Mailinglist Archive: opensuse-commit (1028 mails)
| < Previous | Next > |
commit beagle
- From: root@xxxxxxx (h_root)
- Date: Sat, 3 Jun 2006 00:52:05 +0200 (CEST)
- Message-id: <20060602225205.010BB9087C@xxxxxxxxxxxxxxx>
Hello community,
here is the log from the commit of package beagle
checked in at Sat Jun 3 00:52:05 CEST 2006.
--------
--- GNOME/beagle/beagle.changes 2006-05-30 19:01:37.000000000 +0200
+++ beagle/beagle.changes 2006-06-02 22:26:51.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 2 22:26:43 CEST 2006 - gekker@xxxxxxx
+
+- UPdate translations for de
+
+-------------------------------------------------------------------
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ beagle.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xVhJlb/_old 2006-06-03 00:51:50.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xVhJlb/_new 2006-06-03 00:51:50.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
Group: Productivity/Other
Autoreqprov: on
Version: 0.2.3
-Release: 50
+Release: 51
Summary: Desktop Search Application
URL: http://www.gnome.org/projects/beagle/
Source: %{name}-%{version}.tar.gz
@@ -483,6 +483,8 @@
%{prefix}/%_lib/pkgconfig/*.pc
%changelog -n beagle
+* Fri Jun 02 2006 - gekker@xxxxxxx
+- UPdate translations for de
* Tue May 30 2006 - gekker@xxxxxxx
- Update translations for de,es,fr,hu,it,ja,pt_BR,zh_CN,zh_TW
* Mon May 29 2006 - joeshaw@xxxxxxx
++++++ beagle-po.tar.bz2 ++++++
++++ 2113 lines of diff (skipped)
++++ retrying with extended exclude list
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/po/de.po new/po/de.po
--- old/po/de.po 2006-05-30 18:50:42.000000000 +0200
+++ new/po/de.po 2006-06-02 22:15:53.000000000 +0200
@@ -814,7 +814,7 @@
#: ../tools/Settings.cs:687 ../tools/Settings.cs:1074
msgid "Pattern"
-msgstr "Muster"
+msgstr "Schema"
#: ../tools/Settings.cs:690 ../tools/Settings.cs:1069
#: ../tools/settings.glade.h:24
@@ -930,7 +930,7 @@
#: ../tools/settings.glade.h:21
msgid "Filename Pattern"
-msgstr "Dateinamenmuster"
+msgstr "Dateinamenschema"
#: ../tools/settings.glade.h:22
msgid "Index my home directory"
@@ -970,7 +970,7 @@
"objects you wish to exclude from indexing."
msgstr ""
"Legen Sie hier fest, welche Ressourcen, wie z.B. Pfade, E-Mail-Ordner, "
-"Muster oder Objektarten von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen."
+"Schemata oder Objektarten von der Indizierung ausgeschlossen werden sollen."
#: ../tools/settings.glade.h:33
msgid "Specify paths that should be available for external access"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/po/zh_CN.po.orig new/po/zh_CN.po.orig
--- old/po/zh_CN.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/po/zh_CN.po.orig 2006-05-31 17:31:07.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,1088 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Funda Wang <fundawang@xxxxxxxxxxxx>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: beagle HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-19 11:48\n"
+"Last-Translator: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../glue/eggtrayicon.c:127
+msgid "Orientation"
+msgstr "æ¹å"
+
+#: ../glue/eggtrayicon.c:128
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr "æççæ¹åã"
+
+#: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:1
+msgid "<b>Conversations History</b>"
+msgstr "<b>对è¯åå²</b>"
+
+#: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:2
+msgid "IM Viewer"
+msgstr "IM æ¥çå¨"
+
+#: ../ImLogViewer/ImLogWindow.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "Conversations in {0}"
+msgstr "{0} ä¸ç对è¯"
+
+#: ../ImLogViewer/ImLogWindow.cs:109
+#, csharp-format
+msgid "Conversations with {0}"
+msgstr "ä¸ {0} ç对è¯"
+
+#: ../search/beagle-search.desktop.in.h:1 ../tools/settings.glade.h:30
+msgid "Search"
+msgstr "æç´¢"
+
+#: ../search/beagle-search.desktop.in.h:2
+msgid "Search for data on your desktop"
+msgstr "卿¡é¢ä¸æç´¢æ°æ®"
+
+#: ../search/Category.cs:108
+#, csharp-format
+msgid "{0}-{1} of {2}"
+msgstr "{0}-{1}(æ»æ° {2}ï¼"
+
+#: ../search/Pages/NoMatch.cs:19
+msgid "No results were found."
