There is no generic way to reliably distinguish a scanner\n"
-#| "from other USB devices because there is no USB device class for scanners.\n"
-#| "Try to proceed with <b>Add</b>.\n"
-#| "For HP all-in-one devices you may have to run <tt>hp-setup</tt>\n"
-#| "via <b>Other</b> and <b>Run hp-setup</b> before you can \n"
-#| "configure the scanner unit with this tool.\n"
-#| "If you have difficulties configuring your scanner,\n"
-#| "check whether it appears in the output of <tt>lsusb</tt>.\n"
-#| "If it is not listed there, the USB system cannot communicate with the scanner.\n"
-#| "</p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
"A normal USB scanner should be detected automatically.\n"
@@ -1326,7 +1291,7 @@
"<p>\n"
"Обычный USB-сканер должен определяться автоматически.\n"
"По умолчанию показываются только те USB-сканеры,\n"
-"для которых известны производитель USB и ID продукта.\n"
+"для которых известны USB-идентификаторы производителя и продукта.\n"
"Если сканер не показан или вы получили неожиданный результат,\n"
"нажмите <b>Другое</b> и <b>Повторное обнаружение</b>.\n"
"Может случиться, что будут показаны другие USB-устройства,\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/security.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/security.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/security.ru.po 2012-10-25 17:35:56.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/security.ru.po 2012-12-06 12:48:05.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: security.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:19+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:25+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Security read dialog caption
#: src/Security.ycp:602
@@ -47,10 +47,8 @@
# progress bar stage
#. Progress stage 4/4
#: src/Security.ycp:613
-#, fuzzy
-#| msgid "Save system settings"
msgid "Update system settings"
-msgstr "Сохранить настройки системы"
+msgstr "Обновить настройки системы"
#. Progress step 1/5
#: src/Security.ycp:616
@@ -69,10 +67,8 @@
#. Progress step 4/5
#: src/Security.ycp:622
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving system settings..."
msgid "Updating system settings..."
-msgstr "Сохранение настроек системы..."
+msgstr "Обновление настроек системы..."
#. Progress step 5/5
#: src/Security.ycp:624
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/snapper.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/snapper.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/snapper.ru.po 2012-10-25 17:34:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/snapper.ru.po 2012-12-06 12:46:49.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 14:30+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 01:11+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. popup error
#: src/Snapper.ycp:84
@@ -52,53 +52,50 @@
"%1"
#: src/Snapper.ycp:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "Snapshot was not found."
-msgstr "Снимок '%1' не был найден."
+msgstr "Снимок не найден."
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:268
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to delete configuration %1."
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to delete snapshot:\n"
"%1"
-msgstr "Не удалось удалить конфигурацию %1."
+msgstr ""
+"Не удалось удалить снимок:\n"
+"%1"
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:288
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to modify %1."
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to modify snapshot:\n"
"%1"
-msgstr "Сбой правки %1."
+msgstr ""
+"Не удалось изменить снимок:\n"
+"%1"
#: src/Snapper.ycp:309
msgid "Wrong snapshot type given."
-msgstr ""
+msgstr "Указан неверный тип снимка."
#: src/Snapper.ycp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "'Pre' snapshot was not given."
-msgstr "Снимок '%1' не был найден."
+msgstr "Предснимок не найден."
#: src/Snapper.ycp:317
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
-msgstr "Снимок '%1' не был найден."
+msgstr "Указанный предснимок не найден."
#. error popup
#: src/Snapper.ycp:322
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Failed to create the new map."
+#, ycp-format
msgid ""
"Failed to create new snapshot:\n"
"%1"
-msgstr "Не удалось создать новую схему."
