Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (174 mails)
by thread
- [opensuse-translation-es] Launchpad, Camaleón (Tue Jan 01 10:49:10 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Carlos E. R. (Tue Jan 01 15:49:01 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Camaleón (Tue Jan 01 16:13:11 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Javier Llorente (Tue Jan 01 17:12:59 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Camaleón (Tue Jan 01 17:44:40 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Javier Llorente (Mon Jan 07 23:38:45 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Carlos E. R. (Tue Jan 08 02:15:15 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, csalinux (Tue Jan 08 02:33:14 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Camaleón (Tue Jan 08 07:56:02 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Carlos E. R. (Tue Jan 08 10:57:45 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Miguel Angel Alvarez (Tue Jan 01 17:48:27 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Miguel Angel Alvarez (Tue Jan 01 18:05:27 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Camaleón (Tue Jan 01 20:21:50 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, Carlos E. R. (Wed Jan 02 01:42:36 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Launchpad, csalinux (Wed Jan 02 02:11:26 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Como pollo sin cabeza..., Camaleón (Sun Jan 06 12:18:47 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Atencion, marchamos! [Era: 10.3 RoadMap de Traducciones], Carlos E. R. (Tue Jan 08 10:54:19 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] make update-po hoy, Carlos E. R. (Tue Jan 08 10:55:53 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Roadmap 11.0 !, Gabriel . (Wed Jan 09 13:23:32 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Duda sobre término "folder", Camaleón (Thu Jan 10 15:32:43 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Subir cambios, Javier Llorente (Sun Jan 13 01:18:42 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Camaleón (Sun Jan 13 13:03:31 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Javier Llorente (Sun Jan 13 13:39:25 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Gabriel (Sun Jan 13 13:56:37 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Javier Llorente (Sun Jan 13 14:14:59 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Carlos E. R. (Sun Jan 13 16:27:09 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Camaleón (Sun Jan 13 14:21:05 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Carlos E. R. (Sun Jan 13 16:32:04 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Javier Llorente (Sun Jan 13 20:10:06 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Carlos E. R. (Sun Jan 13 20:46:14 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Camaleón (Mon Jan 14 12:31:27 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Carlos E. R. (Mon Jan 14 13:17:59 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Camaleón (Mon Jan 14 14:15:42 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Subir cambios, Carlos E. R. (Mon Jan 14 15:51:17 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Tue Jan 15 09:36:12 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Gabriel . (Tue Jan 15 11:14:02 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Tue Jan 15 11:21:06 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Tue Jan 15 11:56:46 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Tue Jan 15 12:07:37 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Tue Jan 15 16:05:42 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Tue Jan 15 19:03:53 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Tue Jan 15 19:44:06 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Gabriel . (Tue Jan 15 19:56:20 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Miguel Angel Alvarez (Tue Jan 15 21:55:08 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixe d"?, Gabriel (Tue Jan 15 23:04:36 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixe d"?, Gabriel (Tue Jan 15 23:15:27 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Wed Jan 16 12:32:07 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Gabriel . (Wed Jan 16 13:51:21 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Wed Jan 16 20:12:42 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Camaleón (Wed Jan 16 21:03:20 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Thu Jan 17 00:43:53 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Miguel Angel Alvarez (Thu Jan 17 00:51:25 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Resolved y fixed"?, Carlos E. R. (Thu Jan 17 01:55:57 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Traduciendo la rama packages, Gabriel . (Tue Jan 15 12:11:20 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Acceso web a las estadísticas del servidor SVN, Camaleón (Wed Jan 16 13:01:24 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Carlos E. R. (Thu Jan 17 15:21:56 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), csalinux (Thu Jan 17 15:29:12 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Miguel Angel Alvarez (Thu Jan 17 15:56:43 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Miguel Angel Alvarez (Thu Jan 17 16:42:13 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Camaleón (Thu Jan 17 17:31:57 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Carlos E. R. (Thu Jan 17 19:05:13 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Miguel Angel Alvarez (Thu Jan 17 19:43:21 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] [Bug 350693] translation patch for de, es, fi, ja, pt_BR (fwd), Carlos E. R. (Fri Jan 18 10:53:29 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Duda de traducción, Camaleón (Thu Jan 17 20:55:56 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] ¿Me he perdido algo?, csalinux (Sun Jan 20 15:40:16 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Update traducción, csalinux (Sun Jan 20 19:33:13 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Propuestas algo humoristicas, Carlos E. R. (Mon Jan 21 20:15:16 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Como traducir..., Carlos E. R. (Wed Jan 23 11:34:38 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :(, Gabriel . (Wed Jan 23 12:01:51 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :(, Camaleón (Wed Jan 23 12:20:34 GMT 2008)
- Message not available
- Re: [opensuse-translation-es] uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :(, Carlos E. R. (Wed Jan 23 12:41:31 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :(, Gabriel . (Wed Jan 23 12:47:51 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Carlos E. R. (Thu Jan 24 13:19:10 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Camaleón (Thu Jan 31 09:01:50 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Gabriel (Thu Jan 31 10:16:35 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Camaleón (Thu Jan 31 10:28:50 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Carlos E. R. (Thu Jan 31 12:05:13 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Camaleón (Thu Jan 31 12:16:50 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Gabriel . (Thu Jan 31 12:26:01 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Camaleón (Thu Jan 31 12:53:49 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] Trunk listo [Era: uh, estamos en el puesto 16 del topten de traduccion del trunk :( ], Carlos E. R. (Thu Jan 31 20:02:08 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Wed Jan 23 17:35:11 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Gabriel . (Wed Jan 23 18:01:15 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Wed Jan 23 20:06:12 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Miguel Angel Alvarez (Wed Jan 23 22:16:00 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Wed Jan 23 22:53:01 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Carlos E. R. (Wed Jan 23 23:45:19 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Thu Jan 24 10:53:50 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Carlos E. R. (Thu Jan 24 12:54:57 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Thu Jan 24 15:00:19 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Carlos E. R. (Thu Jan 24 15:29:16 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Camaleón (Thu Jan 24 16:31:57 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, csalinux (Wed Jan 23 23:56:59 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Carlos E. R. (Thu Jan 24 00:45:48 GMT 2008)
- Re: [opensuse-translation-es] No aparece disponible el parche de las traducciones, Miguel Angel Alvarez (Thu Jan 24 17:58:44 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] Pulldown (Era: Re: [opensuse-es] Damierrr... Nokia adquiere Trolltech), Camaleón (Tue Jan 29 16:37:09 GMT 2008)
- [opensuse-translation-es] OT: Predicando al rebaño, Miguel Angel Alvarez (Wed Jan 30 20:36:33 GMT 2008)