+msgstr "æªæ¾å°ç»æã"
+
+#: ../search/Pages/NoMatch.cs:20
+#, csharp-format
+msgid "Your search for \"{0}\" did not match any files on your computer."
+msgstr "卿¨è®¡ç®æºä¸æ²¡ææç´¢å°ä¸\"{0}\" å¹é ç任使件ã"
+
+#: ../search/Pages/NoMatch.cs:24
+msgid ""
+"You can change the scope of your search using the \"Search\" menu. A broader "
+"search scope might produce more results."
+msgstr ""
+"æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ \"æç´¢\" èåæ´æ¹æç´¢èå´ãè¾å¤§çæç´¢èå´å¯è½ä¼çææ´å¤çç»æã"
+
+#: ../search/Pages/NoMatch.cs:26
+msgid ""
+"You should check the spelling of your search words to see if you "
+"accidentally misspelled any words."
+msgstr "æ¨åºå½å¯¹æç´¢è¯çæ¼åè¿è¡æ£æ¥ä»¥ç¡®å®æ¯å¦æ æé´æ¼éäºåè¯ã"
+
+#: ../search/Pages/QuickTips.cs:10
+msgid "You can use upper and lower case; search is case-insensitive."
+msgstr "æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨å¤§å°åå½¢å¼ï¼æç´¢æ¯ä¸åºå大å°åçã"
+
+#: ../search/Pages/QuickTips.cs:11
+msgid "To search for optional terms, use OR. ex: <b>George OR Ringo</b>"
+msgstr "è¦æç´¢å¯éè¯ï¼è¯·ä½¿ç¨ ORãä¾å¦ï¼<b>George OR Ringo</b>"
+
+#: ../search/Pages/QuickTips.cs:12
+msgid ""
+"To exclude search terms, use the minus symbol in front, such as <b>-cats</b>"
+msgstr "è¦æé¤æç´¢è¯ï¼è¯·å¨åé¢ä½¿ç¨åå·ï¼ä¾å¦ <b>-cats</b>"
+
+#: ../search/Pages/QuickTips.cs:13
+msgid ""
+"When searching for a phrase, add quotes. ex: <b>\"There be dragons\"</b>"
+msgstr "å¨æç´¢çè¯æ¶ï¼è¯·æ·»å å¼å·ï¼ä¾å¦ <b>\"There be dragons\"</b>"
+
+#: ../search/Pages/QuickTips.cs:19 ../search/UIManager.cs:65
+msgid "Quick Tips"
+msgstr "å¿«éæç¤º"
+
+#: ../search/Pages/RootUser.cs:12
+msgid "Beagle cannot be run as root"
+msgstr "ä¸è½ä»¥ root ç¨æ·ç身份è¿è¡ Beagleã"
+
+#: ../search/Pages/RootUser.cs:13
+msgid ""
+"For security reasons, Beagle cannot be run as root. You should restart as a "
+"regular user."
+msgstr ""
+"åºäºå®å ¨æ§åå ï¼ä¸è½ä»¥ root ç¨æ·ç身份è¿è¡ Beagleãæ¨åºå½ä»¥å¸¸è§ç¨æ·ç身份éå¯"
+"å¨ã"
+
+#: ../search/Pages/StartDaemon.cs:19
+msgid "Search service not running"
+msgstr "æç´¢æå¡æªè¿è¡"
+
+#: ../search/Pages/StartDaemon.cs:21
+msgid "Start search service"
+msgstr "å¯å¨æç´¢æå¡"
+
+#: ../search/Search.cs:147
+msgid "_Find:"
+msgstr "æ¥æ¾(_F)ï¼"
+
+#: ../search/Search.cs:161
+msgid "Find Now"
+msgstr "ç«å³æ¥æ¾"
+
+#: ../search/Search.cs:205
+msgid "Type in search terms"
+msgstr "è¾å ¥æç´¢æ¡ä»¶"
+
+#: ../search/Search.cs:206
+msgid "Start searching"
+msgstr "å¼å§æç´¢"
+
+#: ../search/Tiles/Contact.cs:53
+msgid "E-Mail:"
+msgstr "çµåé®ä»¶ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/Contact.cs:56
+msgid "Mobile Phone:"
+msgstr "ç§»å¨çµè¯ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/Contact.cs:60
+msgid "Work Phone:"
+msgstr "å·¥ä½çµè¯ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/Contact.cs:64
+msgid "Home Phone:"
+msgstr "å® çµï¼"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:33
+msgid "Reveal in Folder"
+msgstr "æå¼æä»¶å¤¹"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:34
+msgid "E-Mail"
+msgstr "çµåé®ä»¶"
+
+#. AddAction (new TileAction (Catalog.GetString ("Instant-Message"), InstantMessage));
+#. FIXME: s/"gtk-info"/Gtk.Stock.Info/ when we can depend on gtk# 2.8
+#. AddAction (new TileAction (Catalog.GetString ("Show Information"), "gtk-info", ShowInformation));
+#: ../search/Tiles/File.cs:36 ../search/Tiles/Folder.cs:38
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "ç§»è³åæ¶ç«"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:132 ../search/Tiles/Note.cs:57
+#: ../search/Tiles/RSSFeed.cs:45 ../search/Tiles/WebHistory.cs:50