+msgstr ""
+"Не удалось создать новый снимок:\n"
+"%1"
#. Snapper read dialog caption
#: src/Snapper.ycp:335
@@ -145,76 +142,64 @@
#. text entry label
#: src/dialogs.ycp:129 src/dialogs.ycp:251
-#, fuzzy
-#| msgid "&User Data Pages"
msgid "User data"
-msgstr "Страницы с данными п&ользователя"
+msgstr "Данные пользователя"
#. combo box label
#. text entry label
#: src/dialogs.ycp:133 src/dialogs.ycp:253
-#, fuzzy
-#| msgid "C&leanup Script"
msgid "Cleanup algorithm"
-msgstr "Скрипт о&чистки"
+msgstr "Алгоритм очистки"
#. popup label, %1 is number
#: src/dialogs.ycp:140
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Modify %1"
+#, ycp-format
msgid "Modify Snapshot %1"
-msgstr "Изменить %1"
+msgstr "Изменить снимок %1"
#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
#: src/dialogs.ycp:148
#, ycp-format
msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить снимки %1 - %2"
#. label
#: src/dialogs.ycp:150
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "PReP (%1)"
+#, ycp-format
msgid "Pre (%1)"
-msgstr "PReP (%1)"
+msgstr "Пред (%1)"
#. label
#: src/dialogs.ycp:154
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Host %1"
+#, ycp-format
msgid "Post (%1)"
-msgstr "Узел %1"
+msgstr "Пост (%1)"
#. popup label
#: src/dialogs.ycp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Create New "
msgid "Create New Snapshot"
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создать новый снимок"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Snapshots"
msgid "Single snapshot"
-msgstr "Снимки"
+msgstr "Одиночный снимок"
#. radio button label
#: src/dialogs.ycp:238 src/dialogs.ycp:364
msgid "Pre"
-msgstr "Pre"
+msgstr "Пред"
#. radio button label, snapshot selection will follow
#: src/dialogs.ycp:242
msgid "Post, paired with:"
-msgstr ""
+msgstr "Пост-снимок, в паре с:"
#. yes/no popup question
#: src/dialogs.ycp:298
-#, fuzzy, ycp-format
-#| msgid "Really delete '%1'?"
+#, ycp-format
msgid "Really delete snapshot '%1'?"
-msgstr "Действительно удалить '%1'?"
+msgstr "Действительно удалить снимок '%1'?"
#. summary dialog caption
#: src/dialogs.ycp:312
@@ -277,6 +262,8 @@
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
+"Этот предснимок до сих пор не имеет парного постснимка.\n"
+"Невозможно показать различия."
#. dialog caption
#: src/dialogs.ycp:500
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/status.txt new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/status.txt
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/status.txt 2012-10-25 17:36:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/status.txt 2012-12-06 12:48:49.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 18553
-Fuzzy : 243
-Untranslated : 62
+Translated : 18626
+Fuzzy : 184
+Untranslated : 48
--------------------
All strings : 18858
-98 % are translated
+99 % are translated
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/storage.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/storage.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/storage.ru.po 2012-10-25 17:34:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/storage.ru.po 2012-12-06 12:46:57.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: storage.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:06+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 04:45+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. popup text
#: disk/src/disk.ycp:50
@@ -3223,10 +3223,8 @@
#. radio button label
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:624
-#, fuzzy
-#| msgid "Logical Volume"
msgid "Normal Volume"
-msgstr "Логический том"
+msgstr "Нормальный том"
#. radio button label
#: storage/src/include/ep-lvm-dialogs.ycp:626
@@ -4024,6 +4022,8 @@
"There is at least one snapshot active for this volume.\n"
"Remove the snapshot first."
msgstr ""
+"Для этого тома есть снимки.\n"
+"Сначала удалите их."
#. Popup text
#: storage/src/include/lvm_ui_dialogs.ycp:73
@@ -4818,11 +4818,6 @@
#. dialog help text
#: storage/src/modules/DualMultiSelectionBox.ycp:268
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>Interleaved</b> uses first device of class A, then first device of \n"
-#| "class B, then all teh following classes with assigned devices. Then the \n"
-#| "second device of class A, the second device of class B, and so on will follow."
msgid ""
"<b>Interleaved</b> uses first device of class A, then first device of \n"
"class B, then all the following classes with assigned devices. Then the \n"
@@ -4884,17 +4879,14 @@
#. help text, richtext format
#: storage/src/modules/FileSystems.ycp:225
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Mount Read-Only:</b>\n"
-#| "Writing to the file system is not possible. Default is false.</p>\n"
msgid ""
"<p><b>Mount Read-Only:</b>\n"
"Writing to the file system is not possible. Default is false. During installation\n"
"the file system is always mounted read-write.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Монтировать только для чтения:</b>\n"
-"Запись на файловую систему невозможна. По умолчанию отключено.</p>\n"
+"Запись на файловую систему невозможна. По умолчанию отключено. Во время установки\n"
+"файловая система всегда монтируется на чтение и запись</p>"
#. button text
#: storage/src/modules/FileSystems.ycp:234
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/vm.ru.po new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/vm.ru.po
--- old/yast2-trans-ru-2.23.0/po/vm.ru.po 2012-10-25 17:36:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ru-2.23.0/po/vm.ru.po 2012-12-06 12:48:19.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: vm.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 13:57+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:29+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Melentyev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: src/VM_XEN.ycp:117
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
@@ -102,10 +102,8 @@
msgstr "Невозможно установить требуемые пакеты."
#: src/VM_XEN.ycp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Updating configuration files..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
-msgstr "Обновление файлов конфигурации..."
+msgstr "Обновление файлов конфигурации grub2..."
#: src/VM_XEN.ycp:278
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
++++++ yast2-trans-si-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-si-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-si-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-si-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:25:34.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-si-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:48:59.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-si-2.23.0/po/crowbar.si.po new/yast2-trans-si-2.23.0/po/crowbar.si.po
--- old/yast2-trans-si-2.23.0/po/crowbar.si.po 2012-10-25 17:37:02.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-si-2.23.0/po/crowbar.si.po 2012-12-06 12:49:03.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-sk-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sk-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-sk-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-sk-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:25:47.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sk-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:49:13.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sk-2.23.0/po/crowbar.sk.po new/yast2-trans-sk-2.23.0/po/crowbar.sk.po
--- old/yast2-trans-sk-2.23.0/po/crowbar.sk.po 2012-10-25 17:37:44.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-sk-2.23.0/po/crowbar.sk.po 2012-12-06 12:49:37.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
"Language-Team: Slovak \n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "vypnutá"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "Sieťová maska je nesprávna."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@
msgstr "IP adresa je neplatná."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -109,35 +109,35 @@
msgstr "Vzdialená IP adresa je neplatná."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP adresa"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
@@ -145,32 +145,32 @@
# popup message
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najnižšia adresa musí byť nižšia ako tá najvyššia."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Heslo pre systémového administrátora (\"root\")"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Použiť toto heslo aj pre systémového administrátora (\"root\")"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
@@ -179,55 +179,55 @@
# According to QIM Screenshot
# -ke-
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Pravidlá chladenia"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Adresa odosielateľa"
# text entry
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Sieťová &maska"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Použiť LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
@@ -235,23 +235,23 @@
# radio button
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Podsieť"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Sieťová maska"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -259,33 +259,33 @@
# Pushbutton - edit zone selected in table
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Upraviť zónu..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Nastavenie správy"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Režim siete"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Sieť"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
# CDCreator overview dialog caption
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-sl-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sl-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-sl-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-sl-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:27:35.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sl-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:51:00.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sl-2.23.0/po/crowbar.sl.po new/yast2-trans-sl-2.23.0/po/crowbar.sl.po
--- old/yast2-trans-sl-2.23.0/po/crowbar.sl.po 2012-10-25 17:39:32.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-sl-2.23.0/po/crowbar.sl.po 2012-12-06 12:51:14.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "onemogočen"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Vrednost %1 je neveljavna."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "IP naslov je nepravilen."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -103,141 +103,141 @@
msgstr "Oddaljeni IP naslov je nepravilen"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Format naslova strežnika '%1' ni pravilen."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP naslov"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP naslov"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najnižji naslov mora biti nižji kot najvišji."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Geslo za korenskega uporabnika \"root\", ki je sistemski administrator"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Ponovno vnesite geslo za pre&verjanje:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Ponovno vnesite &geslo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Način"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Način hlajenja"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Server Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Naslov strežnika"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Omrežna &maska"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Uporabi LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Computer"
msgid "Router"
msgstr "Računalnik"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Podomrežje"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Omrežna maska"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Oddajanje"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -246,33 +246,33 @@
# &B conflicts with &Beenden
# 2001-09-18 18:24:45 CEST -ke-
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Ur&edi področje..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Prilagoditev namestitve"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Omrežni način"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Omrežje"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -282,7 +282,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-sr-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sr-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-sr-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-sr-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:28:49.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sr-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:52:15.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sr-2.23.0/po/crowbar.sr.po new/yast2-trans-sr-2.23.0/po/crowbar.sr.po
--- old/yast2-trans-sr-2.23.0/po/crowbar.sr.po 2012-10-25 17:40:49.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-sr-2.23.0/po/crowbar.sr.po 2012-12-06 12:52:20.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr "Онемогућено"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -103,166 +103,166 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "&IP адреса"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&IP адреса"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