+msgid "Title:"
+msgstr "æ é¢ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:135 ../search/Tiles/Note.cs:60
+msgid "Last Edited:"
+msgstr "䏿¬¡ç¼è¾ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:139
+msgid "Author:"
+msgstr "ä½è ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/File.cs:143 ../search/Tiles/Image.cs:72
+msgid "Full Path:"
+msgstr "宿´è·¯å¾ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/Folder.cs:31
+msgid "Empty"
+msgstr "空"
+
+#: ../search/Tiles/Folder.cs:33
+#, csharp-format
+msgid "Contains {0} Item"
+msgid_plural "Contains {0} Items"
+msgstr[0] "å å« {0} 项"
+
+#: ../search/Tiles/Folder.cs:54
+msgid "Edited:"
+msgstr "ç¼è¾æ¶é´ï¼"
+
+#. AddAction (new TileAction (Catalog.GetString ("Add to Library"), Gtk.Stock.Add, AddToLibrary));
+#: ../search/Tiles/Image.cs:39
+msgid "Set as Wallpaper"
+msgstr "设为å£çº¸"
+
+#: ../search/Tiles/Image.cs:69
+msgid "Modified:"
+msgstr "ä¿®æ¹æ¶é´ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/IMLog.cs:29
+msgid "IM Conversation"
+msgstr "IM ä¼è¯"
+
+#: ../search/Tiles/IMLog.cs:89
+msgid "Name:"
+msgstr "åç§°ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/IMLog.cs:90 ../search/Tiles/MailMessage.cs:69
+msgid "Date Received:"
+msgstr "æ¥æ¶æ¥æï¼"
+
+#: ../search/Tiles/MailAttachment.cs:45
+msgid "Mail attachment"
+msgstr "çµåé®ä»¶éä»¶"
+
+#: ../search/Tiles/MailMessage.cs:33
+msgid "Send in Mail"
+msgstr "以é®ä»¶åé"
+
+#: ../search/Tiles/MailMessage.cs:63
+msgid "Subject:"
+msgstr "主é¢ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/MailMessage.cs:66
+msgid "From:"
+msgstr "æ¥èªï¼"
+
+#: ../search/Tiles/Presentation.cs:33
+#, csharp-format
+msgid "{0} slide"
+msgid_plural "{0} slides"
+msgstr[0] "{0} å¼ å¹»ç¯ç"
+
+#: ../search/Tiles/RSSFeed.cs:48
+msgid "Site:"
+msgstr "ç½ç«ï¼"
+
+#: ../search/Tiles/RSSFeed.cs:51
+msgid "Date Viewed:"
+msgstr "æ¥ççæ¥æï¼"
+
+#: ../search/Tiles/TextDocument.cs:37
+#, csharp-format
+msgid "{0} page"
+msgid_plural "{0} pages"
+msgstr[0] "{0} 页"
+
+#: ../search/Tiles/Tile.cs:179
+msgid "Open"
+msgstr "æå¼"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:23
+msgid "Application"
+msgstr "åºç¨ç¨åº"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:25
+msgid "Contact"
+msgstr "è系人"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:27
+msgid "Folder"
+msgstr "æä»¶å¤¹"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:29
+msgid "Image"
+msgstr "å¾å"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:31
+msgid "Audio"
+msgstr "é³é¢"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:33
+msgid "Video"
+msgstr "è§é¢"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:35
+msgid "Documents"
+msgstr "ææ¡£"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:37
+msgid "Conversations"
+msgstr "对è¯"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:39
+msgid "Website"
+msgstr "ç½ç«"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:41
+msgid "News Feed"
+msgstr "æ°é»æ¨é"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:43
+msgid "Archive"
+msgstr "å缩å "
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "{0} week ago"
+msgid_plural "{0} weeks ago"
+msgstr[0] "{0} å¨å"
+
+#. Lets say a year and a half to stop saying months
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "{0} month ago"
+msgid_plural "{0} months ago"
+msgstr[0] "{0} 个æå"
+
+#: ../search/Tiles/Utils.cs:159
+#, csharp-format
+msgid "{0} year ago"
+msgid_plural "{0} years ago"
+msgstr[0] "{0} å¹´å"
+
+#. FIXME: We need filters for video in Beagle.