# Keep the newlines and spaces after ':'!
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "&Enter Password:"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "&Унеси лозинку:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network"
msgstr "Мрежна картица"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "&IP адреса"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "Мрежна картица"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "Мре&жна маска"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "C&hange..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "П&ромени..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Поставке инсталације"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mode"
msgstr "Мрежна картица"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Networks"
msgstr "Мрежна картица"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -272,7 +272,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-sv-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sv-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-sv-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-sv-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:29:14.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sv-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:52:38.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sv-2.23.0/po/crowbar.sv.po new/yast2-trans-sv-2.23.0/po/crowbar.sv.po
--- old/yast2-trans-sv-2.23.0/po/crowbar.sv.po 2012-10-25 17:41:35.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-sv-2.23.0/po/crowbar.sv.po 2012-12-06 12:53:00.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-04 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr "inaktiverad"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "Delnätmasken är felaktig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr "IP-adressen är felaktig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -102,35 +102,35 @@
msgstr "Den fjärranslutna IP-adressen är felaktig."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Formatet på serveradressen \"%1\" är felaktigt."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "M&insta IP-adress"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&Högsta IP-adress"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -141,140 +141,140 @@
"det aktuella nätverket %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Den lägsta adressen måste vara lägre än den högsta."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Lösenord för systemadministratören (\"root\")"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Upprepa lösenordet för &verifiering:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "&Bekräfta lösenordet"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Kylningsprincip"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Avsändaradress"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Nätverks&mask"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Använd LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Routing"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Delnät"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Utsändning (Broadcast)"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Brygga"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "R&edigera zon..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ad&ministrationsinställningar"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Nätverksläge"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Nätverk"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -284,7 +284,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-sw-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sw-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-sw-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-sw-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:30:46.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-sw-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:54:12.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-sw-2.23.0/po/crowbar.sw.po new/yast2-trans-sw-2.23.0/po/crowbar.sw.po
--- old/yast2-trans-sw-2.23.0/po/crowbar.sw.po 2012-10-25 17:43:00.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-sw-2.23.0/po/crowbar.sw.po 2012-12-06 12:54:15.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Swahili Team \n"
"Language-Team: Swahili Team \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-ta-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ta-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-ta-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-ta-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:31:01.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-ta-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:54:28.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-ta-2.23.0/po/crowbar.ta.po new/yast2-trans-ta-2.23.0/po/crowbar.ta.po
--- old/yast2-trans-ta-2.23.0/po/crowbar.ta.po 2012-10-25 17:43:36.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-ta-2.23.0/po/crowbar.ta.po 2012-12-06 12:54:47.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Tamil \n"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "முடக்கப்பட்ட"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr "சப்நெட் மாஸ்க் தவறானது"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -88,7 +88,7 @@
msgstr "ஐபி முகவரி தவறானது"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -97,178 +97,178 @@
msgstr " தொலைதூர ஐபி முகவரி தவறானது"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "%1 பகிர்வி முகவரியின் வடிவம் சரியானதல்ல "
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr " நெட்வொர்க் பெயரி 32 எழுத்தை விட சிறியதாக இருக்கவேண்டும். "
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "சிஸ்டம் நிர்வாகத்தின் பாஸ்வேர்ட்டு ரூட்"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "&சரிபார்த்தலுக்காக கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "அனுமதிச் சொல்லை அமை"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "செய்முறை"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "குளிர்வித்தல் கொள்கை"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "பிணையம்"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "முகவரியை சேமிக்கவும்"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr " நெட்வொர்க் மாஸ்க்"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "எல்டிஏபியை பயன்படுத்தவும்"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "வழிநடத்துதல்"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "சப்நெட் மாஸ்க்"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "நெட்மாஸ்க்"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "ஒலிபரப்பு"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "ப்ரிட்ஜ்"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "திருத்த..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "நிர்வாக அமைப்புகள்"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr " நெட்வொர்க் முறை"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "பிணையம்"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-tg-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tg-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-tg-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-tg-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:32:25.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-tg-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:55:52.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tg-2.23.0/po/crowbar.tg.po new/yast2-trans-tg-2.23.0/po/crowbar.tg.po