+#. They should land soon when entagged-sharp gets video support.
+#: ../search/Tiles/Video.cs:27
+msgid "Unknown duration"
+msgstr "æªç¥æ¶é¿"
+
+#: ../search/Tiles/WebHistory.cs:53
+msgid "URL:"
+msgstr "URLï¼"
+
+#: ../search/Tiles/WebHistory.cs:56
+msgid "Accessed:"
+msgstr "已访é®ï¼"
+
+#: ../search/Tray/TrayIcon.cs:32
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "æ¡é¢æç´¢"
+
+#: ../search/Tray/TrayIcon.cs:57
+msgid "No Recent Searches"
+msgstr "没ææè¿çæç´¢"
+
+#: ../search/Tray/TrayIcon.cs:62
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "æè¿çæç´¢"
+
+#: ../search/Tray/TrayIcon.cs:78
+msgid "Clear"
+msgstr "æ¸ é¤"
+
+#: ../search/Tray/TrayIcon.cs:86
+msgid "Quit"
+msgstr "éåº"
+
+#. Translators: the strings in TypeFilter.cs are for when the user
+#. * wants to limit search results to a specific type. You don't need
+#. * to give an exact translation of the exact same set of English
+#. * words. Just provide a list of likely words the user might use
+#. * after the "type:" keyword to refer to each type of match.
+#.
+#: ../search/TypeFilter.cs:36
+msgid ""
+"file\n"
+"files"
+msgstr "æä»¶"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:37
+msgid ""
+"mail\n"
+"email\n"
+"e-mail"
+msgstr ""
+"é®ä»¶\n"
+"çµåé®ä»¶\n"
+"çµé®"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:38
+msgid ""
+"im\n"
+"ims\n"
+"instant message\n"
+"instant messages\n"
+"instant-message\n"
+"instant-messages\n"
+"chat\n"
+"chats"
+msgstr ""
+"è天\n"
+"峿¶é讯\n"
+"im"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:39
+msgid ""
+"presentation\n"
+"presentations\n"
+"slideshow\n"
+"slideshows\n"
+"slide\n"
+"slides"
+msgstr ""
+"æ¼ç¤ºæç¨¿\n"
+"å¹»ç¯ç\n"
+"æ¼ç¤º"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:41
+msgid ""
+"application\n"
+"applications\n"
+"app\n"
+"apps"
+msgstr ""
+"åºç¨ç¨åº\n"
+"ç¨åº"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:42
+msgid ""
+"contact\n"
+"contacts\n"
+"vcard\n"
+"vcards"
+msgstr ""
+"è系人\n"
+"çµè¯\n"
+"çµè¯ç°¿\n"
+"çµè¯æ¬"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:43
+msgid ""
+"folder\n"
+"folders"
+msgstr ""
+"æä»¶å¤¹\n"
+"ç®å½"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:44
+msgid ""
+"image\n"
+"images\n"
+"img"
+msgstr ""
+"å¾å\n"
+"å¾ç\n"
+"å¾"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:45
+msgid "audio"
+msgstr ""
+"æ\n"
+"ææ²\n"
+"é³ä¹\n"
+"é³é¢"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:46
+msgid "video"
+msgstr ""
+"çµå½±\n"
+"è§é¢"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:47
+msgid "media"
+msgstr "åªä½"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:48
+msgid ""
+"document\n"
+"documents\n"
+"office document\n"
+"office documents"
+msgstr ""
+"ææ¡£\n"
+"åå ¬"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:49
+msgid ""
+"conversation\n"
+"conversations"
+msgstr "对è¯"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:50
+msgid ""
+"web\n"
+"www\n"
+"website\n"
+"websites"
+msgstr ""
+"www\n"
+"ç½ç«\n"
+"web\n"
+"ç½"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:51
+msgid ""
+"feed\n"
+"news\n"
+"blog\n"
+"rss"
+msgstr ""
+"æ°é»æ¨é\n"
+"rss\n"
+"feed\n"
+"blog\n"
+"å客\n"
+"æ°é»"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:52
+msgid ""
+"archive\n"
+"archives"
+msgstr ""
+"å缩å \n"
+"åæ¡£\n"
+"å缩æä»¶"
+
+#: ../search/TypeFilter.cs:53
+msgid ""
+"person\n"
+"people"
+msgstr "人"
+
+#: ../search/UIManager.cs:35
+msgid "_Search"
+msgstr "æç´¢(_S)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:38
+msgid "_Actions"
+msgstr "å¨ä½(_A)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:41
+msgid "Sor_t"