--- old/yast2-trans-tg-2.23.0/po/crowbar.tg.po 2012-10-25 17:44:54.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-tg-2.23.0/po/crowbar.tg.po 2012-12-06 12:55:57.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik openSUSE Localization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov \n"
"Language-Team: Tajik KDE & Software Localization - Victor Ibragimov \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "Хомӯш"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -96,171 +96,171 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Суроғаи компютер"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Суроғаи компютер"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Пароли \"Root\""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
#, fuzzy
#| msgid "Modem"
msgid "Mode"
msgstr "Модем"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Шабака"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Суроғаи компютер"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mask"
msgstr "Корти шабака"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Netmask"
msgstr "&Ниқоби шабака"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Add D&rive"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Иловаи &диск"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "C&hange..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Тағйирот..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Танзимоти коргузорӣ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Network Mode"
msgstr "Корти шабака"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Шабака"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-th-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-th-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-th-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-th-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:32:45.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-th-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:56:10.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-th-2.23.0/po/crowbar.th.po new/yast2-trans-th-2.23.0/po/crowbar.th.po
--- old/yast2-trans-th-2.23.0/po/crowbar.th.po 2012-10-25 17:45:34.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-th-2.23.0/po/crowbar.th.po 2012-12-06 12:56:30.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Thai \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "ปิดการใช้"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "มาสก์ของเครือข่ายย่อยใช้งานไม่ได้"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "เลขไอพีใช้งานไม่ได้"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -98,35 +98,35 @@
msgstr "ค่าเลขไอพีเครื่องทางไกลใช้ไม่ได้"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "พบแม่ข่ายชื่อ '%1' ในเครือข่าย"
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "ที่อยู่ไอพี&ต่ำสุด"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "ที่อยู่ไอพี&สูงสุด"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -137,138 +137,138 @@
"เครือข่ายปัจจุบัน %2/%3\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "ค่าที่อยู่ต่ำที่สุดจะต้องน้อยกว่าตัวที่มีค่าสูงสุด"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ดูแลระบบ (root)"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "ใช้รหัสผ่านนี้กับผู้ดูแลระบบ (root)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "ที่อยู่ของผู้ส่ง"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "มาสก์เครือข่าย"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "ใช้บริการ LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "การหาเส้นทาง (Routing)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "เครือข่าย&ย่อย"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "เน็ตมาสก์"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "บอร์ดแคสต์"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "บริดจ์"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "แ&ก้ไข..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "ตั้งค่าผู้บริหารระบบ"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "โหมดของเครือข่าย"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "ระบบเครือข่าย"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-tk-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tk-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-tk-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-tk-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:34:11.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-tk-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:57:35.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tk-2.23.0/po/crowbar.tk.po new/yast2-trans-tk-2.23.0/po/crowbar.tk.po
--- old/yast2-trans-tk-2.23.0/po/crowbar.tk.po 2012-10-25 17:46:52.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-tk-2.23.0/po/crowbar.tk.po 2012-12-06 12:57:39.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-221 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Turkmen \n"
"Language-Team: turkmen \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, ycp-format
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, ycp-format
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, ycp-format
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -87,143 +87,143 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Subnet Address"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
msgid "Subnet"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
msgid "Administration Settings"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
msgid "Networks"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
++++++ yast2-trans-tr-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tr-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-tr-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-tr-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:34:26.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-tr-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:57:50.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-tr-2.23.0/po/crowbar.tr.po new/yast2-trans-tr-2.23.0/po/crowbar.tr.po
--- old/yast2-trans-tr-2.23.0/po/crowbar.tr.po 2012-10-25 17:47:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-tr-2.23.0/po/crowbar.tr.po 2012-12-06 11:36:50.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin \n"
"Language-Team: turkish \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr "kapalı"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -87,7 +87,7 @@
msgstr "Girilen alt ağ maskesi geçersiz."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@
msgstr "IP adresi geçersiz."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -106,53 +106,53 @@
# clients/nis.ycp:104
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Sunucu adresi ('%1') düzeni hatalı."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP adresi"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP adresi"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "En düşük adres en yüksekten düşük olmalıdır."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
# clients/inst_root.ycp:40
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
@@ -160,7 +160,7 @@
# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:67
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
@@ -168,19 +168,19 @@
#
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Parolayı tekrar &girin"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
@@ -188,66 +188,66 @@
# include/nis_server/securenets.ycp:164
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
# clients/lan_inetd_custom.ycp:758
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Server Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Sunucu adresi"
# clients/hwinfo.ycp:80
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network &Mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Ağ &maskesi"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "LDAP &Kullan"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Yönlendirme"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Subnet"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"
# classnames.ycp:50 classnames.ycp:59
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
@@ -255,34 +255,34 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:64
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Bölge &düzenle..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Uzaktan yönetim ayarları"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Ağ modu"
# include/nis_server/securenets.ycp:164
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Ağ"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-uk-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-uk-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-uk-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-uk-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:35:33.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-uk-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 12:58:58.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-uk-2.23.0/po/crowbar.uk.po new/yast2-trans-uk-2.23.0/po/crowbar.uk.po
--- old/yast2-trans-uk-2.23.0/po/crowbar.uk.po 2012-10-25 17:48:52.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-uk-2.23.0/po/crowbar.uk.po 2012-12-06 12:59:24.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:01+0100\n"
"Last-Translator: xxx\n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "вимкнено"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Некоректна маска підмережі."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "Неправильна адреса IP."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,35 +100,35 @@
msgstr "Некоректна адреса віддаленого IP."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Назва сервера «%1» відома в мережі."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Мі&німальна адреса IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ма&ксимальна адреса IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -139,140 +139,140 @@
"поточною мережею %2/%3.\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Найнижча адреса повинна бути нижчою за найвищу адресу."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Пароль для \"root\", системного адміністратора"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Ви&користовувати цей пароль для адміністратора системи"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Вкажіть пароль."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Правила охолодження"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Адреса адресанта"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "Маска мережі"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Використовувати LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Маршрутизація"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "&Підмережа"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мережі"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Трансляція"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Міст"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Змінити..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "&Адміністративні параметри"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Мережний режим"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Мережа"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -282,7 +282,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-vi-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-vi-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-vi-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-vi-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:37:32.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-vi-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:00:55.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-vi-2.23.0/po/crowbar.vi.po new/yast2-trans-vi-2.23.0/po/crowbar.vi.po
--- old/yast2-trans-vi-2.23.0/po/crowbar.vi.po 2012-10-25 17:50:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-vi-2.23.0/po/crowbar.vi.po 2012-12-06 13:01:01.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "Không dùng"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Giá trị %1 sai."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@
msgstr "Giá trị %1 sai."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -103,163 +103,163 @@
msgstr "Giá trị %1 sai."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, ycp-format
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address:"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP:"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address:"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP:"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr ""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Root Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Mật khẩu root"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
msgid "Bonding Policy"
msgstr ""
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Địa chỉ"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mask"
msgstr "Mạng"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
msgid "Use VLAN"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
msgid "VLAN ID"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
msgid "Router"
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet Mask:"
msgid "Subnet"
msgstr "Mặt nạ mạng cấp dưới:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Toàn mạng"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
msgid "Add Bridge"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "Set _Date Range..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "Đặt phạm vị _ngày..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Thiết lập cài đặt"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Network Mode"
msgstr "Mạng"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Mạng"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-wa-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-wa-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-wa-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:37:57.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-wa-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:01:19.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-wa-2.23.0/po/crowbar.wa.po new/yast2-trans-wa-2.23.0/po/crowbar.wa.po
--- old/yast2-trans-wa-2.23.0/po/crowbar.wa.po 2012-10-25 17:51:20.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-wa-2.23.0/po/crowbar.wa.po 2012-12-06 13:01:31.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
msgstr "essocté"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "Li masse di sorrantoele n' est nén valåbe."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr "L' adresse IP n' est nén valåbe."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -102,179 +102,179 @@
msgstr "L' adresse IP då lon n' est nén valåbe."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Li no do sierveu « %1 » est conexhou el rantoele."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Li no do sierveu « %1 » est conexhou el rantoele."