+msgstr "æåº(_T)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:44
+msgid "_Help"
+msgstr "帮å©(_H)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:49 ../search/UIManager.cs:53
+msgid "Exit Desktop Search"
+msgstr "éåºæ¡é¢æç´¢"
+
+#: ../search/UIManager.cs:56
+msgid "_Contents"
+msgstr "ç®å½(_C)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:58
+msgid "Help - Table of Contents"
+msgstr "帮å©ç®å½"
+
+#: ../search/UIManager.cs:62
+msgid "About Desktop Search"
+msgstr "å ³äºæ¡é¢æç´¢"
+
+#: ../search/UIManager.cs:75
+msgid "_Everywhere"
+msgstr "ä»»ä½å°æ¹(_E)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:77
+msgid "Search everywhere"
+msgstr "éå¤æç´¢"
+
+#: ../search/UIManager.cs:80
+msgid "_Applications"
+msgstr "åºç¨ç¨åº(_A)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:82
+msgid "Search applications"
+msgstr "æç´¢åºç¨ç¨åº"
+
+#: ../search/UIManager.cs:85
+msgid "_Contacts"
+msgstr "è系人(_C)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:87
+msgid "Search contacts"
+msgstr "æç´¢è系人"
+
+#: ../search/UIManager.cs:90
+msgid "_Documents"
+msgstr "ææ¡£(_D)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:92
+msgid "Search documents"
+msgstr "æç´¢ææ¡£"
+
+#: ../search/UIManager.cs:95
+msgid "Conve_rsations"
+msgstr "对è¯(_R)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:97
+msgid "Search E-Mail and Instant Messaging logs"
+msgstr "æç´¢çµåé®ä»¶å峿¶é讯æ¥å¿"
+
+#: ../search/UIManager.cs:100
+msgid "Images"
+msgstr "å¾å"
+
+#: ../search/UIManager.cs:102
+msgid "Search images"
+msgstr "æç´¢å¾å"
+
+#: ../search/UIManager.cs:105
+msgid "Media"
+msgstr "åªä½"
+
+#: ../search/UIManager.cs:107
+msgid "Search sound and video files"
+msgstr "æç´¢å½±é³æä»¶"
+
+#: ../search/UIManager.cs:114
+msgid "Date _Modified"
+msgstr "ä¿®æ¹æ¥æ(_M)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:115
+msgid "Sort the most-recently-modified matches first"
+msgstr "å°æè¿ä¿®æ¹è¿çå¹é 项æ¾å¨åé¢"
+
+#: ../search/UIManager.cs:118
+msgid "_Name"
+msgstr "åç§°(_N)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:119
+msgid "Sort matches by name"
+msgstr "æç §å称对å¹é 项æåº"
+
+#: ../search/UIManager.cs:122
+msgid "_Relevance"
+msgstr "ç¸å ³åº¦(_R)"
+
+#: ../search/UIManager.cs:123
+msgid "Sort the best matches first"
+msgstr "å°æä½³çå¹é æ¾å¨åé¢"
+
+#: ../tools/Settings.cs:223
+msgid "Reload configuration"
+msgstr "éæ°è£ å ¥é ç½®"
+
+#: ../tools/Settings.cs:224
+msgid ""
+"The configuration file has been modified by another application. Do you wish "
+"to discard the currently displayed values and reload configuration from disk?"
+msgstr ""
+"é ç½®æä»¶å·²ç»è¢«å ¶å®åºç¨ç¨åºä¿®æ¹ãæ¨æ¯å¦åè¦ä¸¢å¼ç®åæ¾ç¤ºçå¼ï¼ç¶åä»ç£çéæ°è£ "
+"å ¥é ç½®ï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:262
+msgid "Select Path"
+msgstr "éæ©è·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:281
+msgid "The selected path is already selected for indexing and wasn't added."
+msgstr "éä¸çè·¯å¾æ©å·²ç»éæ©è¿è¡ç´¢å¼äºï¼å æ¤æ²¡ææ·»å ã"
+
+#: ../tools/Settings.cs:284
+msgid ""
+"The selected path wasn't added. The list contains items that supercedes it "
+"and the data is already being indexed."
+msgstr "éä¸çè·¯å¾æªæ·»å ãå表ä¸å å«ä¸å ¶ç±»ä¼¼ç项ç®ï¼èæ°æ®å·²ç»å å ¥ç´¢å¼äºã"
+
+#: ../tools/Settings.cs:295 ../tools/Settings.cs:487
+msgid "Path not added"
+msgstr "è·¯å¾æªæ·»å "
+
+#: ../tools/Settings.cs:304
+msgid "Remove obsolete paths"
+msgstr "å é¤è¿æè·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:305
+msgid ""
+"Adding this path will obsolete some of the existing include paths. This will "
+"result in the removal of the old obsolete paths. Do you still wish to add it?"