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The profile name must not be longer than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Li no do profil ni pout esse pus long k' 32 caracteres."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Sicret pol manaedjeu do sistinme « root »"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "&Si siervi di c' sicret pol manaedjeu do sistinme"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Metoz l' sicret."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Operation Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Politike di l' operåcion"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Rantoele"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Select Addresses"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Tchoezi ls adresses"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Masse di rantoele"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "Use VLAN"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Routaedje"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "Subnet mask"
msgid "Subnet"
msgstr "Masse di sorrantoele"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Masse di sorrantoele"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Evoyaedje"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Pont"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Candjî..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Remote Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Tchuzes do manaedjmint å lon"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Môde di rantoele"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Rantoele"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -284,7 +284,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-xh-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-xh-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-xh-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-xh-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:38:48.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-xh-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:02:10.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-xh-2.23.0/po/crowbar.xh.po new/yast2-trans-xh-2.23.0/po/crowbar.xh.po
--- old/yast2-trans-xh-2.23.0/po/crowbar.xh.po 2012-10-25 17:52:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-xh-2.23.0/po/crowbar.xh.po 2012-12-06 13:02:26.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "kukhutshwe isakhono"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "Isigqumathelo sothungelwano olonganyelweyo asisebenziseki."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "Idilesi ye-IP ayisebenziseki."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -98,178 +98,178 @@
msgstr "Idilesi ye-IP emgama ayisebenziseki."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Esi sigcwangciso sedilesi yeseva '%1' asilunganga."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Igama lomsebenzi wothungelwano mayibe mfutshane kuneempawu ezithatha izithuba ezingama-32."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Faka kwakhona ipaswedi uku&qinisekisa:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Misela ipaswedi."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Umgaqonkqubo Wokupholisa"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "Gcina Idilesi"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Isigqumathelo somsebenzi wothungelwano"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Sebenzisa i-LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Ukhokelo-mgaqo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "&Isigqumathelo Sothungelwano Olonganyelweyo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "Isintsu elilawulayo lothungelwano"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "Usasazo emoyeni"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Ibrorho"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Hlela..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Imimiselo Yom&lawuli"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Imo Yokusebenza Kumsebenzi Wothungelwano"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-zh_CN-2.23.0.tar.bz2 ++++++
++++ 9619 lines of diff (skipped)
++++++ yast2-trans-zh_TW-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:47:27.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:10:44.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/po/crowbar.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/po/crowbar.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/po/crowbar.zh_TW.po 2012-10-25 18:02:13.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.23.0/po/crowbar.zh_TW.po 2012-12-06 13:11:11.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:04+02:00\n"
"Last-Translator: 裴寒牧 \n"
"Language-Team: 中華 \n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "已停用"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "子網路遮罩無效。"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
msgstr "IP 位址無效。"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -100,35 +100,35 @@
msgstr "遠端 IP 位址無效。"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The server name '%1' is known in the network."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "伺服器名稱 '%1' 在網路上可被識別。"
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "最小 IP 位址(&I)"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "最大 IP 位址(&X)"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid ""
#| "IP address %1 does not match\n"
@@ -139,140 +139,140 @@
"目前網路 %2/%3。\n"
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "最低的位址必須低於最高的位址。"
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for \"root\", the system administrator"
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "根基用戶(root)的通行口令"
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "U&se this password for system administrator"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "系統管理員使用此密碼(&S)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the &Password"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "重新輸入密碼(&P)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "冷卻規則"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Sender Address"
msgid "Subnet Address"
msgstr "寄件者地址"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network Mask"
msgstr "網路遮罩"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "使用 LDAP(&U)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "VLAN"
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routes: %1"
msgid "Router"
msgstr "路由:%1"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet"
msgid "Subnet"
msgstr "子網路(&S)"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "廣播"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "橋接器"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Zone..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "編輯區域(&E)..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "&Administration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "管理設定(&A)"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "網路模式"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "網路"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -282,7 +282,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
++++++ yast2-trans-zu-2.23.0.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-zu-2.23.0/Makefile.in new/yast2-trans-zu-2.23.0/Makefile.in
--- old/yast2-trans-zu-2.23.0/Makefile.in 2012-11-05 16:39:57.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-zu-2.23.0/Makefile.in 2012-12-06 13:03:17.000000000 +0100
@@ -689,7 +689,7 @@
*.zip*) \
unzip $(distdir).zip ;;\
esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
+ chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir)
mkdir $(distdir)/_build
mkdir $(distdir)/_inst
chmod a-w $(distdir)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-zu-2.23.0/po/crowbar.zu.po new/yast2-trans-zu-2.23.0/po/crowbar.zu.po
--- old/yast2-trans-zu-2.23.0/po/crowbar.zu.po 2012-10-25 17:53:40.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zu-2.23.0/po/crowbar.zu.po 2012-12-06 13:03:33.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-14 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "kucishiwe"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:279
+#: src/complex.ycp:287
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "I-subnet mask akuyona."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:287
+#: src/complex.ycp:295
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -89,7 +89,7 @@
msgstr "Ikheli lomphakeli akulona"
#. error popup
-#: src/complex.ycp:295
+#: src/complex.ycp:303
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -98,178 +98,178 @@
msgstr "Ikheli lomphakeli okude akulona."