+msgstr ""
+"æ·»å æ¤è·¯å¾å°åºå¼æäºç°æçå å«è·¯å¾ãè¿å°ä½¿èçè¿æ¶çè·¯å¾è¢«å»é¤ãä»ç¶å¸ææ·»å "
+"åï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:331
+msgid "Remove path"
+msgstr "å é¤è·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:332
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove this path from the list of directories to be "
+"included for indexing?"
+msgstr "æ¨ç¡®å®è¦å°æ¤è·¯å¾ä»å»ºç«ç´¢å¼æ¶è¦å æ¬çç®å½å表ä¸å»é¤åï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:361
+msgid "Remove item"
+msgstr "å é¤é¡¹ç®"
+
+#: ../tools/Settings.cs:362
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove this item from the list of data to be "
+"excluded from indexing?"
+msgstr "æ¨ç¡®å®è¦å°æ¤é¡¹ç®ä»å»ºç«ç´¢å¼æ¶è¦æé¤çæ°æ®å表ä¸å»é¤åï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:405
+msgid "Invalid host entry"
+msgstr "æ æç主æºé¡¹"
+
+#: ../tools/Settings.cs:412
+msgid "Remote host already present in the list."
+msgstr "è¿ç¨ä¸»æºå·²ç»ä½äºå表ä¸ã"
+
+#: ../tools/Settings.cs:421
+msgid "Netbeagle Node not added"
+msgstr "Netbeagle èç¹æªæ·»å "
+
+#: ../tools/Settings.cs:437
+msgid "Remove host"
+msgstr "å é¤ä¸»æº"
+
+#: ../tools/Settings.cs:438
+msgid "Are you sure you wish to remove this host from the list?"
+msgstr "æ¨æ¯å¦åè¦ä»å表ä¸å 餿¤ä¸»æºï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:459
+msgid "Select path"
+msgstr "éæ©è·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:478
+msgid "The selected path is already configured for external access."
+msgstr "éä¸çè·¯å¾å·²ç»é 置为å¤é¨è®¿é®ã"
+
+#: ../tools/Settings.cs:502
+msgid "Remove public path"
+msgstr "å é¤å ¬å¼è·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:503
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove this entry from the list of public paths?"
+msgstr "æ¨ç¡®å®æ³è¦ä»å ¬å¼è·¯å¾å表ä¸å 餿¤é¡¹åï¼"
+
+#: ../tools/Settings.cs:548 ../tools/Settings.cs:637 ../tools/Settings.cs:715
+#: ../tools/Settings.cs:791 ../tools/Settings.cs:1130
+msgid "Name"
+msgstr "åç§°"
+
+#: ../tools/Settings.cs:631 ../tools/settings.glade.h:35
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å"
+
+#: ../tools/Settings.cs:684 ../tools/Settings.cs:1064
+#: ../tools/settings.glade.h:27
+msgid "Path"
+msgstr "è·¯å¾"
+
+#: ../tools/Settings.cs:687 ../tools/Settings.cs:1074
+msgid "Pattern"
+msgstr "éé 符"
+
+#: ../tools/Settings.cs:690 ../tools/Settings.cs:1069
+#: ../tools/settings.glade.h:24
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "é®ä»¶æä»¶å¤¹"
+
+#: ../tools/Settings.cs:1038
+msgid "Select Folder"
+msgstr "éæ©æä»¶å¤¹"
+
+#: ../tools/Settings.cs:1098
+msgid "Error adding path"
+msgstr "æ·»å è·¯å¾åºé"
+
+#: ../tools/Settings.cs:1099
+msgid ""
+"The specified path could not be found and therefore it could not be added to "
+"the list of resources excluded for indexing."
+msgstr "æ¾ä¸å°æå®çè·¯å¾ï¼å æ¤æ æ³å°å ¶æ·»å å°å»ºç«ç´¢å¼æ¶è¦æé¤çèµæºå表ä¸ã"
+
+#: ../tools/Settings.cs:1129
+msgid "Show"
+msgstr "æ¾ç¤º"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:1
+msgid "<b>Add remote host</b>"
+msgstr "<b>æ·»å æ´å¤è¿ç¨ä¸»æº</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:2
+msgid "<b>Add resource</b>"
+msgstr "<b>æ·»å èµæº</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:3
+msgid "<b>Administration</b>"
+msgstr "<b>管ç</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:4
+msgid "<b>Display</b>"
+msgstr "<b>æ¾ç¤º</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:5
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>常è§</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:6
+msgid "<b>Networking</b>"
+msgstr "<b>èç½</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:7
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>éç§</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:8
+msgid "<b>Select mail folder</b>"
+msgstr "<b>éæ©é®ä»¶æä»¶å¤¹</b>"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:9
+msgid ""
+"Add a remote search-enabled host you wish \n"
+"to network with."
+msgstr ""
+"è¯·æ·»å æ¨å¸æè¿æ¥çå·²å¯ç¨æç´¢ç\n"
+"è¿ç¨ä¸»æºã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:11
+msgid "Add any additional paths to be included for indexing."
+msgstr "请添å 建ç«ç´¢å¼æ¶è¦å å«çä»»ä½å ¶ä»è·¯å¾ã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:12
+msgid "Add any remote search-enabled hosts you wish to network with"
+msgstr "è¯·æ·»å æ¨å¸æè¿æ¥çä»»ä½å ¶ä»å¯ç¨æç´¢çè¿ç¨ä¸»æº"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:13
+msgid "Address"
+msgstr "å°å"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:14
+msgid ""
+"Adjust which types of results should be visible, and in what order they "
+"should be presented when grouped by type."
+msgstr "è°æ´åºæ¾ç¤ºçç»æç±»å以åè¿äºç»æåºæä»ä¹é¡ºåºæ¾ç¤ºï¼æç±»ååç»æ¶ï¼ã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:15
+msgid "Allow Beagle to be run as root"
+msgstr "å 许以 root ç¨æ·ç身份è¿è¡ Beagle"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:16
+msgid "Allow external access to local search services"
+msgstr "å 许å¤é¨è®¿é®æ¬å°æç´¢æå¡"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:17
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:18
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:19
+msgid "Directory Path"
+msgstr "ç®å½è·¯å¾"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:20
+msgid "Display the search window by pressing"
+msgstr "éè¿ç¹å»æ¾ç¤ºæç´¢çªå£"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:21
+msgid "Filename Pattern"
+msgstr "æä»¶åéé 符"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:22
+msgid "Index my home directory"
+msgstr "对æç主ç®å½è¿è¡ç´¢å¼"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:23
+msgid "Indexing"
+msgstr "ç´¢å¼"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:25
+msgid "Maximum number of results displayed "
+msgstr "æ¾ç¤ºçæå¤§ç»ææ°"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:26
+msgid "Networking"
+msgstr "èç½"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:28
+msgid "Please select a resource you wish to exclude from indexing."
+msgstr "è¯·éæ©æ¨æ³è¦ä»ç´¢å¼ä¸æé¤çèµæºã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:29
+msgid "Please select the mail folder you wish to exclude from indexing. "
+msgstr "è¯·éæ©æ¨æ³è¦ä»ç´¢å¼ä¸æé¤çé®ä»¶æä»¶å¤¹ã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:31
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "æç´¢é¦é项"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:32
+msgid ""
+"Specify any resources, such as paths, patterns, mail folders or type of "
+"objects you wish to exclude from indexing."
+msgstr "请æå®å»ºç«ç´¢å¼æ¶è¦æé¤çèµæºï¼ä¾å¦è·¯å¾ã模å¼ãé®ä»¶æä»¶å¤¹æå¯¹è±¡ç±»åã"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:33
+msgid "Specify paths that should be available for external access"
+msgstr "æå®å¤é¨è®¿é®å¯ç¨çè·¯å¾"
+
+#: ../tools/settings.glade.h:34
+msgid "Start search & indexing services automatically "
+msgstr "èªå¨å¼å§æç´¢åç´¢å¼æå¡"
+
+#: ../tools/beagle-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Configure Desktop Search & Indexing"
+msgstr "é ç½®æ¡é¢æç´¢åç´¢å¼"
+
+#: ../tools/beagle-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure search & indexing properties"
+msgstr "é ç½®æç´¢åç´¢å¼å±æ§"
+
+#: ../tools/beagle-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Search & Indexing"
+msgstr "æç´¢åç´¢å¼"
+
+#: ../Util/Evolution.cs:45 ../Util/Evolution.cs:163
+msgid "On This Computer"
+msgstr "äºæ¤è®¡ç®æºä¸"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:226
+msgid "Image Directory"
+msgstr "å¾åç®å½"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:228
+msgid "Thumbnail Directory"
+msgstr "缩ç¥å¾ç®å½"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:230
+msgid "Exif Directory"