#. error popup
-#: src/complex.ycp:301
+#: src/complex.ycp:309
#, fuzzy, ycp-format
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Ifomathi yekheli lesiphakelalwazi '%1' ayinembile."
#. popup message
-#: src/complex.ycp:321
+#: src/complex.ycp:329
#, ycp-format
msgid ""
-"Some range addresses are is not part of network '%1'.\n"
+"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:411
+#: src/complex.ycp:419
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Ikheli Le-IP"
#. inputfield label
-#: src/complex.ycp:414
+#: src/complex.ycp:422
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Ikheli Le-IP"
-#: src/complex.ycp:466
+#: src/complex.ycp:474
#, ycp-format
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/complex.ycp:476
+#: src/complex.ycp:484
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Igama lenethiwekhi kumelwe lingabi nezinhlamvu ezingaphezu kuka-32."
#. error message
-#: src/complex.ycp:501
+#: src/complex.ycp:509
#, ycp-format
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:532
+#: src/complex.ycp:540
#, fuzzy
#| msgid "Password for the System Administrator \"root\""
msgid "Password for Crowbar Administrator"
msgstr "Iphasiwedi Yomdondisi Wesistimu \"root\""
#. help text
-#: src/complex.ycp:534
+#: src/complex.ycp:542
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "<p>Enter the password for Crowbar administrator.</p>"
msgstr "Phinde ufake iphasiwedi &yokuqiniseka:"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:545
+#: src/complex.ycp:553
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Setha iphasiwedi."
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:552
+#: src/complex.ycp:560
msgid "Mode"
msgstr "Isimo"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:561
+#: src/complex.ycp:569
#, fuzzy
#| msgid "Cooling Policy"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Inqubomgomo Yokupholisa"
#. table header
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "Network"
msgstr "Inethiwekhi"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "SaveAddress"
msgid "Subnet Address"
msgstr "GcinaIkheli"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
#, fuzzy
#| msgid "Network mask"
msgid "Network Mask"
msgstr "Imaski yenethiwekhi"
-#: src/complex.ycp:581
+#: src/complex.ycp:589
msgid "VLAN"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:590
+#: src/complex.ycp:598
#, fuzzy
#| msgid "&Use LDAP"
msgid "Use VLAN"
msgstr "&Sebenzisa i-LDAP"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:600
+#: src/complex.ycp:608
#, fuzzy
#| msgid "CHAN IDS"
msgid "VLAN ID"
msgstr "I-CHAN IDS"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:610
+#: src/complex.ycp:618
#, fuzzy
#| msgid "Routing"
msgid "Router"
msgstr "Ukuthutha Ukwaziswa Phakathi Kwamanethiwekhi"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:623
+#: src/complex.ycp:631
#, fuzzy
#| msgid "&Subnet Mask"
msgid "Subnet"
msgstr "&I-subnet Mask"
#. textentry label
-#: src/complex.ycp:637
+#: src/complex.ycp:645
msgid "Netmask"
msgstr "I-Netmask"
-#: src/complex.ycp:650
+#: src/complex.ycp:658
msgid "Broadcast"
msgstr "I-Broadcast"
#. checkbox label
-#: src/complex.ycp:660
+#: src/complex.ycp:668
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "Add Bridge"
msgstr "Hlanganisa"
#. push button label
-#: src/complex.ycp:669
+#: src/complex.ycp:677
#, fuzzy
#| msgid "&Edit..."
msgid "&Edit Ranges..."
msgstr "&Hlela..."
#. tab header
-#: src/complex.ycp:680
+#: src/complex.ycp:688
#, fuzzy
#| msgid "Ad&ministration Settings"
msgid "Administration Settings"
msgstr "Ama&sethingi Omqondisi"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:693
+#: src/complex.ycp:701
msgid "Network Mode"
msgstr "Imodi Yenethiwekhi"
#. tab header
-#: src/complex.ycp:708
+#: src/complex.ycp:716
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Networks"
msgstr "Inethiwekhi"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/complex.ycp:760
+#: src/complex.ycp:768
#, ycp-format
msgid ""
"The SUSE Cloud Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/complex.ycp:774
+#: src/complex.ycp:782
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org