+msgstr "Exif ç®å½"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:232
+msgid "GPS Directory"
+msgstr "GPS ç®å½"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:234
+msgid "InterOperability Directory"
+msgstr "InterOperability ç®å½"
+
+#: ../Util/ExifData.cs:236
+msgid "Unknown Directory"
+msgstr "æªç¥ç®å½"
+
+#: ../Util/StringFu.cs:77
+msgid "Today"
+msgstr "ä»å¤©"
+
+#: ../Util/StringFu.cs:79
+msgid "Yesterday"
+msgstr "æ¨å¤©"
+
+#. Translators: Example output: Aug 9
+#: ../Util/StringFu.cs:82
+msgid "MMM d"
+msgstr "MMM d"
+
+#. Translators: Example output: Aug 9, 2000
+#: ../Util/StringFu.cs:85
+msgid "MMM d, yyyy"
+msgstr "MMM d, yyyy"
+
+#. Translators: Example output: 11:05 AM (note h = 12-hour time)
+#: ../Util/StringFu.cs:88
+msgid "h:mm tt"
+msgstr "h:mm tt"
+
+#. Translators: {0} is a date (e.g. 'Today' or 'Apr 23'), {1} is the time
+#: ../Util/StringFu.cs:94
+#, csharp-format
+msgid "{0}, {1}"
+msgstr "{0} {1}"
+
+#. To translators: {0} is the time of the day, eg. 13:45
+#: ../Util/StringFu.cs:111
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ä»å¤© {0}"
+
+#. To translators: {0} is the time of the day, eg. 13:45
+#: ../Util/StringFu.cs:114
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "æ¨å¤© {0}"
+
+#. To translators: {0} is the number of days that have passed, {1} is the time of the day, eg. 13:45
+#: ../Util/StringFu.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} days ago, {1}"
+msgstr "{0} 天å {1}"
+
+#. Translators: Example output: January 3, 3:45 PM
+#: ../Util/StringFu.cs:122
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "MMMM d, h:mm tt"
+
+#. Translators: Example output: March 23 2001, 10:04 AM
+#: ../Util/StringFu.cs:127
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+
+#: ../Util/StringFu.cs:137
+#, csharp-format
+msgid "{0} hour"
+msgid_plural "{0} hours"
+msgstr[0] "{0} ä¸ªå°æ¶"
+
+#: ../Util/StringFu.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "{0} minute"
+msgid_plural "{0} minutes"
+msgstr[0] "{0} åé"
+
+#. Translators: {0} is a file size in bytes
+#: ../Util/StringFu.cs:160
+#, csharp-format
+msgid "{0} bytes"
+msgstr "{0} åè"
+
+#. Translators: {0} is a file size in kilobytes
+#: ../Util/StringFu.cs:164
+#, csharp-format
+msgid "{0:0.0} KB"
+msgstr "{0:0.0} KB"
+
+#. Translators: {0} is a file size in megabytes
+#: ../Util/StringFu.cs:167
+#, csharp-format
+msgid "{0:0.0} MB"
+msgstr "{0:0.0} MB"
+
+#~ msgid "Top {0} Result"
+#~ msgid_plural "Top {0} Results"
+#~ msgstr[0] "头{0}ä¸ªç»æ"
+
+#~ msgid "Previous {0}"
+#~ msgid_plural "Previous {0}"
+#~ msgstr[0] "å{0}个"
+
+#~ msgid "Next {0}"
+#~ msgid_plural "Next {0}"
+#~ msgstr[0] "å{0}个"
+
+#~ msgid "Move to trash"
+#~ msgstr "ç§»è³åæ¶ç«"
+
+#~ msgid "Add to Library"
+#~ msgstr "æ·»å å°åºä¸"
+
+#~ msgid "Open With"
+#~ msgstr "æå¼æ¹å¼"
+
+#~ msgid "Instant-Message"
+#~ msgstr "峿¶é讯"
+
+#~ msgid "Show Information"
+#~ msgstr "æ¾ç¤ºä¿¡æ¯"
+
+#~ msgid "More application results..."
+#~ msgstr "æ´å¤åºç¨ç¨åºç»æ..."
+
+#~ msgid "More contact results..."
+#~ msgstr "æ´å¤èç³»äººç»æ..."
+
+#~ msgid "More folder results..."
+#~ msgstr "æ´å¤æä»¶å¤¹ç»æ..."
+
+#~ msgid "More image results..."
+#~ msgstr "æ´å¤å¾åç»æ..."
+
+#~ msgid "More audio results..."
+#~ msgstr "æ´å¤é³é¢ç»æ..."
+
+#~ msgid "More video results..."
+#~ msgstr "æ´å¤è§é¢ç»æ..."
+
+#~ msgid "More document results..."
+#~ msgstr "æ´å¤ææ¡£ç»æ..."
+
+#~ msgid "More conversation results..."
+#~ msgstr "æ´å¤å¯¹è¯ç»æ..."
+
+#~ msgid "More website results..."
+#~ msgstr "æ´å¤ç½ç«ç»æ..."
+
+#~ msgid "More news feed results..."
+#~ msgstr "æ´å¤æ°é»æ¨éç»æ..."
+
+#~ msgid "More archive results..."
+#~ msgstr "æ´å¤å缩å ç»æ..."
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |